Municipal assembly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Municipal assembly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
муниципальное собрание
Translate

- municipal [adjective]

adjective: муниципальный, городской, самоуправляющийся

- assembly [noun]

adjective: монтажный, сборочный

noun: сборка, монтаж, собрание, ассамблея, агрегат, сбор, механизм, общество, законодательное собрание, сосредоточение


town meeting, municipal council, city council, council, town council, city fathers, municipality, local authority, city government, assembly

country office, federal agency, federal authority, federal body, federal government, federal government agency, federal office, federal organization, national administration, national authority, national board, national body, national council, national department, national government, national office, state administration, state authority, state council, state government


Each department has a local government with a governor and assembly directly elected to four-year terms, and each municipality is headed by a mayor and council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый департамент имеет местное правительство с губернатором и собранием, избираемым непосредственно на четырехлетний срок, и каждый муниципалитет возглавляется мэром и Советом.

On local elections held on 25 May 2014, the Democratic Party of Socialists won 29 seats in the municipal assembly, one short of 30 needed to form a majority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На местных выборах, состоявшихся 25 мая 2014 года, Демократическая Партия социалистов получила 29 мест в муниципальном собрании, на одно меньше 30 мест, необходимых для формирования большинства.

While SDP is longtime partner of DPS at national level, it has been in opposition in Podgorica municipal assembly in 2010-2014 period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как СДП является давним партнером ДПС на национальном уровне, она была в оппозиции в муниципальном собрании Подгорицы в период 2010-2014 годов.

There is the Assembly Hall on the second floor of our school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На втором этаже нашей школы есть актовый зал.

The exhausted ACS and panzers thankfully turned over their positions and dropped back to assembly areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измученные бойцы ББС и танкисты благодарно уступили свои позиции и отправились к пунктам сбора.

Demonstration of methods of treating the organic portion of municipal solid waste in Caribbean small island developing States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрация методов обработки органического компонента твердых коммунально-бытовых отходов в малых островных развивающихся государствах Карибского бассейна.

Municipalities are lacking qualified solid waste managers. The issue is much more evident in small and medium-sized urban centres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в муниципалитетах не хватает квалифицированных специалистов по вопросам утилизации твердых отходов; это особенно заметно в городских микрорайонах и городских районах среднего размера;.

Certain number of seats in the Assembly Hall will also be reserved for overflow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в зале Ассамблеи будет зарезервировано определенное количество мест для тех, кому не хватит мест, предусмотренных для делегаций.

This session of the General Assembly has all the prerequisites to become a watershed session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сессия Генеральной Ассамблеи имеет все предпосылки, чтобы стать эпохальной.

Staff should be separated only for cause and only when posts had been abolished by the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники должны увольняться лишь при наличии серьезных оснований и только в тех случаях, когда должности упраздняются Генеральной Ассамблеей.

Israel had ignored the General Assembly's call not to dispose of waste, including untreated chemical and nuclear waste, in occupied Palestinian territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль игнорировал призыв Генеральной Ассамблеи не сбрасывать отходы, включая необработанные химические и ядерные отходы, на оккупированной палестинской территории.

Nearly 1,900 General Assembly plenary documents for the fifty-sixth and fifty-seventh sessions have been made available by DPI, using this function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С использованием этой функции ДОИ ввел в систему почти 1900 основных документов пятьдесят шестой и пятьдесят седьмой сессий Генеральной Ассамблеи.

The municipalities are to contribute at least the same amount as they receive from the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципальные власти призваны выделять на эти цели по меньшей мере такой же объем средств, которые они получают от правительства.

In another ruling the Supreme Administrative Court set limits on interference with the right of assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое постановление Высшего административного суда ограничивает возможности ограничения права на свободу мирных собраний.

Good, now remove the shock-damping assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, теперь извлеки противоударную защиту.

Finally, questions were raised as to whether the Assembly of ECLAC at its 2002 session had given sufficient consideration to the proposed revisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, были заданы вопросы относительно того, были ли предлагаемые изменения в достаточно полном объеме рассмотрены Ассамблеей ЭКЛАК на ее сессии 2002 года.

To address some of these problems, the United Nations General Assembly has recently approved a $150 million revolving fund for peace-keeping start-up costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения некоторых из этих проблем Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций недавно учредила оборотный фонд в 150 млн. долл. США для покрытия стартовых расходов операций по поддержанию мира.

We're offering the customer unlimited self-assembly with the convenience of plugging it in and flipping a switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагаем клиенту всевозможные варианты сборки компьютера, готовые к эксплуатации, как только подключишь.

But nearly one-third of the UN’s members sent an equally emphatic message by abstaining or not participating in a General Assembly vote condemning Russia’s actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако почти треть членов ООН послали столь же выразительное сообщение, воздержавшись или не приняв участие в голосовании Генеральной Ассамблеи, которое осуждало действия России.

The rail line seeks to facilitate travel across Europe and Asia, Beijing’s municipal government said Jan. 21 in a post on Weibo, China’s equivalent of Twitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье, размещенной 21 января в китайском варианте Твиттера, сообщается о том, что эта железнодорожная магистраль облегчит поездки и перевозки между Европой и Азией.

Percival muttered something and the assembly laughed again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персиваль забормотал что-то потонувшее в общем хохоте.

Well, I gotta tell you- sorry about this- but these row houses are reserved for municipal employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынужден сообщить плохие вести... увы, но эти таунхаусы предназначены для городских служащих.

Palm Glade Municipal is hardly the Doral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорал - это почти не муниципалитет Палм Глейда.

We process our own rushes and keep a cutting room on board so we can do an assembly while we're shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сами делаем фильмы, у нас есть монтажная, мы можем собирать отснятый материал.

We blew the whole converter assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы же разворотили всю конвертерную установку.

This line is for municipal licenses only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очередь только для муниципальных лицензий.

Cantar Walley has seen his recent surge of popular support bolstered by an endorsement from Iran's Assembly of Experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кентар Уолли набирает популярность среди народа после того как Иранский Совет экспертов поддержал его

After three years spent travelling between Brussels, Arnhem, The Hague and London, the family settled in the suburban Brussels municipality of Linkebeek in 1932.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После трех лет, проведенных в путешествиях между Брюсселем, Арнемом, Гаагой и Лондоном, семья поселилась в пригороде Брюсселя коммуне Линкебек в 1932 году.

There are also some counties and municipalities located in states without right-to-work laws that have passed local laws to ban union security agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также некоторые округа и муниципалитеты, расположенные в Штатах без законов о праве на труд, которые приняли местные законы, запрещающие соглашения о безопасности профсоюзов.

On May 17, 1929, Capone was indicted by a grand jury and a trial was held before Philadelphia Municipal Court Judge John E Walsh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 мая 1929 года Капоне было предъявлено обвинение большим жюри, и суд состоялся перед судьей муниципального суда Филадельфии Джоном И. Уолшем.

Developing nations produce lower levels of waste per capita with a higher proportion of organic material in the municipal solid waste stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны производят меньший объем отходов на душу населения при более высокой доле органического материала в потоке твердых бытовых отходов.

Labour costs are relatively low but waste management is generally a higher proportion of municipal expenditure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудозатраты относительно невелики, но утилизация отходов, как правило, составляет более высокую долю муниципальных расходов.

In addition, long Sanger reads are able to span most regions of repetitive DNA sequence which otherwise confound sequence assembly by causing false alignments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, длинные чтения Сэнгера способны охватывать большинство областей повторяющейся последовательности ДНК, которые в противном случае нарушают сборку последовательности, вызывая ложные выравнивания.

In March 1791, the Assembly also enacted a regency bill that provided for the case of the king's premature death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1791 года Ассамблея также приняла закон о регентстве, который предусматривал случай преждевременной смерти короля.

Faced with opposition from the parlements, Calonne organised the summoning of the Assembly of Notables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столкнувшись с противодействием со стороны парламента, Калонн организовал созыв собрания знати.

The conversion process is referred to as assembly, as in assembling the source code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс преобразования называется сборкой, как и при сборке исходного кода.

The General Assembly also passed the Indiana Civil Rights bill in 1963, granting equal protection to minorities in seeking employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1963 году Генеральная Ассамблея также приняла закон О гражданских правах штата Индиана, предусматривающий равную защиту меньшинств при поиске работы.

In regard to apartheid in particular, the UN General Assembly has not made any findings, nor have apartheid-related trials for crimes against humanity been conducted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, что касается апартеида, то Генеральная Ассамблея ООН не сделала никаких выводов и не проводила связанных с апартеидом судебных разбирательств по делам о преступлениях против человечности.

In recent years, however, water supply demands have shifted making municipal and industrial supply the main water beneficiary, rather than irrigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в последние годы потребности в водоснабжении изменились, превратив муниципальное и промышленное водоснабжение в основной источник водоснабжения, а не в ирригацию.

The program was sponsored by the government municipality of San Juan, Major League Baseball, and private donors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа финансировалась правительством муниципалитета Сан-Хуана, высшей бейсбольной Лигой и частными донорами.

Five days later, Oum Mannorine, the half-brother of Sihanouk's wife Monique, was summoned to the National Assembly to answer corruption charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять дней спустя Оум Маннорин, сводный брат жены Сианука Моники, был вызван в Национальное собрание, чтобы ответить на обвинения в коррупции.

Water conservation programs involved in social solutions are typically initiated at the local level, by either municipal water utilities or regional governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы водосбережения, связанные с социальными решениями, как правило, инициируются на местном уровне либо муниципальными водоканалами, либо региональными органами власти.

Municipalities are administered by a council of 23 members elected every four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципалитеты управляются советом из 23 членов, избираемых каждые четыре года.

The city of Novi Sad is divided into 46 local communities within two city municipalities, Novi Sad and Petrovaradin, which are separated by the Danube river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город Нови-Сад разделен на 46 местных общин в пределах двух городских муниципалитетов, Нови-Сад и Петроварадин, которые разделены рекой Дунай.

Published in June 1953, the constitutional proposals were accepted both by the assembly and by the British, and came into force in April of the following year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опубликованные в июне 1953 года конституционные предложения были приняты как Ассамблеей, так и англичанами и вступили в силу в апреле следующего года.

The City of Mostar has the status of a municipality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город Мостар имеет статус муниципалитета.

Every year in September the villages of Ozrem and Lunjevica in the municipality of Gornji Milanovac, Serbia, hosts the World Testicle Cooking Championship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год в сентябре в селах Озрем и Луневица в муниципалитете Горни Милановац, Сербия, проходит чемпионат мира по приготовлению яичек.

She was a recipient of the Santiago Municipal Literature Award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была лауреатом муниципальной литературной премии Сантьяго.

Recently the municipal administration has proposed the creation of a road strip to boost Piano Venna, connecting it to the ex-county Marrucina Road 538.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно городская администрация предложила создать дорожную полосу для усиления пьяно-Венны, соединив ее с бывшей окружной дорогой Марручина 538.

Bournemouth became a municipal borough in 1890 and a county borough in 1900.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борнмут стал муниципальным районом в 1890 году, а в 1900-м-окружным.

GM will be responsible for battery management systems and power electronics, thermal management, as well as the pack assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GM будет отвечать за системы управления батареями и силовой электроникой, терморегулирование, а также сборку пакетов.

The dissolution of the national assembly is unconstitutional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роспуск Национального собрания является неконституционным.

Protein subunits assembly is guided by the establishment of non-covalent interactions in the quaternary structure of the protein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сборка белковых субъединиц ориентируется на установление нековалентных взаимодействий в четвертичной структуре белка.

The Sweifieh district is also home to the fashion industry of the municipality and the rest of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Район Свейфье также является домом для индустрии моды муниципалитета и остальной части города.

Others leaving included Peter Whittle, the party's top vote-winner on the London Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие уходящие включали Питера Уиттла, главного победителя голосования партии на Лондонской Ассамблее.

Assembly of the first A400M began at the Seville plant of EADS Spain in early 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сборка первого А400М началась на Севильском заводе EADS в Испании в начале 2007 года.

The assembly is secured to the roll neck by a Locking arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узел крепится к шейке рулона с помощью фиксирующего устройства.

He is also a municipal councillor in the First Arrondissement of Maroua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также является муниципальным советником в первом округе Маруа.

The ad hoc committee made a number of boundary changes to the UNSCOP recommendations before they were voted on by the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный комитет внес ряд пограничных изменений в рекомендации ЮНСКОП до того, как они были поставлены на голосование Генеральной Ассамблеей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «municipal assembly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «municipal assembly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: municipal, assembly , а также произношение и транскрипцию к «municipal assembly». Также, к фразе «municipal assembly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information