Moreover optimum - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Moreover optimum - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кроме того, оптимальный
Translate

- moreover [adverb]

adverb: кроме того, более того, сверх того, вдобавок, больше того

  • and moreover - и более того

  • and moreover got - и к тому же получил

  • moreover, influence - Более того, влияние

  • moreover according to the - кроме того, в соответствии с

  • moreover, when - кроме того, когда

  • moreover neither - не более того ни

  • moreover it should be stressed - кроме того, следует подчеркнуть,

  • moreover in - кроме того, в

  • moreover for - кроме того, для

  • moreover i know - кроме того, я знаю,

  • Синонимы к moreover: likewise, additionally, into the bargain, withal, as well, furthermore, on top of that, what’s more, also, to boot

    Антонимы к moreover: counter, below, beneath, differently, scarcely, but, less, lower, on the other hand, then again

    Значение moreover: as a further matter; besides.

- optimum [adjective]

adjective: оптимальный, наилучший

noun: наиболее благоприятные условия

  • optimum sealing - оптимальное уплотнение

  • optimum pressure - оптимальное давление

  • optimum properties - оптимальные свойства

  • optimum reliability - оптимальная надежность

  • optimum sensitivity - оптимальная чувствительность

  • optimum roll quality - оптимальное качество рулона

  • optimum placement - оптимальное размещение

  • optimum range - оптимальный диапазон

  • to provide an optimum - чтобы обеспечить оптимальную

  • optimum energy efficiency - Оптимальная эффективность использования энергии

  • Синонимы к optimum: ideal, (the) most advantageous, peak, (the) best of, model, tip-top, (the) best, (the) most favorable, top, perfect

    Антонимы к optimum: least, worst, poorest

    Значение optimum: most conducive to a favorable outcome; best.



Moreover, after the development of the international economy, more workers were needed for the pre-industrial economies of Asia during the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, после развития международной экономики в доиндустриальной экономике Азии в XIX веке стало требоваться больше рабочих рук.

Moreover, PAGASA predicts an 80% chance of a weak El Niño presence during February–March–April period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ПАГАСА предсказывает 80%–ную вероятность слабого присутствия Эль–Ниньо в период февраль-март-апрель.

Moreover, the financial benefits to developing countries are expected to be much lower than the overall size of the clean development mechanism credits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этого, ожидается, что финансовые выгоды для развивающихся стран будут гораздо менее значительными, чем общий объем кредитов механизма чистого развития.

Moreover, employment of children over 13 is only permissible if the work is easy and suited for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, трудоустройство детей до 13 лет разрешается только в том случае, если работа является легкой и подходящей для них.

Moreover, failing to update the register on a regular basis will require adjusting survey results constantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, без регулярного обновления регистра потребуется постоянная корректировка результатов обследований.

Moreover, terrorism and religious extremism contributed to instability, and efforts to combat them consumed substantial resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, свой вклад в нестабильность вносят терроризм и религиозный экстремизм, и на борьбу с этими явлениями расходуются значительные ресурсы.

Moreover, the issue of financing for any systematic evaluation of MEAs administered by UNEP remains to be sorted out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, вопрос финансового обеспечения систематической оценки деятельности находящихся под управлением ЮНЕП МПС пока не рассматривался.

Moreover, specific compliance requirements by lending modality are included in the Operations Manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в «Пособие по операциям» включаются также особые квалификационные требования по видам кредитования.

Moreover, racial and ethnic conflicts were often at the origin of the great migrations of our era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современном мире к возникновению крупных миграционных потоков также зачастую приводят расовые и этнические конфликты.

Moreover, it is far easier to collect taxes from individual citizens and resident shareholders than from multinational corporations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, гораздо легче собирать налоги с граждан и акционеров-резидентов, чем с транснациональных корпораций.

Moreover, collective rights should not lead to collective responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, осуществление коллективных прав не должно иметь своим следствием коллективную ответственность.

Moreover, it is not true to say that this rule encourages the gathering of evidence by illegal or violent means, whether in the public or the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не соответствует действительности и утверждение о том, что эта норма стимулирует получение доказательств незаконными или насильственными методами, будь то в государственном или частном секторе.

It was, moreover, important to preserve it as a vital ingredient in a wider European cultural diversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эту самобытность необходимо сохранить в качестве важной составной части более широкого культурного многообразия Европы.

Moreover, tens of human rights activists are currently in prison or on trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, десятки активистов в борьбе за права человека в настоящее время находятся в тюрьме или суде.

Moreover, a ground-launched missile can also be used to knock out satellites, space stations or shuttles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, запущенная с земли ракета также может быть использована для поражения спутников, космических станций или челноков.

Moreover, QE has undesirable distributional consequences, because it gives money to those who have already have it, and whose current spending is little influenced by having more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, у политики QE обнаружились нежелательные последствия с точки зрения распределения богатства: средства достаются тем, у кого они уже есть и на чьи текущие расходы мало влияет появление дополнительных денег.

Moreover, it was Ukraine’s weakness not its strength that provoked the seizure of Crimea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, именно слабость Украины, а не ее сила спровоцировали захват Крыма.

Moreover, Obama will address questions of democracy and respect for human rights in his live televised address to the Cuban public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Обама затронет вопросы демократии и уважения к правам человека в своём обращении к кубинскому народу в прямом телеэфире.

Moreover, Saudi Arabia has been the chief exporter of intolerant and extremist Wahhabi Islam since the second half of the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, со второй половины Холодной Войны, Саудовская Аравия была главным экспортером нетерпимого и экстремистского Ваххабитского Ислама.

Moreover, goods imported from Central Asia are much better than the plastic from Italy, Spain, and Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом то, что привозят из Средней Азии, намного лучше, чем пластик из Италии, Испании и Турции.

Moreover — Dmytro explains — he and his wife do not want to leave all of their things behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, объясняет Дмитрий, они с супругой не хотят бросать все свои вещи.

Moreover, it would be naive to expect that the rest of the EU could just go on as before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, было бы наивно ожидать, что остальная часть ЕС могла бы просто идти дальше, как раньше.

Moreover, treating China as an enemy would ensure that it became one, thus unnecessarily ignoring the possibility of benign outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, если относиться к Китаю как к врагу, то он, в конце концов, им и станет, и таким образом на дружественных отношениях можно будет поставить крест.

Moreover, Sergey Ivanovitch's attitude to the peasants rather piqued Konstantin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, и отношение Сергея Ивановича к народу несколько коробило Константина.

Moreover, he reckoned much on the interest of the Danglars to hush up the rumor of their own misadventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок он очень рассчитывал на то, что Данглары постараются рассеять молву о постигшей их неудаче.

This unit will function at practical optimum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта часть функций будет работать практически оптимально.

He is used to it. And, moreover, it is expected of him by someone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он к этому привык, и, более того, кое-кто ожидает этого от него.

Moreover, a coffin containing a living being,-that convict's expedient,-is also an imperial expedient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, эта уловка каторжника - гроб, в который ложится живое существо, была также и уловкой короля.

One cannot lead them too soon into the path of the Lord, as, moreover, he has himself recommended us to do by the mouth of his Divine Son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо как можно скорее направить их на путь спасения, как то заповедал нам сам господь устами божественного своего сына...

Moreover, German press secretary, Steffen Seibert, stated that reinstituting the death penalty will end Turkey's accession talks with the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, пресс-секретарь Германии Штеффен Зайберт заявил, что возобновление смертной казни положит конец переговорам Турции о вступлении в Евросоюз.

Moreover, the word is found in all sister languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, это слово встречается во всех родственных языках.

Moreover, the structure of the nanotube is not changed if the strip is rotated by 60 degrees clockwise around A1 before applying the hypothetical reconstruction above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, структура нанотрубки не изменяется, если полоску повернуть на 60 градусов по часовой стрелке вокруг точки А1 до применения гипотетической реконструкции, описанной выше.

Moreover, since the earliest known dinosaurs were bipedal, Mantell's idea was indeed insightful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, поскольку самые ранние известные динозавры были двуногими, идея Мантелла была действительно проницательной.

Moreover, the laws of many countries permit IVF for only single women, lesbian couples, and persons participating in surrogacy arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, законы многих стран разрешают ЭКО только одиноким женщинам, лесбийским парам и лицам, участвующим в мероприятиях по суррогатному материнству.

Moreover, the Software Euler Math Toolbox includes an interval arithmetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, программное обеспечение Euler Math Toolbox включает в себя интервальную арифметику.

Moreover, the trade unions aid the employing class to mislead the workers into the belief that the working class have interests in common with their employers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, профсоюзы помогают рабочему классу вводить рабочих в заблуждение, что у рабочего класса есть общие интересы с работодателями.

Moreover, the techniques for multimodal optimization are usually borrowed as diversity maintenance techniques to other problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, методы мультимодальной оптимизации обычно заимствуются в качестве методов поддержания разнообразия для других задач.

Moreover, they compared weight loss with adults and found comparable weight loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они сравнили потерю веса со взрослыми и обнаружили сопоставимую потерю веса.

The case where the packet length is 1492 represents the optimum efficiency for PPPoEoA with RFC2684-LLC in ratio terms, unless even longer packets are allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случай, когда длина пакета равна 1492, представляет собой оптимальную эффективность для PPPoEoA с RFC2684-LLC в терминах соотношения, если только не допускаются еще более длинные пакеты.

Moreover, the Kempeitai established an island-wide network of local informants to help them identify those they suspected as anti-Japanese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Кемпейтайцы создали на всей территории острова сеть местных информаторов, чтобы помочь им идентифицировать тех, кого они подозревали в антияпонских настроениях.

So although the Sears–Haack body shape, being smooth, will have favorable wave drag properties according to the area rule, it is not theoretically optimum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, хотя форма тела Сирса–Хаака, будучи гладкой, будет иметь благоприятные свойства волнового сопротивления в соответствии с правилом площади, теоретически она не является оптимальной.

It is moreover the most southerly, as Varro in his De re rustica relates, agreeing that Hannibal's Pass was the highest in Western Alps and the most southerly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, это самый южный перевал, как пишет Варрон в своей книге De re rustica, соглашаясь с тем, что перевал Ганнибала был самым высоким в Западных Альпах и самым южным.

Moreover, legal channels can take too long, he argued, for he was born to live, not to lobby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, юридические каналы могут занять слишком много времени, утверждал он, поскольку он был рожден, чтобы жить, а не лоббировать.

Moreover, its biological significance, as proposed by Watson and Crick, was not established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, его биологическое значение, как предполагали Уотсон и крик, не было установлено.

Moreover, the airship was tail-heavy, a result of the tail surfaces being considerably above estimated weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, дирижабль был очень тяжелым, так как его хвостовые поверхности значительно превышали расчетный вес.

Moreover, unique photoresistors may react substantially differently to photons within certain wavelength bands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, уникальные фоторезисторы могут существенно по-разному реагировать на фотоны в определенных диапазонах длин волн.

Moreover, other patterns suggest further guesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, другие закономерности наводят на дальнейшие догадки.

Moreover, one can find both AMPS and IS-95 networks in use on the same frequency in the same area that do not interfere with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, можно найти как усилители, так и сети ИС-95, используемые на одной и той же частоте в одной и той же области, которые не мешают друг другу.

Moreover, there must be standard batteries for battery swapping to work at a gas station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, для работы на заправочной станции должны быть установлены стандартные аккумуляторы для замены батарей.

Therapy prescriptions vary, and there is no consensus yet on how best to arrive at an optimum serum level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рецепты терапии различаются, и до сих пор нет единого мнения о том, как лучше всего достичь оптимального уровня сыворотки крови.

This warming event is known as the Middle Eocene Climatic Optimum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом Evolution была портирована на Apple Mac OS X и Microsoft Windows, но эти порты больше не разрабатываются.

Moreover, MPA rarely causes any androgenic effects in children with precocious puberty, even at very high doses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, МПА редко вызывает какие-либо андрогенные эффекты у детей с преждевременным половым созреванием, даже в очень высоких дозах.

Moreover, the added material was highly misleading or wrong as to ACIM and Unity School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, добавленный материал был весьма вводящим в заблуждение или неправильным в отношении ACIM и Unity School.

Moreover, the millennium of Revelation 20 became for him “symbolically representative of Christ’s present reign with the saints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, тысячелетие откровения 20 стало для него “символическим представителем нынешнего царствования Христа со святыми.

Moreover, a falling tone can only occur on a long vowel, so the shortening has effects on tone as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, падение тона может произойти только на длинном гласном, поэтому укорочение также влияет на тон.

Moreover, patients are able to read from the faces of their physicians and will quickly recognize any doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, пациенты умеют читать по лицам своих врачей и быстро распознают любое сомнение.

Moreover, it is recommended against using antihistamines and decongestants in children with OME.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, рекомендуется не применять антигистаминные и противоотечные средства у детей с ОМЭ.

Moreover, images of women became central to Soviet pro-literacy propaganda posters during the Likbez campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, изображения женщин стали центральным элементом советских пропагандистских плакатов в поддержку грамотности во время кампании ликбез.

Moreover, a 228-bed nursing home pavilion at Jamaica Hospital Medical Center, where she spent years volunteering, is named solely for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, павильон дома престарелых на 228 коек в Медицинском центре Jamaica Hospital, где она провела годы волонтерства, назван исключительно в ее честь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «moreover optimum». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «moreover optimum» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: moreover, optimum , а также произношение и транскрипцию к «moreover optimum». Также, к фразе «moreover optimum» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information