Molten pig iron - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
molten-cast refractory - плавлено-литой огнеупор
molten salt - расплав солей
molten carbonate fuel cell - расплавной карбонатный топливный элемент
molten carbonate fuel-cell - расплавной карбонатный топливный элемент
molten charge - жидкая завалка
molten electrolyte - расплавленный электролит
molten glass - расплавленное стекло
molten metal spraying - тигельная металлизация
molten salt reactor core - активная зона реактора на расплавленных солях
molten sea - литое из меди море
Синонимы к molten: flowing, liquid, fluid, liquefied, melted, liquified
Антонимы к molten: frosty, unmelted, chilly, freezing, bone chilling, frigid, glacial, chill, coolish, icy cold
Значение molten: (especially of materials with a high melting point, such as metal and glass) liquefied by heat.
noun: свинья, поросенок, хрюшка, болванка, свинина, чушка, грязнуля, подсвинок, нахал, поросятина
verb: есть с жадностью, пороситься
make a pig of oneself - обжираться
so pig-headed - хоть кол на голове теши
roasted pig - жареная свинина
close-grained pig iron - мелкозернистый чугун
little pig - поросенок
pig breeding - свиноводство
pig farmer - свиновод
charcoal pig iron - древесноугольный чугун
electrical pig iron furnace - электропечь для выплавки чугуна
graphitic pig iron - графитистый чугун
Синонимы к pig: hog, boar, sow, swine, porker, piglet, piggy, glutton, greedy guts, chowhound
Антонимы к pig: good person, kind person, nice person, warmhearted person, achiever, active person, activist, acumen, admirable person, aggressive person
Значение pig: an omnivorous domesticated hoofed mammal with sparse bristly hair and a flat snout for rooting in the soil, kept for its meat.
noun: железо, утюг, железное изделие, черный металл, оковы, стремя, кандалы, препарат железа, клюшка с железной головкой
verb: гладить, утюжить, проглаживать, отутюживать, доглаживать, покрывать железом
adjective: железный, твердый, жестокий, суровый, крепкий, сделанный из железа, сильный
iron dress - погладить платье
quadrant iron - квадрантное железо
high silicon cast iron - высококремнистый литейный чугун
blackheart malleable iron - черносердечный ковкий чугун
containing iron - содержащий железо
cold-blown pig iron - чугун холодного хода
high carbon pig iron - высокоуглеродистый чугун
iron vitriol - железный купорос
iron stove - железная печка
iron ore project - железорудный проект
Синонимы к iron: absolute, inflexible, incontrovertible, unbreakable, infallible, categorical, unconditional, unrelenting, unyielding, firm
Антонимы к iron: soft, flexible, weak
Значение iron: a strong, hard magnetic silvery-gray metal, the chemical element of atomic number 26, much used as a material for construction and manufacturing, especially in the form of steel.
The hydrogenation is conducted on molten adiponitrile diluted with ammonia, typical catalysts being based on cobalt and iron. |
Гидрирование проводят на расплавленном адипонитриле, разбавленном аммиаком, причем типичными катализаторами являются кобальт и железо. |
That it's a world of red molten iron. |
Что это мир красного расплавленного железа. |
In this reaction, powdered aluminium metal and iron oxide react to produce a stream of molten iron and aluminium oxide. |
В этой реакции порошкообразный металлический алюминий и оксид железа вступают в реакцию с образованием потока расплавленного железа и оксида алюминия. |
In this process, O2 is injected through a high-pressure lance into molten iron, which removes sulfur impurities and excess carbon as the respective oxides, SO2 and CO2. |
В этом процессе О2 впрыскивается через фурму высокого давления в расплавленное железо, которое удаляет примеси серы и избыток углерода в виде соответствующих оксидов, SO2 и CO2. |
With metal molds, molten iron was introduced into the mold to uniformly distribute metal over the interior of the mold surface by the centrifugal force generated. |
В металлических формах расплавленное железо вводилось в форму для равномерного распределения металла по внутренней поверхности формы под действием центробежной силы. |
Големы легко могли пройти сквозь раскаленную лаву и расплавленный металл. |
|
How could a man say the center of Earth was molten iron in such an era? |
Как может человек сказать, что в центре Земли находится расплавленное железо в ту эпоху? |
Why didn't you let me pour the molten iron away? |
Почему ты не дал мне тогда избавиться от него? |
So Mars eventually formed a molten iron core. |
Так у Марса образовалось ядро из расплавленного железа. |
Humans can process bog iron with limited technology, since it does not have to be molten to remove many impurities. |
Люди могут обрабатывать болотное железо с ограниченной технологией, так как оно не должно быть расплавлено для удаления многих примесей. |
Obviously a person wouldn't want to be there 'cause these are molten iron. |
Человеку там пришлось бы туго, потому что это - расплавленное железо. |
When the iron ore melts above the tuyères, it forms a molten slag with carbon inclusions. |
Когда железная руда плавится над фурмами, она образует расплавленный шлак с включениями углерода. |
The molten enamel dissolves the iron oxide and precipitates cobalt and nickel. |
Расплавленная эмаль растворяет окись железа и осаждает кобальт и никель. |
Puddling was a means of decarburizing molten pig iron by slow oxidation in a reverberatory furnace by manually stirring it with a long rod. |
Пудлинг был средством обезуглероживания расплавленного чугуна путем медленного окисления в отражательной печи путем ручного перемешивания его с помощью длинного стержня. |
This hypothesis assumes that rocky materials remain solid or soft, while iron is molten. |
Эта гипотеза предполагает, что скальные материалы остаются твердыми или мягкими, в то время как железо расплавлено. |
The magnetosphere is created deep within the Earth's molten iron core. |
Магнитосфера порождена глубокими недрами Земли, её ядром, состоящем из расплавленного железа. |
In the first stage, sulphur and iron are removed by gently blowing air through the molten metal to form iron oxides and sulfur dioxide. |
На первой стадии сера и железо удаляются легким продуванием воздуха через расплавленный металл с образованием оксидов железа и диоксида серы. |
It is like a molten bar of iron which melts everything it touches. |
Такая страсть - точно раскаленный добела брусок железа, расплавляющий все, что с ним соприкасается. |
Safe to say your Eiffel Tower's a... puddle of molten iron. |
Можно уверенно сказать, что твоя Эйфелева Башня - лужа расплавленного металла. |
Dross is a mass of solid impurities floating on a molten metal or dispersed in the metal, such as in wrought iron. |
Шлак - это масса твердых примесей, плавающих на расплавленном металле или диспергированных в металле, например в кованом железе. |
Here molten iron flowed, here thousands of fires burned in the night. |
Здесь тек расплавленный металл, здесь тысячи огней горели в ночи. |
The magnetosphere is created deep within the Earth's molten iron core. |
Магнитосфера порождена глубокими недрами Земли, её ядром, состоящем из расплавленного железа. |
I once read in a book how the accused had to walk on red-hot iron and drink molten lead, to prove whether they were innocent or not. |
Читал я в какой-то книге, что обвиняемые, чтобы доказать свою невиновность, должны были ходить босиком по раскаленному железу и пить расплавленный свинец. |
That it's a world of red molten iron. |
Что это мир красного расплавленного железа. |
It began with a concrete wall, five meters high, topped with iron spikes. |
Начиналась она пятиметровой бетонной стеной с острыми металлическими штырями поверху. |
The detonation he'd set off had only been the first in a chain reaction that would cause the vats of molten ore to overheat. |
Вслед за ним должна была начаться цепная реакция, которая приведет к перегреву плавильных котлов. |
Combining two iron bars to pick the lock in the blink of an eye is not easy at all. |
Быстро и слаженно сработать двумя отмычками - дело не из лёгких. |
Мой дядя даже утонул в их цистерне с расплавленной сталью. |
|
Dross - Metallic oxides which float to or form on the surface of molten metal. |
Литник - вертикальный канал, используемый для заливки формы; часть металла, застывающая в этом канале. |
The euro-area and Japan face deflationary threats, and weak prices for oil and iron ore threaten both emerging markets like Brazil and developed commodity exporters such as Australia. |
Еврозона и Япония стоят перед угрозой дефляции, а низкие цены на нефть и железную руду угрожают таким развивающимся рынкам как Бразилия, а также таким развитым торговцам сырьевыми товарами как Австралия. |
And they hover on their jet saucers over molten lava, and they can jump and fly like they're in cirque du soleil. |
И они парят на своих летающих тарелках над горячей лавой, и они могу прыгать и летать, как акробаты в цирке. |
Немыслимо ослушаться железного голоса из стены. |
|
It was like a deluge from heaven, and it rattled on the roof of corrugated iron with a steady persistence that was maddening. |
Казалось, хляби небесные разверзлись; он стучал по железной крыше с упорной настойчивостью, которая сводила с ума. |
У вашего отца железный болт в челюсти? |
|
Squint-eyed Augustine had just stuffed the stove so full of coke that its cast-iron sides were bright red. |
Косоглазой Огюстине ужасно нравилось подбрасывать кокс в печку, и она до того набила топку, что чугун раскалился докрасна. |
Ее отличала сильная воля и железное самообладание. |
|
Thus sunken, and seen in remote perspective, they appeared far less formidable than the huge iron bulk in whose wake the steamer was pitching so helplessly. |
Погруженные в воду, на таком далеком расстоянии они не казались уже чудовищными по сравнению со стальным гигантом, в кильватере которого беспомощно качался пароходик. |
This is the Iron Hand of Frankia. |
Это железная рука Франкии. |
This fore-carriage was composed of a massive iron axle-tree with a pivot, into which was fitted a heavy shaft, and which was supported by two huge wheels. |
Передок состоял из массивной железной оси с сердечником, на который надевалось тяжелое дышло; ось поддерживала два огромных колеса. |
Well up next, a guy who's not exactly an iron man, but... hopefully he can score a few points with our viewers. |
Следующим у нас – парень, которого не назовёшь железным человеком, но, надеемся, он сможет набрать очки в глазах наших зрителей. |
Later on she had come to the forge, and there they had enjoyed themselves whilst he beat the iron, and she stood by watching his hammer dance. |
А позже она сама приходила в кузницу, - и какое наслаждение испытывали они, когда он ковал железо, а она глядела на пляску его молота. |
These new iron pieces were assembled to look like mesh or nets but a combination of the two patterns have been found to be used. |
Эти новые железные части были собраны, чтобы выглядеть как сетка или сетки, но сочетание этих двух моделей были найдены, чтобы использовать. |
In ship caulking, it was forced between the seams using a hammer and a caulking iron, then sealed into place with hot pitch. |
При корабельной конопатке его проталкивали между швами с помощью молотка и конопаточного железа, а затем запечатывали горячей смолой. |
According to the Cast Metals Federation website, an alternative casting method is to heat-dry the molded sand before pouring the molten metal. |
Согласно веб-сайту Федерации литых металлов, альтернативным методом литья является нагревание-сушка формованного песка перед заливкой расплавленного металла. |
Professionals who repair and maintain electronic equipment may have a kit containing a soldering iron, wire, and components such as transistors and resistors. |
Специалисты, которые ремонтируют и обслуживают электронное оборудование, могут иметь набор, содержащий паяльник, провод и компоненты, такие как транзисторы и резисторы. |
Molten salts can be employed as a thermal energy storage method to retain thermal energy. |
Расплавленные соли могут быть использованы в качестве способа аккумулирования тепловой энергии для сохранения тепловой энергии. |
This is due to the increased vaporization rate and thus a thinner molten layer. |
Это происходит из-за увеличения скорости испарения и, следовательно, более тонкого расплавленного слоя. |
Molten salt fuels were used in the LFTR known as the Molten Salt Reactor Experiment, as well as other liquid core reactor experiments. |
Расплавленные солевые топлива использовались в LFTR, известном как эксперимент с реактором расплавленной соли, а также в других экспериментах с жидким ядром реактора. |
Open-pit mining of iron ore in Sierra Menera. |
Открытая добыча железной руды в Сьерра-Менера. |
Gas cooled reactors and molten salt reactors are also being looked at as an option for very high temperature operation. |
Реакторы с газовым охлаждением и реакторы с расплавленной солью также рассматриваются как вариант для работы при очень высоких температурах. |
Substituting zinc for iron increases crystallinity of LiMPO4 because zinc and iron have similar ion radii. |
Замена цинка на железо увеличивает кристалличность LiMPO4, так как цинк и железо имеют одинаковые ионные радиусы. |
Although a molten aluminium salt could be used instead, aluminium oxide has a melting point of 2072 °C so electrolysing it is impractical. |
Хотя вместо него можно использовать расплавленную алюминиевую соль, температура плавления оксида алюминия составляет 2072 °C, поэтому его электролиз нецелесообразен. |
Their respective densities of 1.7, 2.7 and 4.5 g/cm3 can be compared to those of the older structural metals, like iron at 7.9 and copper at 8.9 g/cm3. |
Их соответствующие плотности 1,7, 2,7 и 4,5 г/см3 можно сравнить с плотностями более старых структурных металлов, таких как железо в 7,9 и медь в 8,9 г/см3. |
The molten medium is then poured onto a microscope slide or into an open container, such as a Petri dish, and allowed to cool and form a gel. |
Затем расплавленную среду выливают на предметное стекло микроскопа или в открытый контейнер, например чашку Петри, и дают ей остыть и сформировать гель. |
Lard is made by rendering - heating fragments of fat in a large iron pot over a fire until it is reduced to simmering grease which congeals when cooled. |
Сало получают путем разогревания кусочков жира в большом железном котле на огне до тех пор, пока оно не превратится в кипящий жир, который застывает при охлаждении. |
The vast majority of the bog bodies that have been discovered date from the Iron Age, a period of time when peat bogs covered a much larger area of northern Europe. |
Подавляющее большинство обнаруженных болотных тел относится к железному веку-периоду, когда торфяные болота покрывали значительно большую территорию Северной Европы. |
The Solana Generating Station in the U.S. has six hours of storage by molten salt. |
Генераторная станция Солана в США имеет шесть часов хранения расплавленной соли. |
If the rock becomes molten, as happens in Earth's mantle, such nonradioactive end products typically escape or are redistributed. |
Если горная порода становится расплавленной, как это происходит в земной мантии,такие нерадиоактивные конечные продукты обычно улетучиваются или перераспределяются. |
То есть человек умирает от того, что его кормят расплавленным свинцом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «molten pig iron».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «molten pig iron» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: molten, pig, iron , а также произношение и транскрипцию к «molten pig iron». Также, к фразе «molten pig iron» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.