Minister for foreign affairs of nepal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Minister for foreign affairs of nepal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Министр иностранных дел непала
Translate

- minister [noun]

noun: министр, священник, слуга, посланник, советник посольства, исполнитель

verb: служить, прислуживать, совершать богослужение, помогать, оказывать помощь, оказывать содействие, способствовать

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- foreign [adjective]

adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу

- affairs [noun]

noun: дела, делишки

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- nepal [noun]

noun: Непал



And some Israeli leaders - Foreign Minister Avigdor Liberman, for example - are convinced that joining NATO would act as a vital deterrent against Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И некоторые израильские лидеры - министр иностранных дел Авигдор Либерман, например - убеждены, что вступление в НАТО подействовало бы как существенное средство устрашения против Ирана.

I can't actually sit with my foreign minister or my prime minister again with a smile on my face and do what I used to do gladly for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто не мог снова сидеть рядом с министром иностранных дел или с премьер-министром, улыбаться и делать то, что с радостью делал для них раньше.

'Herr Von Ribbentrop, the German Foreign Minister, 'is en route to Moscow where he will meet Soviet Foreign Minister Molotov 'to ratify the treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Герр фон Риббетроп, Министр Иностранных дел Германии, 'находится на пути в Москву, где он встретится с советским Министром иностранных дел Молотовым 'для ратификации договора.

You're the foreign minister and always speak in that capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты министр иностранных дел и все время выступаешь именно от этого лица.

Russia had hoped to use previously scheduled talks between Deputy Foreign Minister Sergei Ryabkov and Undersecretary of State Thomas Shannon as way to fix the spat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия надеялась, что размолвку удастся устранить в ходе планировавшихся ранее переговоров между заместителем министра иностранных дел Сергеем Рябковым и заместителем госсекретаря Томасом Шенноном (Thomas Shannon).

Let me assure the distinguished Foreign Minister that his statement will be received with the greatest attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне заверить уважаемого министра иностранных дел, что его выступление будет заслушано с огромным вниманием.

I floated to Foreign Minister Gorev that you would give his daughter an A if he would convince his government to sell Pakistan a certain defensive weapons system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я намекнула министру иностранных дел Гореву, что ты поставишь его дочери пять, если он убедит своё правительство продать Пакистану определённый противоракетный комплекс.

The Russian Foreign Minister, Sergey Lavrov’s, meeting in November and on-going contacts with the Syrian National Council since then are important developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важнейшими достижениями в этой сфере явились ноябрьская встреча российского министра иностранных дел, Сергея Лаврова, с официальными представителями Национального совета Сирии и последующие контакты с ними.

This time is different, or so U.S. Secretary of State John Kerry and Russian Foreign Minister Sergei Lavrov would have us believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз все иначе. По крайней мере госсекретарь США Джон Керри (John Kerry) и министр иностранных дел России Сергей Лавров очень хотят нас в этом убедить.

British Foreign Minister Boris Johnson, who recently cancelled his trip to Moscow, suggested new sanctions on Russia for its involvement in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский министр иностранных дел Борис Джонсон, недавно отменивший свой визит в Москву, предложил ввести новые санкции в отношении России за ее участие в сирийских делах.

“There were contacts” with influential people in Trump’s circle before the election,” Sergei Ryabkov, a deputy foreign minister, said on Thursday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Были контакты» перед выборами с влиятельными людьми, входящими в ближайшее окружение Трампа, заявил замглавы министерства иностранных дел Сергей Рябков.

Yesterday morning, Israelis and foreign dignitaries gathered in southern Israel to pay tribute to former Prime Minister, Ariel Sharon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера утром израильские и иностранные высокопоставленные лица собрались в южной части Израиля, чтобы почтить память бывшего премьер-министра Ариэля Шарона.

We also express appreciation for the presence earlier today of the Foreign Minister of Chile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также хочу выразить признательность министру иностранных дел Чили за ее участие в нашей работе.

On the Syrian file, it has been Deputy Foreign Minister Hossein Amir-Abdollahian who negotiates with the Russians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сирийскому вопросу переговоры с русскими ведет заместитель министра иностранных дел Хосейн Амир Абдоллахиян (Hossein Amir-Abdollahian).

The Soviet foreign minister has defended the incursions and has accused the United States of deliberately prompting last week's coup in Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр иностранных дел Советского Союза оправдывает это вторжение и обвиняет Соединенные Штаты в сознательном разжигании конфликта в Иране.

Neither Foreign Minister Celso Amorim or President Luiz Inacio Lula da Silva were responsive to her arguments for supporting stronger sanctions against Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни министр иностранных дел Селсо Аморим (Celso Amorim), ни президент Луис Инасиу Лула да Силва (Luiz Inacio Lula da Silva) не поддались на ее уговоры и не поддержали ужесточение санкций против Ирана.

Many members expected to be represented here by their head of State or Government or by their foreign minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие члены надеялись, что они будут представлены здесь главами их государств или правительств и министрами иностранных дел.

Even the Soviet foreign minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже министр иностранных дел Советов.

The only other people present were US Secretary of State Rex Tillerson, Russian Foreign Minister Sergei Lavrov, and two interpreters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо них, на встрече присутствовали: генеральный секретарь Рекс Тиллерсон, министр иностранных дел РФ Сергей Лавров и два переводчика.

Do you think it right that a newspaper proprietor, a private individual, and in fact a foreign national, should have such regular access to our Prime Minister?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы считаете, это правильно, что владелец газеты, частное лицо, и, вообще-то иностранный гражданин, может иметь доступ к нашему премьер-министру на столь постоянной основе?

The meeting between Saudi Arabian, Russian and Mexican oil/energy ministers was initiated by the Venezuelan foreign minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча министров энергетики Саудовской Аравии, России и Мексики была инициирована Министром иностранных дел Венесуэлы.

Indeed, in May 2000, Joschka Fischer, the ex-leader of the Green Party and German Foreign Minister, gave a long speech about the necessity of European integration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, в мае 2000 года Йошка Фишер, бывший лидер партии зеленых и министр иностранных дел Германии, выступил с длинной речью о необходимости европейской интеграции.

According to the Finance Minister, tourism and international business remain Bermuda's primary sources of foreign exchange earnings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам министра финансов, туризм и международный бизнес остаются для Бермудских островов главными источниками поступлений в иностранной валюте.

French Foreign Minister Dominique de Villepin's flamboyant speech at the United Nations encapsulated the spirit of resistance against what proved to be a dangerous adventure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яркая речь министра иностранных дел Франции Доминика де Вильпена в Организации Объединенных Наций стала выражением духа противодействия тому, что действительно оказалось опасным приключением.

For Poland’s current foreign minister, Radoslaw Sikorski, German strength is a welcome anchor for Europe as it faces down the global bond market and the specter of slowing growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для нынешнего министра иностранных дел Польши Радослава Сикорского Германия является якорем спасения и символом надежды, который можно только приветствовать в Европе в то время, как она сталкивается с глобальным кризисом рынка облигаций, а развитие ее экономики неуклонно замедляется.

During the recent visit of Azerbaijan’s foreign minister to Washington, Kerry said that resolution was “critical” at this moment for many of the reasons described above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время недавнего визита азербайджанского министра иностранных дел в Вашингтон Керри заявил, что урегулирование в данный момент «исключительно важно» по многим причинам, изложенным выше.

The Bahraini foreign minister recently called for a regional forum that includes Israel to resolve the problems ahead;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр иностранных дел Бахрейна недавно призвал региональный форум, в состав которого входит Израиль, к заблаговременному решению проблем;

The eloquent details submitted by the Minister for Foreign Affairs of Cuba have very clearly shown the inhuman consequences of the embargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представленные министром иностранных дел Кубы яркие подробности со всей наглядностью иллюстрируют бесчеловечные последствия этого эмбарго.

The news is full of the words and sightings of the brilliant Russian Foreign Minister Sergei Lavrov and his somewhat mercurial President Vladimir Putin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новостные ленты полны высказываний и упоминаний талантливого российского министра иностранных дел и немного эксцентричного президента Владимира Путина.

No decision will be made on the matter until early next week, German Foreign Minister Frank-Walter Steinmeier said in an interview with Germany's ARD TV on Saturday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До начала следующей недели никаких решений по этому вопросу принято не будет, как заявил министр иностранных дел Германии Франк-Вальтер Штайнмайер (Frank-Walter Steinmeier) в интервью немецкому телеканалу ARD TV в субботу, 7 февраля.

But Moscow says it doesn't want the belligerents to accept its proposals wholesale: All it's doing, according to Foreign Minister Sergei Lavrov, is offering a basis for discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Москва утверждает, что она не настаивает, чтобы воюющие стороны принимали все ее предложения: по словам министра иностранных дел России Сергея Лаврова, Москва всего лишь предлагает основу для начала дискуссии.

Her temper became legendary in Moscow when she breached diplomatic protocol by storming out of a meeting with Foreign Minister Sergei Lavrov just moments after exchanging pleasantries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее раздражительность стала легендой в Москве, когда госсекретарь, нарушив дипломатический протокол, ушла с переговоров с министром иностранных дел Сергеем Лавровым сразу после взаимных приветствий и обмена любезностями.

Foreign Minister Lavrov indicated that the withdrawal of troops would take three to four days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр иностранных дел Лавров заявил, что отвод войск займет от трех до четырех дней.

In Munich, the Russian foreign minister spoke of a post-West order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Мюнхене российский министр иностранных дел говорил о постзападном мировом порядке.

That promise – a vague one, to be sure – is attributed to Kohl and his foreign minister, Hans-Dietrich Genscher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что то обещание — надо признать, весьма расплывчатое — дали Коль и его министр иностранных дел Ганс-Дитрих Геншер (Hans-Dietrich Genscher).

Instability in the Baltic region has risen because of “the growing aggressiveness of Russia’s regime over several years,” according to Estonian Foreign Minister Sven Mikser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нестабильность в Балтийском регионе в последние несколько лет повысилась из-за «растущей агрессивности режима в России», говорит министр иностранных дел Эстонии Свен Миксер.

Foreign Minister Sigmar Gabriel, an SPD member, also has strong words for anyone who doesn't oppose Trump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр иностранных дел и член СДПГ Зигмар Габриэль также использует сильные выражения, обращаясь ко всем тем, кто не находится в оппозиции к Трампу.

He was echoed Monday by Russian Foreign Minister Sergei Lavrov, who blamed Ukraine for the uptick in violence, and accused Kiev of arranging a new attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его слова поддержал в понедельник министр иностранных дел России Сергей Лавров, который осудил Украину в эскалации насилия и обвинил Киев в подготовке нового наступления.

There we have the South Vietnamese Foreign Minister... with other South Vietnamese dignitaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот министр иностранных дел Южного Вьетнама с другими государственными деятелями.

The Obama Administration needs to reach out to President Ahmadinejad and Foreign Minister Salehi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Обамы должна вступить в контакт с президентом Ахмадинежадом и министром иностранных дел Салехи.

The grant of asylum is a prerogative of the executive branch of government; it is a discretionary decision by the President and the Minister of Foreign Relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление убежища - прерогатива исполнительной власти; оно предоставляется по усмотрению президента и министра иностранных дел.

France’s foreign minister, Alain Juppé, called for a “humanitarian corridor” but what kind of security force would guard it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр иностранных дел Франции Ален Жюппе призвал к созданию «гуманитарного коридора», однако какого рода силы будут осуществлять его охрану?

I'm the Austrian Foreign Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр иностранных дел Австрии.

We also want to salute Prime Minister Alkatiri, Foreign Minister Ramos-Horta and Bishop Belo, remarkable leaders of a brave people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также хотим выразить слова приветствия премьер-министру Алкатири, министру иностранных дел Рамушу Орте и епископу Белу, замечательным лидерам мужественного народа.

I would also like to take this opportunity to welcome the presence with us of Mr. Karel De Gucht, the Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Belgium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне воспользоваться данной возможностью, для того чтобы приветствовать присутствующего здесь министра иностранных дел Королевства Бельгия г-на Карела де Гюхта.

I will probably be the first Polish foreign minister in history to say so, but here it is: I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, наверное, буду первым министром иностранных дел Польши, кто такое скажет, но тем не менее: я боюсь германской мощи меньше, чем начинаю бояться их бездействия.

“Both sides need to perform,” complained Germany Foreign Minister Frank-Walter Steinmeier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Необходимо, чтобы обе стороны выполнили свои обязательства», — подчеркнул министр иностранных дел Германии Франк-Вальтер Штайнмайер.

In North Korea, the position of foreign minister is typically given to figureheads with no real power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, в КНДР должность главы МИД принадлежит известным фигурам, лишенным реальной власти.

What other foreign minister would allow his department's hotline to play an English-language answering machine message asking callers to press three for election interference?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой еще министр иностранных дел разрешил бы прокручивать на автоответчике на горячей линии своего министерства текст на английском языке, в котором позвонившего просят нажать «3» для вмешательства в выборы?

But on Saturday, Syrian Foreign Minister Walid al-Moallem rejected that proposal, saying de Mistura had no right to talk about presidential elections or Assad’s future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в субботу сирийский министр иностранных дел Валид аль Муаллем (Walid al-Moallem) отверг это предложение, заявив, что Мистура не имеет права говорить о президентских выборах и о будущем Асада.

The Deputy Prime Minister said he would discuss this issue further during the Executive Chairman's next visit to Baghdad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заместитель премьер-министра заявил, что он продолжит обсуждение этого вопроса в ходе следующего визита Исполнительного председателя в Багдад.

After the talk, the Minister of Fisheries walked up to me and he said, Greg, do you realize that you are the first scientist who has ever come back and told us what they did?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После презентации министр рыбной промышленности подошел ко мне и сказал: Грег, ты понимаешь, что ты первый ученый, который вернулся и рассказал, что он нашел?

Sorry, the Minister is not available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, он не может говорить.

You will be glad when I tell Prime Minister Arif...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы еще больше порадуетесь, когда я расскажу премьер-министру Арифу...

The prime minister is en route to the air base now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр направляется на авиабазу.

The Minister in charge of the IDF on behalf of the Government is the Minister of Defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министром, ответственным за ИСО от имени правительства, является министр обороны.

What people don't mention is, they say 'He went to meet Tony Blair.' No. I went to meet the Labour prime minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О чем люди не упоминают, так это о том, что они говорят: он пошел на встречу с Тони Блэром.' Нет. Я отправился на встречу с премьер-министром лейбористов.

The last Chief Minister of Montserrat was Reuben Meade of the Movement for Change and Prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последним главным министром Монтсеррата был Рубен МИД из Движения За перемены и процветание.

The then Indian Prime Minister is reported to have himself urged U.N. to poll Kashmir and on the basis of results Kashmir's accession will be decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогдашний премьер-министр Индии, как сообщается, сам призвал ООН провести опрос в Кашмире, и на основе результатов будет принято решение о присоединении Кашмира.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «minister for foreign affairs of nepal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «minister for foreign affairs of nepal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: minister, for, foreign, affairs, of, nepal , а также произношение и транскрипцию к «minister for foreign affairs of nepal». Также, к фразе «minister for foreign affairs of nepal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information