Multilateral liberalization - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
multilateral agreement - многостороннее соглашение
multilateral donors - многосторонние доноры
uruguay round multilateral trade negotiations - Уругвайский раунд многосторонних торговых переговоров
international multilateral - международное многостороннее
multilateral partner - многосторонний партнер
multilateral finance - многосторонним финансовым
multilateral links - многосторонние связи
in multilateral diplomacy - в многосторонней дипломатии
multilateral nuclear disarmament - многостороннее ядерное разоружение
multilateral disarmament treaties - многостороннее разоружение договора
Синонимы к multilateral: many sided, multifaceted, bilateral, quadrilateral, trilateral, triangular, international, multinational, polygonal, pyramidal
Антонимы к multilateral: unilateral, bilateral, one sided, two sided, one party, aslant, aslope, biased, bifacial, bleached
Значение multilateral: agreed upon or participated in by three or more parties, especially the governments of different countries.
liberalization of capital flows - либерализация потоков капитала
liberalization of trade - либерализация торговли
further liberalization - дальнейшая либерализация
trade liberalization and foreign direct investment - либерализации торговли и прямые иностранные инвестиции
the liberalization of the economy - либерализация экономики
further trade liberalization - дальнейшая либерализация торговли
trade liberalization agreements - соглашения о либерализации торговли
unilateral trade liberalization - односторонняя либерализация торговли
trade liberalization processes - Процессы либерализации торговли
following the liberalization - после либерализации
Синонимы к liberalization: modernization, privatization, liberalisation, liberalize, deregulation, import substitution, relaxation, free trade
Антонимы к liberalization: capture, apprehension, arduousness, arrest, bind, black hole, captivity, confine, confinement, detention
Значение liberalization: The act of liberalizing.
The multilateral trading system under the World Trade Organization offers the prospect of further trade liberalization, thus expanding trading opportunities. |
Многосторонняя торговая система под эгидой Всемирной торговой организации открывает перспективы для дальнейшей либерализации торговли и, тем самым, для расширения торговых возможностей. |
Whether that shift is towards autarky or towards liberalism remains to be seen, but in its current contours the system will have trouble dealing with the stresses now confronting it. |
Будут ли они двигаться к автаркии или к либерализму, покажет время, однако определенно системе в ее нынешнем виде будет затруднительно справиться с грядущими трудностями. |
They reiterated their conviction that a strategy of liberalization or legalization of narcotic drugs would lead only to increased drug abuse. |
Они подтверждают свою убежденность в том, что стратегия либерализации или легализации наркотических веществ приведет лишь к увеличению злоупотребления наркотиками. |
Any liberalization of the manufacture and sale of narcotic drugs would inevitably aggravate the problems considerably. |
Всякая либерализация производства и торговли наркотическими средствами неизбежно приведет к значительному обострению соответствующих проблем. |
He stated that, while the region had liberalized trade, there had been a loss of tax revenue from customs duties which had reduced finance for human development. |
Он заявил, что, несмотря на либерализацию в регионе торговой деятельности, произошло сокращение налоговых поступлений от таможенных пошлин, что привело к сокращению финансирования развития потенциала человека. |
The liberalization of the market presented good opportunities for many groups to enter into organized crime activities. |
Либерализация рынка создала для многих групп хорошие возможности для начала организованной преступной деятельности. |
The difficulties inherent in these challenges are compounded by the adverse impact of globalization and liberalization. |
Связанные с решением этих проблем трудности усугубляются негативным влиянием процессов глобализации и либерализации. |
But one should not necessarily rely on market liberalization to deliver on other societal objectives, such as protection of the environment. |
Однако для достижения определенных социальных целей, таких, как охрана окружающей среды, вовсе не обязательно полагаться на либерализацию рынка. |
Global gaps in income and human well-being; mitigating differential bargaining power and adjustment costs of trade liberalization. |
Глобальные разрывы в доходах и благосостоянии населения; выравнивание возможностей по ведению переговоров и снижение адаптационных затрат, связанных с либерализацией торговли. |
The big bang approach gives workers a stake in liberalization and thus makes deregulation politically easier to pursue. |
Подход «большого взрыва» даст рабочим их долю в либерализации и, таким образом, политику дерегулирования будет легче продвигать. |
Liberalizing some sectors while leaving others untouched could prevent the full implementation of strategies. |
Либерализация некоторых секторов без каких-либо преобразований в других могла бы воспрепятствовать осуществлению стратегий в полном объеме. |
The impact of this new law on the liberalizing of the political climate has yet to be assessed. |
Еще предстоит оценить, как этот новый закон повлиял на либерализацию политической жизни. |
However, the lack of availability of preferential tariff data for some countries might underestimate the actual extent of tariff liberalization undertaken so far. |
При этом следует отметить, что отсутствие полных данных о преференциальных тарифах по некоторым странам может приводить к занижению реальных масштабов либерализации тарифов, обеспеченных к настоящему времени. |
The third fundamental change is that this new innovation-based mode of competition has been diffused as markets are liberalized everywhere. |
Третье коренное изменение заключается в том, что такая новая форма конкуренции на основе инновационной деятельности распространяется по мере повсеместной либерализации рынков. |
Statistics showed that trade liberalization benefited all countries. |
Статистические данные свидетельствуют о том, что либерализация торговли окажет благоприятное воздействие на все страны. |
In the dark, congested alleys of Lahore, Karachi, Peshawar, or Quetta, the yearning is not for democratic liberalism, but for the believers to unite behind the one true faith. |
В темных, перенаселенных переулках Лахора, Карачи, Пешавара или Кветты страстные желания направлены не в сторону демократического либерализма, а на то, чтобы верующие объединились вокруг одной истинной веры. |
Yet, all three were either democracies or had begun to undertake substantive political liberalization during these transitions. |
Однако все три страны либо уже были демократическими, либо начали во время этого перехода процесс политической либерализации. |
He was involved in economic management and thought to support policy liberalization, or at least placing a greater emphasis on economic development. |
Считается, что он участвовал в управлении экономикой и поддерживал политическую либерализацию, или, по крайней мере, придавал большое значение экономическому развитию. |
He could try to make Russia more competitive by carefully retreating in Ukraine, getting Western sanctions lifted, and liberalizing the domestic economic climate. |
Он может попытаться сделать Россию более конкурентоспособной, пойдя на тщательно продуманное и осторожное отступление на Украине, добившись снятия западных санкций и либерализовав внутренний экономический климат. |
But democracies exist across the developing world, and their voters have even more legitimate concerns about the jobs that result from liberalization. |
Однако и среди развивающихся стран есть демократические государства, и их избиратели имеют еще больше законных оснований для беспокойства по поводу рабочих мест, проистекающих из процесса либерализации. |
By comparison with the late 1990's, however, the space for political discourse has undeniably narrowed, crushing expectations that the country would continue on a liberalizing course. |
По сравнению с концом 1990-х годов, однако, пространство для политических дебатов явно сократилось, подрывая надежды, что страна продолжит курс либерализации. |
At the same time, the Bush administration had no desire to broker a deal that conceded continued Soviet domination of Eastern Europe for peaceful liberalization. |
В то же самое время администрация Буша не имела никакого желания выступать в качестве посредника при заключении сделки, в результате которой в обмен на мирную либерализацию пришлось бы согласиться с сохранением советское господства. |
So it has become much harder to break the back of special interests in order to liberalize markets and improve economic efficiency. |
И поэтому стало намного труднее сломить сопротивление групп с особыми интересами, чтобы провести либерализацию рынков и повысить эффективность экономики. |
Именно в этом находит свое объяснение и оправдание бонапартистский либерализм. |
|
To attack Royalism is a misconstruction of liberalism. |
Нападать на роялизм - значит грешить против либерализма. |
Since 1975 and the liberalization of divorce, no one is forced to endure the humiliations of a cheating spouse. |
После 1975 года, когда власти узаконили развод, обманутые супруги не обязаны больше мириться с унижениями! |
He dreamed of the great Russian liberalisation. He got Stalin instead. |
Мечтал об освобождении России от гнета, а взамен получил Сталина. |
A new period of liberalism in the late 1960s began a new era of more social acceptance for homosexuality which lasted until the late 1970s. |
Новый период либерализма в конце 1960-х годов положил начало новой эре более широкого общественного признания гомосексуализма, которая продолжалась до конца 1970-х годов. |
James Bryant Conant led the university through the Great Depression and World War II; he began to liberalize admissions after the war. |
Джеймс Брайант Конант провел Университет через Великую депрессию и Вторую Мировую войну; он начал либерализовать прием после войны. |
Soviet academics was speedily liberalized during the Khrushchev Thaw, and cybernetics, linguistics, genetics, and other topics became acceptable again. |
Советская наука была быстро либерализована во время хрущевской оттепели, и кибернетика, Лингвистика, генетика и другие темы снова стали приемлемыми. |
Nordic countries were pioneers in liberalizing energy, postal, and other markets in Europe. |
Скандинавские страны были пионерами в либерализации энергетических, почтовых и других рынков в Европе. |
In the 1970s, when liberalization touched Romanian communism, most restrictions on Teodoreanu's work were lifted. |
В 1970-е годы, когда либерализация коснулась румынского коммунизма, большинство ограничений на работу Теодорану были сняты. |
The dream of spreading democracy, liberalism, and independence would have been shattered. |
Мечта о распространении демократии, либерализма и независимости была бы разбита вдребезги. |
After World War II, a new international politico-economic order came into being, which was later described as Embedded liberalism. |
После Второй мировой войны возник новый международный политико-экономический порядок, который позже был описан как встроенный либерализм. |
This government set in motion market liberalisation policies, privatising a number of state-owned companies. |
Это правительство запустило политику либерализации рынка, приватизировав ряд государственных компаний. |
Google it. Economic liberalism is enough. |
Погуглите его. Экономического либерализма вполне достаточно. |
It is quite obvious, easy to prove and very distinct from liberalism. |
Это совершенно очевидно, легко доказывается и очень отличается от либерализма. |
Trade in agriculture was also liberalized and China became an exporter of food, a great contrast to its previous famines and shortages. |
Кроме того, была либерализована торговля сельским хозяйством, и Китай стал экспортером продовольствия, что резко контрастировало с его прежним голодом и нехваткой продовольствия. |
Брайан поддерживал либерализм, он поддерживал его развитие. |
|
There have been some moves toward political liberalization, in that open contested elections are now held at the village and town levels. |
Были предприняты некоторые шаги в направлении политической либерализации, поскольку в настоящее время на уровне деревень и городов проводятся открытые состязательные выборы. |
It is reasonable to ask, of every sentence, does this contribute to our understanding of liberalism? |
Разумно спросить из каждого предложения, способствует ли это нашему пониманию либерализма? |
There is virtually nothing in that section that is unrelated to liberalism. |
В этом разделе практически нет ничего, что не было бы связано с либерализмом. |
After making the point that it is the most important event in the history of liberalism, you make that point again. |
Сделав вывод, что это самое важное событие в истории либерализма, вы снова делаете этот вывод. |
Everyone who takes a college course in liberalism studies Hobbes and has to read Leviathan. |
Каждый, кто проходит курс либерализма в колледже, изучает Гоббса и должен читать Левиафана. |
The loan included trade conditions, such as liberalization of the diamond trade. |
Но двенадцать методов находятся в Сунь ТЭН и Юань чи, так что мы действительно можем сказать, что имеем общее значение свиста. |
After the 1960s, during the Khrushchev Thaw, a policy of liberalization of science was implemented. |
После 1960-х годов, во время хрущевской оттепели, проводилась политика либерализации науки. |
Equality before the law is one of the basic principles of classical liberalism. |
Метаязыковые переменные не требуют правила, определяющего их формирование. |
То, что они предложили, теперь называется социальным либерализмом. |
|
Liberalism started to spread rapidly especially after the French Revolution. |
Либерализм начал быстро распространяться, особенно после Французской революции. |
Malthus wrote An Essay on the Principle of Population in 1798, becoming a major influence on classical liberalism. |
Мальтус написал эссе о принципе народонаселения в 1798 году, оказав большое влияние на классический либерализм. |
However, the Vatican launched a counter crusade against liberalism. |
Однако Ватикан начал контркрестовый поход против либерализма. |
The coup ended the dominance of liberalism in the country's politics. |
Переворот положил конец господству либерализма в политике страны. |
In particular, fascism opposes liberalism for its materialism, rationalism, individualism and utilitarianism. |
В частности, Фашизм противостоит либерализму за его материализм, рационализм, индивидуализм и утилитаризм. |
Some elements of Whiggery were uncomfortable with the commercial nature of classical liberalism. |
Некоторые элементы Виггерства были не в ладах с коммерческим характером классического либерализма. |
Moderates incorporate different aspects from liberalism and conservatism into their personal perspective. |
Умеренные включают в свою личную перспективу различные аспекты либерализма и консерватизма. |
The roots of conservative liberalism are to be found at the beginning of the history of liberalism. |
Корни консервативного либерализма находятся в самом начале его истории. |
As the Third Way faction of the party, they support cultural liberalism but take fiscally moderate or conservative stances. |
Как фракция Третьего Пути партии, они поддерживают культурный либерализм, но придерживаются финансово умеренных или консервативных позиций. |
Nineteenth-century liberalism had an optimism about the future in which humanity would continue to achieve greater progress. |
Либерализм девятнадцатого века с оптимизмом смотрел в будущее, в котором человечество будет продолжать добиваться большего прогресса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «multilateral liberalization».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «multilateral liberalization» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: multilateral, liberalization , а также произношение и транскрипцию к «multilateral liberalization». Также, к фразе «multilateral liberalization» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.