Military work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Military work - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ратный труд
Translate

- military [adjective]

noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны

adjective: военный, воинский

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • work piecemeal - работать сдельно

  • undercover work - тайная работа

  • coordinate work - согласовывать работу

  • remunerative work - оплачиваемый труд

  • simulation work - моделирование

  • indefatigable work - неустанный труд

  • novelty of this work - новизна работы

  • kind of work - характер работы

  • dirty work - грязное дело

  • repair work - ремонтные работы

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.



He is assisted in his work by military veteran Dr John Watson, with whom he shares a flat at 221B Baker Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его работе ему помогает военный ветеран доктор Джон Уотсон, с которым он делит квартиру на Бейкер-стрит, 221Б.

Mao's seminal work, On Guerrilla Warfare, has been widely distributed and applied, successfully in Vietnam, under military leader and theorist Võ Nguyên Giáp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основополагающая работа Мао, посвященная партизанской войне, была широко распространена и успешно применена во Вьетнаме под руководством военного лидера и теоретика вы Нгуена Гиапа.

Le Fort's work covered a broad spectrum of surgery, orthopaedic surgery, gynaecology, pregnancy and military surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Ле форта охватывала широкий спектр хирургии, ортопедической хирургии, гинекологии, беременности и военной хирургии.

Nice work, but one question, should war and military go under history instead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошая работа, но один вопрос: Должны ли война и военные идти в историю вместо этого?

Many Koreans were drafted for work at military industrial factories in Hiroshima and Nagasaki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие корейцы были призваны на работу на военно-промышленные предприятия в Хиросиме и Нагасаки.

He later provided contract systems engineering services to the Department of Defense for work on advanced simulation system for training military forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он оказывал инженерные услуги по контрактным системам Министерству обороны для работы над усовершенствованной имитационной системой для обучения военнослужащих.

Other 2.5 million are forced to work by the state or by rebel military groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще 2,5 миллиона человек вынуждены работать на государство или на повстанческие военные группировки.

You're going off to work with the military, leaving me behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уходите работать на армию,оставляя меня позади

After the war, military scientists returned to civilian life or continued in the Armed Forces and pursued their work in developing a use for those echoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны военные ученые вернулись к гражданской жизни или продолжили службу в Вооруженных силах и продолжали свою работу по разработке способов использования этих эхо-сигналов.

World War II brought younger Indians in contact with the broader society through military service and work in the munitions industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая мировая война привела молодых индейцев в контакт с более широким обществом через военную службу и работу в военной промышленности.

I've done a lot of work on the categorisation of organisations, and I am beginning to look at the irregular military ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проделал большую работу по классификации организаций, и я начинаю смотреть на нерегулярные военные организации.

While they’re out walking their dogs or returning home from work, their neighborhood transforms into a training ground for the local military-patriotic club Avant-garde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока они выгуливают собак или возвращаются домой с работы, их район превращается в учебную площадку местного военно-патриотического клуба «Авангард».

Upon retirement from the military, Massa moved to Corning, New York, to work for the Corning Glass Company as a project manager for the Corning Photonics division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя в отставку из армии, масса переехал в Корнинг, штат Нью-Йорк, чтобы работать в компании Corning Glass в качестве менеджера проекта отдела фотоники Corning.

Liu was trained as an engineer at a military college and later went on to work at the Chinese Academy of Sciences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лю получил образование инженера в военном училище, а затем перешел на работу в Китайскую академию наук.

He left to Europe in 1997 where he was engaged in political work until 2003, when he travelled to Iraq where he was involved in military work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997 году он уехал в Европу, где занимался политической деятельностью до 2003 года, а затем отправился в Ирак, где занимался военной деятельностью.

Whatever Sheridan and Delenn say about this economic alliance he's going to have to apply military force to make it work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ни говорили Шеридан и Деленн об этом экономическом союзе им придется привлечь военную силу, чтобы заставить его работать.

Yes, said Gino. But those were Frenchmen and you can work out military problems clearly when you are fighting in somebody else's country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, - сказал Джино. - Но то были французы, а стратегические проблемы всегда легко разрешать, когда ведешь бой на чужой территории.

Intensive construction work lasted for more than two years under the guidance of Belgian military engineers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивные строительные работы продолжались более двух лет под руководством бельгийских военных инженеров.

As with his military career, however, he eventually dropped out of college and went to work as an accountant in the textile firm where his father was employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как и его военная карьера, он в конце концов бросил колледж и пошел работать бухгалтером в текстильную фирму, где работал его отец.

They fled to Los Angeles, where, as fugitives, they work as soldiers of fortune, using their military training to fight oppression or injustice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они бежали в Лос-Анджелес, где, будучи беглецами, работали как солдаты удачи, используя свою военную подготовку для борьбы с угнетением или несправедливостью.

They will work with your military to strengthen your borders... but understand that they will do so equally and fairly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут работать с вашими военными для усиления ваших границ но знайте, что они будут делать это честно и одинаково для всех рас.

With over 140 million people and 13 million college graduates, Russia has nearly a million first-class scientists, engineers and technicians, most of whom work for the military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Располагая более чем 140-миллионным населением и 13 миллионами выпускников вузов, Россия может похвастаться примерно одним миллионом первоклассных ученых, инженеров и техников, большинство из которых работают на военный сектор.

By installing de Vere as Justice of Chester, he began the work of creating a loyal military power base in Cheshire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначив де Вира судьей Честера, он начал работу по созданию лояльной военной базы в Чешире.

The statue symbolizes women forced to work in wartime brothels for the Japanese military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статуя символизирует женщин, вынужденных работать в военных борделях для японских военных.

Congress did complete work on two of the seven regular appropriations bills and a measure dealing with foreign aid and foreign military sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс завершил работу над двумя из семи регулярных законопроектов об ассигнованиях и мерой, касающейся иностранной помощи и иностранных военных продаж.

Most CCC work, except for wildland firefighting, was shifted onto U.S. military bases to help with construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть работы ССС, за исключением тушения лесных пожаров, была перенесена на американские военные базы, чтобы помочь в строительстве.

The independent work of the pack without the necessary control of a man was the reason for their use in the military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самостоятельная работа стаи без необходимого контроля со стороны человека была причиной их использования в армии.

This corporation would run your mail, the military's weapons, you would work for them and therefore have to abide by their rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта корпорация будет управлять вашей почтой, оружием военных, Вы будете работать на них и, следовательно, должны соблюдать их правила.

Drafted into military service in 1958, Presley relaunched his recording career two years later with some of his most commercially successful work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призванный на военную службу в 1958 году, Пресли возобновил свою карьеру звукозаписи два года спустя с некоторыми из его наиболее коммерчески успешных работ.

There is not a lot of time for the military to work on identifying and training its next batch of resolute leaders who will solve these complex problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У военных не так уж и много времени на выявление и подготовку решительных командиров нового поколения, которые смогут решать эти сложные задачи.

Linton's military experience would be a major influence on his subsequent work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военный опыт Линтона окажет большое влияние на его последующую работу.

Articles on Romanian military history appeared sporadically during the long years he spent readying his major work for the printer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статьи по румынской военной истории появлялись спорадически в течение долгих лет, которые он провел, готовя свою главную работу для типографии.

In particular, it will work to keep other powers from developing military capabilities in space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, он будет работать над тем, чтобы другие державы не могли развивать военный потенциал в космосе.

Basically stated, a lord owns land or a fief which he allows vassals to work in return for their military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном говорится, что лорд владеет землей или феодом, который он позволяет вассалам работать в обмен на их военную службу.

Federal OSHA provides coverage to certain workplaces specifically excluded from a state’s plan — for example, work in maritime industries or on military bases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральное OSHA обеспечивает охват определенных рабочих мест, специально исключенных из плана штата — например, работа в морской промышленности или на военных базах.

As a result of our work and that of hundreds of others fighting in the shadows to expose the military dictatorship, democracy was restored to Chile peacefully in 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как результат нашей работы и сотен других ... воюющих в тени, чтобы разоблачить военную диктатуру, демократия была восстановлена в Чили мирно в 1989 году.

In late 1826, he was called to Washington, D.C., for work on an Army committee to consolidate and improve military organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1826 года его вызвали в Вашингтон для работы в армейском комитете по укреплению и совершенствованию военной организации.

That's the way these military minds work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот так работает военное мышление.

The military usefulness of Munroe's and Neumann's work was unappreciated for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военная полезность работ Манро и Ноймана долгое время оставалась недооцененной.

Work was about 90% done, when the military funding ended, and it was never completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа была выполнена примерно на 90%, когда закончилось военное финансирование, и она так и не была завершена.

While he was an English writer known primarily for his work on military subjects, he had wide interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он был английским писателем, известным прежде всего своими работами на военные темы, у него были широкие интересы.

After the end of the war, many military personnel returning from service abroad and civilians who had originally come to work decided to stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания войны многие военнослужащие, вернувшиеся со службы за границу, и гражданские лица, первоначально приехавшие на работу, решили остаться.

After receiving training as a nurse's aide from the Red Cross, she began work with the Voluntary Aid Detachment at Spadina Military Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив подготовку в качестве помощника медсестры Красного Креста, она начала работать в добровольческом отряде помощи при военном госпитале Спадина.

Improvements in agriculture reduced the numbers needed to work on the land and provided a surplus of males of military age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшения в сельском хозяйстве уменьшили число людей, необходимых для работы на земле, и обеспечили избыток мужчин призывного возраста.

This lost productivity is higher than the productivity loss in the military due to high alcohol consumption which was found to be 548,000 work days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта потеря производительности труда выше, чем потеря производительности труда в армии из-за высокого потребления алкоголя, которое, как было установлено, составляет 548 000 рабочих дней.

Muybridge produced sequences showing farm, industrial, construction, and household work, military maneuvers, and everyday activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муйбридж выпускал серию фильмов, показывающих фермерские, промышленные, строительные и бытовые работы, военные маневры и повседневную деятельность.

True, I didn't do any time under Military Communism: there was no commerce to speak of, and hence no work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При военном коммунизме я, правда, совсем не сидел, исчезла чистая коммерция, не было работы.

So you suggest locking twenty thousand NASA scientists in airtight military labs and making them work for you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вы предлагаете запереть двадцать тысяч ученых НАСА в безвоздушном пространстве военных лабораторий и заставить их работать на вас?

More recently, MIT's research for the military has included work on robots, drones and 'battle suits'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем недавно исследования MIT для военных включали работу над роботами, дронами и боевыми костюмами.

The GE-600 line of computers was developed by a team led by John Couleur out of work they had done for the military MISTRAM project in 1959.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линейка компьютеров GE-600 была разработана командой, возглавляемой Джоном кулером, вне работы, которую они выполняли для военного проекта MISTRAM в 1959 году.

We change his immune system so the antibodies don't interact with his blood vessels but work fine everywhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы изменим его иммунную систему так, чтобы его антитела не воздействовали на... кровеносные сосуды, но правильно действовали в остальных случаях.

I'll let you go into work if it's to put in your two weeks' notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разрешу тебе пойти на работу, если ты напишешь уведомление об увольнении через две недели.

After work, her and me would pal around downtown, find a coffee shop, have breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После работы мы с ней гуляли по городу, пили кофе, завтракали.

Help homeless children, work with animals, go on safari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогать бездомным детям, работать с животными, поучаствовать в сафари.

Nevertheless, we would like to see more transparency in their work - as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее нам бы хотелось видеть как можно большую гласность в их работе.

The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне.

Information and knowledge sharing is not consistently integrated with daily work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обеспечивается последовательной увязки процесса обмена информацией и знаниями с повседневной работой.

Okay, so, an alien living computer is trying to infiltrate the US military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно,значит пришелец живущий в компьютере пытается внедриться в военную силу соединенных штатов.

And instead of intervening on her behalf, he decided to let the military handle it internally...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вместо того, чтобы встать на защиту её интересов, он позволил военным самим все решить...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «military work». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «military work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: military, work , а также произношение и транскрипцию к «military work». Также, к фразе «military work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information