Ministerial office - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: министерский, правительственный, пастырский, содействующий, способствующий
ministerial inspection - министерская проверка
prime ministerial - премьер-министра
joint ministerial statement - совместное заявление министров
ministerial commitee - комитет министров
ministerial conference - конференция министров
ministerial inquiry - административное рассмотрение дела
ministerial order - административное распоряжение
ministerial rank - ранг министра
ministerial system - правительственная система
ministerial regulations - министерские правила
Синонимы к ministerial: official, executive, ministers, pastoral, religious, administrative, directorial, managerial, supervisory, over
Антонимы к ministerial: lay, nonclerical, secular, temporal
Значение ministerial: of or relating to a minister of religion.
noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия
impropriety in office - нарушение по службе
office of federal housing enterprise oversight - управление по федеральному надзору за жилищным сектором
representative office - представительство
australian taxation office - налоговая служба Австралии
office of ethics - отдел этики
office of noise abatement - Управление контроля за шумом
office fax number - рабочий факс
honorary office - почетная должность
office memorandum - служебная записка
office administration - Офис администрации
Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work
Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection
Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.
However, there are no restrictions on atheists holding public office – the former Deputy Prime Minister of the United Kingdom, Nick Clegg, is an atheist. |
Однако никаких ограничений для атеистов, занимающих государственные посты, нет – бывший заместитель премьер-министра Соединенного Королевства Ник Клегг является атеистом. |
I, Robert Gabriel Mugabe, do swear that I will well and truly serve Zimbabwe... in the office of minister of the government, so help me God. |
Я, Роберт Габриэль Мугабе, клянусь, что буду верой и правдой служить Зимбабве, как председатель правительства. Да поможет мне Господь. |
He was replaced by Yasuo Fukuda, the first in a series of five prime ministers who each failed to retain office for more than sixteen months. |
Его сменил Ясуо Фукуда, первый в череде из пяти премьер-министров, каждый из которых не удержался на своем посту более шестнадцати месяцев. |
This is a list of Prime Ministers of the Czech Republic, a political office that was created in 1993 following the dissolution of Czechoslovakia. |
Это список премьер-министров Чешской Республики, политического ведомства, которое было создано в 1993 году после распада Чехословакии. |
Three elements turned out to be crucial: age, experience within the minister's office, and working experience within the Flemish public administration. |
Решающее значение, как оказалось, имели три фактора: возраст, опыт работы в канцелярии министра и опыт работы во фламандской государственной администрации. |
He faces an investigation by Sir John Bourn, head of the National Audit Office, for a possible breach of the ministerial code. |
Ему грозит расследование со стороны сэра Джона Бурна, главы государственного контроля, в связи с возможным нарушением министерского кодекса. |
Prime Minister Liaquat Ali Khan did not take over the office of Governor-General, instead appointing Khawaja Nazimuddin, a Bengali statesman from East-Pakistan. |
Премьер-министр Лиакват Али Хан не стал занимать должность генерал-губернатора, вместо этого назначив Хаваджу Назимуддина, бенгальского государственного деятеля из Восточного Пакистана. |
The first premier was the chief minister in office on the date the Order came into force. |
Первый премьер - министр был главным министром, занимавшим свой пост в день вступления приказа в силу. |
It includes all prime ministers since then, up to the current prime minister, Justin Trudeau, the twenty-third person to hold the office. |
В него вошли все премьер-министры с тех пор, вплоть до нынешнего премьер-министра Джастина Трюдо, двадцать третьего человека, занимавшего этот пост. |
The daily news reports energised public opinion, which brought down the Aberdeen government and carried Lord Palmerston into office as prime minister. |
Ежедневные сводки новостей оживили общественное мнение, что привело к свержению Абердинского правительства и назначению лорда Пальмерстона премьер-министром. |
Someone from the Prime Minister's office in Uzbekistan called. |
Звонили от премьер-министра Узбекистана. |
Since many important policy issues require cross-ministerial responses, many operations have been concentrated since the establishment of the Cabinet Office. |
Поскольку многие важные политические вопросы требуют межведомственного реагирования, многие операции были сконцентрированы с момента создания кабинета министров. |
According to the Prime Minister's Media Office, the SDMA will lead and coordinate the government's response to various natural disasters. |
По данным пресс-службы Премьер-Министра, СДМА будет руководить и координировать действия правительства по реагированию на различные стихийные бедствия. |
Despite his crushing defeat, Burmese junta still can not Aung San Suu Kyi taking office as prime minister-elect. |
Несмотря на сокрушительное поражение, бирманской хунты на выборах, власти по-прежнему удерживают Аун Сан Су Чжи, и та не может полноценно вступить в должность избранного премьер-министра. |
You might find the Home Office Minister's comments...interesting. |
Возможно, комментарии министра внутренних дел покажутся тебе... занимательными. |
Sirimavo Bandaranaike, the widow of Bandaranaike, took office as prime minister in 1960, and withstood an attempted coup d'état in 1962. |
Сиримаво Бандаранаике, вдова Бандаранаике, вступила в должность премьер-министра в 1960 году и выдержала попытку государственного переворота в 1962 году. |
Assuming that Henry Sewell is counted as the first prime minister, 40 individuals have held the office since it was established. |
Предполагая, что Генри Сьюэлл считается первым премьер-министром, 40 человек занимали этот пост с момента его учреждения. |
Neither Prime Minister Putin or current president Medvedev have announced their intention to run for office. |
Ни премьер-министр Путин, ни нынешний президент Медведев еще не объявили о своем решении баллотироваться на президентский пост. |
The Nordic Council of Ministers has an office in Tallinn with a subsidiaries in Tartu and Narva. |
Совет Министров Северных стран имеет представительство в Таллине с филиалами в Тарту и Нарве. |
The Governor-General of Belize and the Prime Minister of Belize are both driven in a Volvo S80 bearing the Belizean flag and the standard of that office. |
Генерал-губернатор Белиза и премьер-министр Белиза едут в автомобиле Volvo S80, на котором изображен флаг Белиза и флаг этой страны. |
Я доложу об этом в кабинете у министра. |
|
The Prime Minister continues to recommend a small number of former public office-holders for peerages. |
Премьер-министр по-прежнему рекомендует небольшое число бывших государственных служащих для получения званий пэров. |
Under pressure from Balfour and Queen Victoria, the ailing Salisbury surrendered the seals of the Foreign Office on 23 October though remaining as Prime Minister. |
Под давлением Бальфура и королевы Виктории больной Солсбери 23 октября сдал печати Министерства иностранных дел, оставаясь при этом премьер-министром. |
The office of prime minister is not mentioned in the Constitution of Australia but exists through Westminster political convention. |
Должность премьер-министра не упоминается в Конституции Австралии, но существует через Вестминстерский политический конвент. |
Despite a landslide electoral victory for his Democratic Party of Japan (DPJ) last September, Japanese Prime Minister Yukio Hatoyama resigned only 262 days after taking office. |
Несмотря на победу на выборах с подавляющим большинством голосов Демократической партии Японии (ДПЯ) японского премьер-министра Йукио Хатоямы в сентябре прошлого года, он ушёл в отставку всего через 262 дня после вступления в должность. |
Bolkestein was appointed as Minister of Defence in the Cabinet Lubbers II following the resignation of Wim van Eekelen, taking office on 24 September 1988. |
Болкестейн был назначен министром обороны в кабинете Любберса II после отставки Вима Ван Икелена, вступившего в должность 24 сентября 1988 года. |
Following Gorbachev's election as General Secretary, Gromyko lost his office as foreign minister and was appointed to the largely ceremonial office of head of state. |
После избрания Горбачева Генеральным секретарем Громыко лишился поста министра иностранных дел и был назначен на во многом церемониальный пост главы государства. |
Five people have served as Prime Minister of Mauritius since the office was established in 1968, when independence from the United Kingdom was proclaimed. |
Пять человек занимали пост премьер-министра Маврикия с момента его учреждения в 1968 году, когда была провозглашена независимость от Соединенного Королевства. |
On 13 October 2010, the Queen approved the Montserrat Constitution Order 2010, which replaced the office of Chief Minister with the office of Premier. |
13 октября 2010 года Королева утвердила Конституционный указ Монтсеррата 2010 года, который заменил должность главного министра должностью премьер-министра. |
It is also possible for the monarch to ask the ministers to remain demissionary in office until a new parliament has been elected. |
Кроме того, монарх может попросить министров оставаться на своих постах до тех пор, пока не будет избран новый парламент. |
Я нашёл это в кабинете депутата Оки. |
|
He also held the office of Minister of Defence from October 1951 until 1 March 1952, when he handed the portfolio to Field Marshal Alexander. |
Он также занимал пост министра обороны с октября 1951 года до 1 марта 1952 года, когда он передал портфель фельдмаршалу Александру. |
This is a list of the prime ministers of Guyana, from the establishment of the office of Chief Minister of British Guiana in 1953 to the present day. |
Это список премьер-министров Гайаны, начиная с учреждения канцелярии главного министра Британской Гвианы в 1953 году и до наших дней. |
No minister may take up his appointment until after they give their oath of office to obey the constitution with loyalty to the king. |
Ни один министр не может приступить к исполнению своих обязанностей до тех пор, пока он не принесет присягу на верность конституции и королю. |
The Trudeaus returned to the prime minister's official residence in February 1980 after the election that returned his father to the Prime Minister's Office. |
Трудо вернулись в официальную резиденцию премьер-министра в феврале 1980 года после выборов, которые вернули его отца в кабинет премьер-министра. |
Он работает в кабинете премьер-министра. |
|
The Governor General appointed Meighen as prime minister, but Meighen's government fell after only four days in office, triggering a general election, which King won. |
Генерал-губернатор назначил мейхена премьер-министром, но правительство Мейхена пало всего через четыре дня после вступления в должность, вызвав всеобщие выборы, которые Кинг выиграл. |
If a Labor prime minister resigns or dies in office, the deputy leader acts as prime minister and party leader until a successor is elected. |
Если премьер-министр лейбористов уходит в отставку или умирает на своем посту, заместитель лидера действует в качестве премьер-министра и лидера партии до тех пор, пока не будет избран преемник. |
You know who the biggest crook ever to hold ministerial office in this State is? |
Знаешь, кто главный прохвост, из всех, когда-либо занимавших министерское кресло в этом Штате? |
After the passage of 100 days upon which the Prime Minister does not resume his duties, the Prime Minister will be deemed permanently unable to exercise his office. |
По истечении 100 дней, в течение которых премьер-министр не приступает к исполнению своих обязанностей, он будет считаться постоянно неспособным выполнять свои обязанности. |
If defeated in the election, the outgoing prime minister stays in office during the transition period, until the new prime minister takes office. |
В случае поражения на выборах уходящий премьер-министр остается на своем посту в течение переходного периода, пока не вступит в должность новый премьер-министр. |
May’s small parliamentary majority will come under pressure, not least from the many enemies she made by purging all of former Prime Minister David Cameron’s allies from office. |
Небольшое парламентское большинство Мэй окажется под давлением, не в последнюю очередь многочисленных врагов, которых она нажила, очистив офис от всех союзников бывшего премьер-министра Дэвида Кэмерона. |
Regarding the supplementary budget revision, who's representing the Prime Minister's office? |
По вопросу внепланового пересмотра бюджета - кто представляет кабинет премьер-министра? |
Biographer Forrest McDonald argues that Hamilton saw his office, like that of the British First Lord of the Treasury, as the equivalent of a Prime Minister. |
Биограф Форрест Макдональд утверждает, что Гамильтон видел в своем кабинете, как и в кабинете британского Первого Лорда казначейства, эквивалент премьер-министра. |
Since 1980, the Department of the Prime Minister and Cabinet prepares a short list of candidates for the office. |
С 1980 года Департамент премьер-министра и Кабинета министров готовит краткий список кандидатов на эту должность. |
Planting a mike in the Minister's private office, very impressive, Reese. |
Установить прослушку в кабинете министра - это впечатляет, Риз. |
After the ministers are appointed, they return to the Bundestag and take their oaths of office, completing the appointment-process. |
После назначения министров они возвращаются в Бундестаг и принимают присягу, завершая процесс назначения. |
The Council of Ministers is composed of the Ministers of State; it has a President, who is appointed and removed from office by the President of the Republic. |
Совет министров образуется государственными министрами и имеет своего председателя, который назначается и снимается с должности президентом Республики. |
You're painting the Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and everything that great office represents. |
Вы рисуете портрет премьер-министра Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, а также всего, что олицетворяет наша страна. |
Orlova thinks if Putin does run for office, a possible Prime Minister is Alexei Kudrin, Russia's Finance Minister. |
Орлова считает, что, если Путин будет баллотироваться на пост президента, вероятным премьер-министром станет Алексей Кудрин, нынешний министр финансов России. |
My dad used to call my mom his Finance Minister. |
Мой батюшка называл матушку своим главным счетоводом. |
You're looking for information material, photographies or our office premises? |
Вы ищете информационный материал, фотографии или наше служебные помещения? |
If Office is asking you for a product key to activate Office, in many cases you can enter your work, school, or personal Microsoft account instead. |
Если Office запрашивает ключ продукта для активации, вы можете указать вместо него учетную запись Майкрософт. |
Забыли имя пользователя или пароль администратора Office 365? |
|
Ukraine’s Former Prime Minister on Dirty Politics, Populist ‘Bullshit,’ and Life After ‘Political Suicide’ |
Бывший премьер-министр Украины — о грязной политике |
Hayes, Office of Intergovernmental Affairs. |
Хейс, глава Управления межгосударственных связей. |
Then, Mademoiselle Naylor it enters in the office and it finds the body of Sir Reuben, using the opportunity to take the dossier what is so important for his brother. |
Затем в комнату входит мадемуазель Нейлор. Увидев мертвого сэра Рубена, решает использовать это для поиска документов, чтобы помочь своему брату. |
There was stunned silence until the minister burst out laughing. |
Повисла гробовая тишина. И первым засмеялся священник. |
Have you suffered a recent loss or are you still mourning the death of Minister Kalem? |
Ты недавно кого-то потеряла? Или всё еще скорбишь о смерти министра Калема? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ministerial office».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ministerial office» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ministerial, office , а также произношение и транскрипцию к «ministerial office». Также, к фразе «ministerial office» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.