Modern writer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
modern spiritualism - современный спиритизм
usage of modern technologies - использование современных технологий
modern sculpture - современная скульптура
modern artwork - современное искусство
modern molecular biology - современная молекулярная биология
modern political system - современная политическая система
classic modern - классический модерн
modern western culture - современная западная культура
modern decor - современный интерьер
modern life - современная жизнь
Синонимы к modern: contemporary, recent, present-day, latter-day, modern-day, twenty-first-century, current, present, happening, now
Антонимы к modern: classic, ancient, old, antique, vintage, former, outdated, obsolete
Значение modern: of or relating to the present or recent times as opposed to the remote past.
fiction writer - писатель-фантаст
famous writer - именитый писатель
independent writer - независимый писатель
code writer - программист
female writer - писательница
regular writer - постоянный автор
screen writer - сценарист
senior business writer - старший деловой обозреватель
sports writer - спортивный обозреватель
uncovered call writer - продавец непокрытых опционов "колл"
Синонимы к writer: scriptwriter, journalist, playwright, essayist, tragedian, novelist, wordsmith, author, dramatist, dramaturge
Антонимы к writer: reader, reviewer, buyer, few, group, proofreader, abolisher, amateur, annihilator, audience
Значение writer: a person who has written a particular text.
The Historia Ecclesiastica has given Bede a high reputation, but his concerns were different from those of a modern writer of history. |
Historia Ecclesiastica дала беде высокую репутацию, но его интересы отличались от интересов современного писателя истории. |
Kim Mi-wol is a multiply awarded modern writer of fiction born in Gangneung, South Korea. |
Ким Ми-вол-многократно награжденный современный писатель-фантаст, родившийся в Гангнеуне, Южная Корея. |
Modern writer William Nester believes that the Indians might have been exposed to European carriers, although no proof exists. |
Современный писатель Уильям Нестер полагает, что индейцы могли быть подвержены воздействию европейских носителей, хотя никаких доказательств этому не существует. |
One 19th-century writer argued in 1892 that Etruscan deities retained an influence on early modern Tuscan folklore. |
Один писатель XIX века утверждал в 1892 году, что этрусские божества сохранили влияние на ранний современный Тосканский фольклор. |
In an interview with Toronto writer Bill Gladstone, Rabbi Wine stated that “The Judaism of the ancient world is not the Judaism of the modern world. |
В интервью Торонтскому писателю Биллу Гладстону раввин вин заявил, что иудаизм древнего мира-это не иудаизм современного мира. |
The estate of La Devinière in Seuilly in the modern-day Indre-et-Loire, allegedly the writer's birthplace, houses a Rabelais museum. |
В поместье Ла Девиньер в Сейи, в современной провинции Индре-э-Луар, где предположительно родился писатель, находится музей Рабле. |
Mac Grianna is the most high-profile modern writer in Ulster Irish. |
Мак Грианна - самый известный современный писатель в Ольстере ирландском. |
The Proust Questionnaire is a set of questions answered by the French writer Marcel Proust, and often used by modern interviewers. |
Анкета Пруста - это набор вопросов, на которые отвечает французский писатель Марсель Пруст и которые часто используются современными интервьюерами. |
An early use of the term in modern popular culture was by countercultural writer William S. Burroughs. |
Раннее использование этого термина в современной массовой культуре было произведено писателем-контркультурником Уильямом С. Берроузом. |
Legend says that Dido from Tyre, now in modern-day Lebanon, founded the city in 814 BC, as retold by the Greek writer Timaeus of Tauromenium. |
Легенда гласит, что Дидон из Тира, ныне в современном Ливане, основал город в 814 году до нашей эры, как пересказал греческий писатель Тимей из Тавромения. |
In a 1953 poll of leading science fiction authors, he was cited more frequently as an influence than any other modern writer. |
В опросе 1953 года ведущих авторов научной фантастики он упоминался чаще, чем любой другой современный писатель. |
Humayun Ahmed was a popular writer of modern Bangladeshi magical realism and science fiction. |
Хумаюн Ахмед был популярным писателем современного бангладешского магического реализма и научной фантастики. |
Lead singer and writer Richard Ashcroft said that Blake had influenced the lyric 'Will those feet in modern times' from the song. |
Вокалист и писатель Ричард Эшкрофт сказал, что Блейк повлиял на лирическую композицию Will those feet in modern times из этой песни. |
Edogawa Rampo is the first Japanese modern mystery writer and the founder of the Detective Story Club in Japan. |
Эдогава Рампо-первый японский современный писатель-мистик и основатель Клуба детективных историй в Японии. |
Vladimir Ilyich Ulyanov, better known to the world as Lenin, leader of the Russian revolution, writer, statesman and father of modern... lt was terrific. |
Владимира Ильича Ульянова, более известного в мире, как Ленин, лидера русской революции, писателя, государственного деятеля, отца современной... Это было потрясающе. |
Boris Akunin is a famous Russian writer of historical detective fiction in modern-day Russia. |
Борис Акунин-известный в современной России русский писатель, автор исторических детективов. |
I have to tell you, as a parent myself, that hit me hard, because I know, had I not delved into that research, I would have talked to my own child about contraception, about disease protection, about consent because I'm a modern parent, and I would have thought , job well done. |
Должна вам сказать, так как сама родитель, это сильно меня зацепило, потому что я знаю, что если бы не была вовлечена в это исследование, я бы тоже говорила со своим ребёнком о контрацепции, о защите от болезней, о взаимном согласии — потому что я современный родитель, и я бы думала, что отлично справилась. |
She is a famous English writer. |
Она известный английский писатель. |
Коттедж в стиле Модерн в Киевской области 300 кв.м. |
|
Well because Richard Seymour, a British writer and the leader of the socialist workers party, wrote a very nasty book about him called Unhitched: The Trial of Christopher Hitchens. |
Да потому, что британский писатель и лидер Социалистической рабочей партии Ричард Сеймур (Richard Seymour) написал о нем крайне ядовитую книгу, озаглавленную «Отступник: суд над Кристофером Хитченсом» («Unhitched: The Trial of Christopher Hitchens»). |
Современные девушки ужасно энергичны и абсолютно безжалостны! |
|
She smiled. Finish it, Mr. Langdon. Sing her song. The world needs modern troubadours. |
Она улыбнулась:— Так закончите ее побыстрее, мистер Лэнгдон. Спойте ее песню. Миру нужны новые трубадуры. |
He was invited out here by a couple of people, including a writer. |
Его пригласила группа людей, куда, кстати, входил один сценарист. |
In modern tactics, where the movements of armies are rapid and brisk, drumhead masses must be equally rapid and brisk. |
При современной тактике, когда передвижения войск стали быстрыми, и полевую обедню следует служить быстро. |
I know you're this big fancy writer now, making all this money but... you buying that car without me made me feel superfluous. |
Я знаю, что ты теперь супер-пупер писательница, зарабатывающая кучу денег, но когда ты покупаешь машину без меня, я начинаю чувствовать себя пятым колесом в телеге. |
The modern world- an inexorable march of progress. |
Современный мир, движимый неумолимой силой прогресса. |
I shall soon be in the position of being able to put into a single connected narrative one of the most singular and sensational crimes of modern times. |
Скоро я смогу пункт за пунктом воссоздать это преступление - пожалуй, самое сенсационное преступление нашего времени. |
The album's kind of like a... a modern sound, but there's no denying it's a Black Sabbath album. |
Альбом достаточно современен по звучанию, но сомнений в том, что это альбом Black Sabbath - нет. |
As she only knew how to sign her name, she was obliged to write through a public letter-writer. |
Но писать она не умела, а научилась только подписывать свое имя, и ей приходилось для переписки с ними обращаться к писцу. |
And if, by chance, one day you manage to get your writing circulated beyond the campus in-box, there will always be an irritable writer-type claiming to do better. |
И если, случайно, однажды вам удастся распространить вашу писанину за пределами университетского городка, всегда найдётся раздражительный тип автора, утвержда- ющий, что может написать лучше. |
I've learned the steps from a manual called The Modern Dancer. |
Я выучил все па по учебнику под названием Современный танцор. |
In France the same recipes gave rise to the modern Pâté en croute. |
Во Франции те же рецепты дали начало современному паштету en croute. |
We believe that ancient Babylon is a symbol of a modern Babylon, which is America. |
Мы считаем, что Древний Вавилон-это символ современного Вавилона, которым является Америка. |
Modern spreadsheet software can have multiple interacting sheets, and can display data either as text and numerals, or in graphical form. |
Современные электронные таблицы могут иметь несколько взаимодействующих листов и могут отображать данные либо в виде текста и цифр, либо в графической форме. |
Writer Peter Glum, in contrast, sees the figures as intrinsically connected with whoredom and lust. |
Писатель Питер Глум, напротив, рассматривает фигуры как внутренне связанные с блудом и похотью. |
Sociologist T. H. Marshall described the modern welfare state as a distinctive combination of democracy, welfare, and capitalism. |
Маршалл описал современное государство всеобщего благосостояния как своеобразное сочетание демократии, благосостояния и капитализма. |
One writer suggests this was primarily because he found it difficult to make friends. |
Один писатель предполагает, что это было в первую очередь потому, что ему было трудно заводить друзей. |
Her husband, the writer Walter Abish, wrote The Shape of Absence in 1990, based on her work. |
Ее муж, писатель Уолтер Абиш, написал форму отсутствия в 1990 году, основываясь на ее работе. |
Hayes completely finished his fourth solo album in mid-2010, working with top writer/producers from around the world and having the record mixed by Robert Orton. |
Хейс полностью закончил свой четвертый сольный альбом в середине 2010 года, работая с лучшими сценаристами / продюсерами со всего мира и имея запись, смешанную Робертом Ортоном. |
The printing patent or printing privilege was a precursor of modern copyright. |
Патент на печать или привилегия на печать были предшественниками современного авторского права. |
Wrestling comes to be seen as an ignoble pursuit proper for the lower classes and until its 19th-century revival as a modern sport becomes restricted to folk wrestling. |
Борьба начинает рассматриваться как неблагородное занятие, присущее низшим классам, и вплоть до своего возрождения в XIX веке как современный вид спорта ограничивается народной борьбой. |
Lady Macbeth then personifies all mothers of early modern England who were condemned for Lady Macbeth's fantasy of infanticide. |
Таким образом, Леди Макбет олицетворяет всех матерей ранней современной Англии, осужденных за фантазию Леди Макбет о детоубийстве. |
This regional fashion is not static but evolving into more modern and pure forms. |
Эта региональная мода не статична, а развивается в более современные и чистые формы. |
Author Jack London wrote that he was more stimulated by Nietzsche than by any other writer. |
Писатель Джек Лондон писал, что Ницше вдохновлял его больше, чем любой другой писатель. |
However, the compilation of documents was given to writer Frederick Hackworth by Hone's younger daughter Ellen Soul, who then created the book William Hone. |
Однако сборник документов был передан писателю Фредерику Хакворту младшей дочерью Хона Эллен соул,которая затем создала книгу Уильяма Хона. |
Writer Jack Kerouac details his experiences with delirium tremens in his book Big Sur. |
Писатель Джек Керуак подробно описывает свои переживания с белой горячкой в своей книге Биг Сур. |
One-time Beat writer LeRoi Jones/Amiri Baraka helped initiate the Black Arts movement. |
Бывший писатель-Битник Лерой Джонс / Амири Барака помог инициировать движение черных искусств. |
The prominent Turkish writer and historian Nihal Atsiz was Tengrist and the ideologue of Turanism. |
Выдающийся турецкий писатель и историк Нихал Ациз был Тенгристом и идеологом Туранства. |
The Huffington Post writer Karen Ocamb praised the writing and the creativity of the series. |
Поверх него обычно надевают королевскую мантию. Корона, скипетр и шар завершают наряд. |
In 1927 they were joined by the writer Louis Scutenaire. |
В 1927 году к ним присоединился писатель Луи Скутенер. |
Tsarist censorship deleted many lines from his works, and created problems for the printing of the writer's poetry. |
Царская цензура удалила многие строки из его произведений и создала проблемы для печати поэзии писателя. |
This Sporting Life is a 1960 novel by the English writer David Storey. |
Эта спортивная жизнь-Роман 1960 года английского писателя Дэвида стори. |
Despite Quince's obvious shortcomings as a writer, Stanley Wells argues that he partly resembles Shakespeare himself. |
Несмотря на очевидные недостатки Куинса как писателя, Стэнли Уэллс утверждает, что он отчасти напоминает самого Шекспира. |
Если, конечно, вы не охотник или спортивный писатель. |
|
Budig's casting was announced on 'Twitter by executive producer Frank Valentini and head writer Ron Carlivati on February 10, 2015. |
Кастинг будига был объявлен в Твиттере исполнительным продюсером Фрэнком Валентини и главным сценаристом Роном Карливати 10 февраля 2015 года. |
And he wants you to see the possibilities of the writer-reader interaction. |
И он хочет, чтобы вы увидели возможности взаимодействия писателя и читателя. |
Regarding India, Americans learned more from English writer Rudyard Kipling. |
Харман включает в себя одиннадцатистраничное обсуждение своей философии, стоящей за переводом. |
I changed it to read that its the largest not adjacent to salt water, which I'd bet is what was meant by the original writer. |
Я изменил его, чтобы прочитать, что он самый большой, не примыкающий к соленой воде, и я готов поспорить, что именно это имел в виду автор оригинала. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «modern writer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «modern writer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: modern, writer , а также произношение и транскрипцию к «modern writer». Также, к фразе «modern writer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.