Municipal and regional authority - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Municipal and regional authority - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
муниципальные и региональные органы власти
Translate

- municipal [adjective]

adjective: муниципальный, городской, самоуправляющийся

  • municipal entity - муниципальное образование

  • municipal wastewater management - управление городским канализационным хозяйством

  • municipal debts - муниципальные долги

  • municipal public - муниципального общественного

  • municipal governance - муниципальное управление

  • municipal support - муниципальная поддержка

  • supports municipal - поддерживает муниципальные

  • municipal technicians - муниципальные техники

  • municipal capacity - муниципальная мощность

  • municipal police services - Услуги муниципальной полиции

  • Синонимы к municipal: city, urban, metropolitan, borough, town, civil, civic

    Антонимы к municipal: rural, country, suburban, national, state, world-wide

    Значение municipal: of or relating to a city or town or its governing body.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- regional [adjective]

adjective: областной, региональный, районный, краевой, местный

- authority [noun]

noun: власти, власть, авторитет, основание, полномочие, влияние, начальство, авторитетный источник, крупный специалист, вес



It would be difficult for a supervisory body to make a full review of the way in which municipal authorities have applied the legal rules of their respective State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какому-либо надзорному органу было бы трудно провести полный обзор того, каким образом государственные органы применяли нормы права соответствующего государства.

This was done as a result of budget cuts during the global economic crisis as it was thought that municipal building authorities perform the same tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано в результате сокращения бюджета во время мирового экономического кризиса, поскольку считалось, что муниципальные власти выполняют те же задачи.

Local authoritiesprovincial or municipalexercise direct control over all other aspects related to road traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные власти — провинциальные и муниципальные — следят непосредственно за всеми другими аспектами, связанными с дорожным движением.

I'm Pete Smith. I'm the director of the Yonkers Municipal Housing Authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Пит Смит, директор Городского жилищного управления.

In developing countries, many city authorities are unable to collect and transport more than a third of the solid waste generated due to limited municipal budgets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развивающихся странах муниципалитеты многих городов оказываются не в состоянии обеспечить сбор и транспортировку более чем одной трети образующихся твердых отходов из-за ограниченности своих бюджетов.

Make municipal authorities aware of the earmarking of resources for projects benefiting women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вести разъяснительную работу с муниципальными органами власти о необходимости выделения средств на реализацию проектов в интересах женщин.

Elected local authorities will soon need to vote for municipal and departmental assemblies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ближайшее время избранные представители местных органов власти будут голосовать на выборах в муниципальные и департаментские ассамблеи.

The urban transport system is ensured by municipal authorities and financed through their budgets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За обеспечение функционирования системы городского транспорта отвечают муниципальные власти, и она финансируется из их бюджета.

The Metropolitan Municipality has authority over the entire city, while each district has its own local government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столичный муниципалитет имеет власть над всем городом, в то время как каждый район имеет свое собственное местное самоуправление.

In 1952 they were offered the use of a house by the Paris municipal authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1952 году городские власти Парижа предложили им в пользование дом.

Alarmed officials called for a police escort and transferred him to the care of Johann Biberbach, one of the municipal authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встревоженные чиновники вызвали полицейский эскорт и передали его на попечение Иоганна Бибербаха, одного из муниципальных чиновников.

The Act vests in municipal authorities the responsibility for deciding on the granting of income support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон возлагает на муниципальные власти ответственность за принятие решений о предоставлении финансовой поддержки.

Primary legal aid is also offered by municipal executive authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первичная правовая помощь оказывается также муниципальными исполнительными органами власти.

In both cases, federal, state and municipal authorities were well prepared to deal with most of the effects on tourists and local residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях федеральные, государственные и муниципальные власти были хорошо подготовлены к тому, чтобы справиться с большинством последствий для туристов и местных жителей.

All officers are sworn municipal police officers and retain general law enforcement authority while on the campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все офицеры являются присягнувшими муниципальными полицейскими и сохраняют общие правоохранительные полномочия, находясь в кампусе.

There are 154 local authorities, consisting of 14 city councils, 38 municipal councils, and 97 district councils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует 154 местных органа власти, состоящих из 14 городских советов, 38 муниципальных советов и 97 районных советов.

Thus, provincial and municipal authorities do not appear to have the legal authority to order a deportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, власти провинций и муниципалитетов, по-видимому, не уполномочены издавать распоряжения о высылке.

It will consist of representatives of the government, ...the judicial and municipal authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В него войдут представители правительства, судебных и муниципальных властей.

Broch was appointed housing inspector for the health authorities in the municipality of Oslo from 1919 to 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брох был назначен жилищным инспектором для органов здравоохранения в муниципалитете Осло с 1919 по 1945 год.

We would like to thank Mr Louis Pradel, Mayor of Lyon, and the municipal and prefectorial authorities for facilitating the shooting of this feature, entirely filmed in Lyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм полностью снят в Лионе. Выражаем благодарность мэру Лиона Луи Праделю, городским властям и префектуре за помощь в проведении съёмок.

Colorado municipalities operate under one of five types of municipal governing authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципалитеты Колорадо действуют в рамках одного из пяти типов муниципальных органов управления.

His delegation was open to discussing any other issues that might be raised by the federal and municipal authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российская делегация открыта для обсуждения любых других вопросов, в том числе тех, которые могут быть поставлены федеральными и городскими властями.

For generations, the members of this community have been driven out of municipalities and harassed by their fellow citizens and the local authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих поколений представители этой общины изгонялись из населенных пунктов и притеснялись своими согражданами и местными властями.

You will not be quite dead yet when the bureaucrat in charge of the hotel will already be requesting a free coffin from the municipal authorities . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы еще не совсем умрете, а бюрократ, заведующий гостиницей, уже напишет отношение в отдел коммунального хозяйства о выдаче бесплатного гроба...

Public funds, which, for us, are administered by regional and municipal authorities, are audited by the federal courts of auditors there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественные фонды в наших регионах и муниципалитетах контролируются на уровне федеральных счетных палат.

Custody of children would be decided by the municipal authority only if the parents were unable to reach agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о попечении над ребенком рассматривается муниципальным органом лишь в том случае, если родители не в состоянии прийти к согласию.

For your project, we have to get approvals from the fire dept., airport authority ...local municipality, water board,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны получить разрешения на ваш проект от.. .. пожарных, руководства аэропорта, муниципалитета, водного хозяйства,..

Municipal authorities allocate building sites for residential homes to citizens according to internal rules and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципальные власти распределяют участки под жилье для возведения жилых домов среди граждан в соответствии с внутренними правилами и установлениями.

Representative body of local authorities is municipal council, elected at general direct elections for a four year term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представительным органом местного самоуправления является муниципальный совет, избираемый на всеобщих прямых выборах сроком на четыре года.

Yet most of the work to improve energy usage in Russia must be carried out by local authorities, in many cases including cities and other small municipalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем большую часть работы по улучшению использования энергии в России придётся проделать местным властям, во многих случаях – муниципалитетам городов и более мелких административных подразделений.

The couple then applied in Lázaro Cárdenas Municipality, where authorities accepted the application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем супруги подали заявление в муниципалитет Ласаро Карденас,где власти приняли это заявление.

In many areas, municipal authorities are charged with distributing unoccupied land and with approving various types of development projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих областях муниципальные власти занимаются распределением незанятых земель и утверждением различных видов проектов развития.

Russian municipal authorities lack the expertise, funding and administrative authority to implement energy-efficiency projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские муниципальные власти не обладают достаточным опытом, средствами и административными возможностями для реализации проектов по повышению эффективности использования энергоресурсов.

Municipal waste consists of waste collected by or on behalf of municipal authorities and disposed of through the waste management system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципальные отходы состоят из отходов, собираемых муниципальными органами или по их поручению и удаляемых с помощью механизмов системы управления отходами.

The same city administration covers the local municipal authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та же городская администрация охватывает и местную муниципальную власть.

For additional decentralization the local authorities may form municipal districts with limited authority, currently those have been formed in Tallinn and Hiiumaa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для дополнительной децентрализации местные органы власти могут образовывать муниципальные районы с ограниченными полномочиями, которые в настоящее время сформированы в Таллинне и Хийумаа.

However, construction performed for supra-municipal authorities are usually regulated directly by the owning authority, which becomes the AHJ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако строительство, осуществляемое для надмуниципальных органов власти, как правило, регулируется непосредственно органом-собственником, который становится АИЖ.

This list contains the mottos of organizations, institutions, municipalities and authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот список содержит девизы организаций, учреждений, муниципалитетов и органов власти.

As an example he cited the law that makes regional and municipal authorities responsible for interethnic peace on their territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера он привел закон, который возлагает на региональные и муниципальные власти ответственность за межнациональный мир на их территории.

The local authorities may carry out expropriation in order to implement a municipal zoning plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные органы власти могут проводить экспроприацию для осуществления районного плана зонирования.

The solution was to create a bi-county, municipal Authority that would operate all public transit services in the two counties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение состояло в том, чтобы создать муниципальную администрацию двух округов, которая будет управлять всеми службами общественного транспорта в этих двух округах.

The priority of integrating all structures under UNMIK authority came into sharp focus in the preparations for the municipal elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе подготовки к муниципальным выборам задача интеграции всех структур под эгидой МООНК приобрела особое значение.

In 1441, the municipal authorities of Sélestat appointed Ludwig Dringenberg, born in Westphalia, to be the leader of the local Latin school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1441 году муниципальные власти Селестата назначили Людвига Дрингенберга, уроженца Вестфалии, руководителем местной Латинской школы.

But I do have a certain sway with the appropriate German authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у меня есть рычаги влияния на немецкие власти.

The Indonesian authorities must meet their obligation to deny impunity for these atrocities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индонезийские власти должны выполнить свое обязательство, связанное с недопущением безнаказанности в связи с этими зверствами.

The programme includes many guest artists, the Municipal band... singers, conjurers, mimes...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В программе участвует множество приглашённых артистов, муниципальный оркестр, певцы, фокусники, клоуны.

Well, I gotta tell you- sorry about this- but these row houses are reserved for municipal employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынужден сообщить плохие вести... увы, но эти таунхаусы предназначены для городских служащих.

So, these images were made during the Cold War- under conditions controlled by the Soviet authorities, so there was no independent investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта съемка сделана во времена Холодной войны. Советское руководство контролировало ситуацию, поэтому независимого расследования не было.

This line is for municipal licenses only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очередь только для муниципальных лицензий.

Authorities arrived at the scene to find one dead and another injured, whom they've taken into custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На месте преступления обнаружен труп, еще один нападавший получил ранения и взят под стражу.

Well, while I admire the confidence, if they go to the authorities, they're gonna have a hell of a story to tell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восхищаюсь самоуверенностью, если они пойдут к властям, у них будет что рассказать.

In due time he/she will be able to give authoritative technical advice and to assume responsibility for the direction of important tasks in his/her branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свое время он сможет дать авторитетную техническую консультацию и взять на себя ответственность за руководство важными задачами в своей отрасли.

According to the 2011 Census of Canada, the population of Montmartre and its municipal area is 476.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения Канады 2011 года, население Монмартра и его муниципального района составляет 476 человек.

The city of Niš consists of five municipalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город Ниш состоит из пяти муниципалитетов.

By 1804, some 30,000 French were living in Baracoa and Maisí, the furthest eastern municipalities of the province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1804 году около 30 000 французов жили в Баракоа и Майси, самых дальних восточных муниципалитетах провинции.

This work became the basis for present day systems of municipal water purification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа легла в основу современных систем очистки городских вод.

He spent only two years in the Municipal Chamber of Rio de Janeiro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он провел всего два года в муниципальной палате Рио-де-Жанейро.

The municipality of Besao is believed to have derived its name from the Ilocano word ”Buso”, meaning headhunter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что муниципалитет Бесао получил свое название от Илоканского слова Бусо, означающего охотник за головами.

The first post-Franco municipal elections were held in 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые муниципальные выборы после Франко состоялись в 1979 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «municipal and regional authority». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «municipal and regional authority» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: municipal, and, regional, authority , а также произношение и транскрипцию к «municipal and regional authority». Также, к фразе «municipal and regional authority» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information