Moreover according to the: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Moreover according to the - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кроме того, в соответствии сTranslate

- moreover [adverb]

adverb: кроме того, более того, сверх того, вдобавок, больше того

- according [adverb]

adverb: следовательно

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот



Moreover, according to the bailo, these marriages were seen as new practices that could harm the well-being of the empire. Поначалу результат Хокинга представлял проблему для теоретиков, поскольку предполагал, что черные дыры уничтожают информацию.
Moreover, according to scientists, a great number of widespread devices produce radiation that can cause serious health problems. Более того, по мнению ученых, многие широко распространенные гаджеты обладают излучением, которое может вызвать серьёзные проблемы со здоровьем.
Moreover, according to FARDC sources, Lieutenant Colonel Muhire, whose unit is composed partly of former Ntaganda escorts, was deployed by Ntaganda. Кроме того, по информации из источников в ВСДРК, подполковник Мухире, чье подразделение частично состоит из бывших конвойных Нтаганды, был внедрен Нтагандой.
Moreover, according to Amy Schalet, Dutch parents tend to form close relationships with their children, openly discussing teen sexuality. Более того, по словам Эми шале, голландские родители склонны устанавливать близкие отношения со своими детьми, открыто обсуждая подростковую сексуальность.
Moreover, in Egypt, where according to one source crucifixion originated, the victim was not nailed but tied. Более того, в Египте, где, согласно одному источнику, произошло распятие, жертву не прибивали гвоздями,а связывали.
Moreover, there is no evidence that the Han Chinese, who were at the bottom of Yuan society according to some research, suffered particularly cruel abuse. Более того, нет никаких свидетельств того, что ханьские китайцы, которые, согласно некоторым исследованиям, находились на дне Юаньского общества, подвергались особенно жестокому обращению.
Moreover, it was named one of the Middle East and North Africa's best cities according to economic, labor, environmental, and socio-cultural factors. Более того, он был назван одним из лучших городов Ближнего Востока и Северной Африки по экономическим, трудовым, экологическим и социокультурным факторам.
Moreover, he was not satisfied with protracted and therefore costly lawsuits held according to the Roman law. Кроме того, он не был удовлетворен затяжными и, следовательно, дорогостоящими судебными разбирательствами, проводимыми в соответствии с римским правом.
Moreover, the assertions made according to this modality correspond to the temporal perspective of the person who utters them. Более того, утверждения, сделанные в соответствии с этой модальностью, соответствуют временной перспективе человека, который их произносит.
Moreover, he had also a role in suppressing the Iranian Green Movement in 2009, according to the former IRGC commander, Mohammad Ali Jafari. Кроме того, по словам бывшего командующего КСИР Мохаммада Али Джафари, он также сыграл определенную роль в подавлении иранского Зеленого движения в 2009 году.
Moreover, in March 1975, Iraq and Iran signed the Algiers Accord, according to which Iran cut supplies to Iraqi Kurds. Более того, в марте 1975 года Ирак и Иран подписали Алжирское соглашение, согласно которому Иран сократил поставки иракским курдам.
Moreover, George Shillington writes that the author of Acts most likely created the speeches accordingly and they bear his literary and theological marks. Более того, Джордж Шиллингтон пишет, что автор Деяний, скорее всего, создавал свои речи соответственно, и они несут его литературные и богословские метки.

0Вы посмотрели только
% информации