Municipal: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Municipal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
муниципальныйTranslate
амер. |mjuːˈnɪsɪpl| американское произношение слова
брит. |mjʊˈnɪsɪp(ə)l|британское произношение слова

  • municipal [mjuːˈnɪsɪpəl] прил
    1. муниципальный, городской, коммунальный, местный
      (public, city, utility, local)
      • municipal election – муниципальные выборы
      • municipal bond market – рынок муниципальных облигаций
      • municipal swimming pool – муниципальный бассейн
      • municipal police force – муниципальная полиция
      • municipal property tax – муниципальный налог
      • municipal art gallery – городская художественная галерея
      • municipal executive committee – городской исполнительный комитет
      • municipal economy – коммунальное хозяйство
  • municipal [mjuːˈnɪsɪpəl] сущ
    1. городское хозяйство
      (municipal economy)
    2. муниципальный орган
      (municipality)

adjective
муниципальныйmunicipal, city
городскойurban, city, town, municipal, townish, towny
самоуправляющийсяautonomous, autonomic, municipal, self-governing, self-ruling


  • municipal сущ
    • city · town
    • civic · public · utility

adjective

  • civic, civil, metropolitan, urban, city, town, borough
Municipal - of or relating to a city or town or its governing body.


The brothers’ collections were at core of the Moscow Municipal Art Gallery,which opened on August 15,1893. Коллекции братьев были ядром Московской муници­пальной художественной галереи, которая открылась 15 августа 1893 г.
And I got community service at Palm Glade Municipal. И я получил общественную должность в муниципалитете Палм Глейд.
Why couldn't I be inside writing editorials about municipal corruption? Почему мне нельзя сидеть внутри, писать редакционные статьи о коррупции городских властей?
I'm a presiding justice in Cook County's third municipal district. Я являюсь судьей в 3 муниципальном районе Округа Кук.
The Mayor has honoured me by asking me to be one of his candidates in the municipal elections Месье мэр сказал мне, что предложил внести меня в список кандидатов на выборы в муниципалитет.
Now, it's time for you and your chubby municipal worker to be on your way. Настало время для тебя и твоего круглолицего муниципального работника отделиться от нас.
They recognized you at the municipal golf course, whose logo you flaunted. Вас опознали в местном гольф-клубе, чью эмблему вы выставляете напоказ.
It's this stupid municipal merit awards banquet tonight. Сегодня в муниципалитете будет этот дурацкий банкет с награждением.
I left the government and took employment with the municipal police department on the detective bureau. Я работал в разведке, а потом перешел в детективное бюро при муниципалитете.
The municipal officer had a file and was shouting a lot. Муниципальный служащий стоял с какими-то бумагами и очень много кричал.
I stand for the reform of municipal morals and the plain ten commandments. Я стою за реформу городских нравов, за десять заповедей в их чистом виде.
I'm being honored by the Starling City Municipal Group. They're bestowing me with their annual Humanitarian Award. Муниципальное Общество Старлинг-сити сделало мне честь и награждает меня званием филантропа года.
the decision of the municipal public security bureau with regard to the plaintiff's application for a review on the case of the alleged assault of Wan Qinglai решение муниципального Бюро Общественной Безопасности относительно заявления истца по поводу предполагаемого нападения на Вань Цинланя.
The Federal courts are distinctly different from state or municipal courts in many respects. Федеральные суды сильно отличаются от судов штата и муниципальных судов.
We just have to call all the municipal police departments in the area... Нужно только позвонить в местные полицейские отделения того района...
You've also got something from the Pasadena Municipal Court. Ты также получил что-то из городского суда Пасадены.
Like you expected me to be some handyman down at the municipal baths! Или ты ожидал, что я стану разнорабочим и буду чинить ванные для муниципалитета?
Your Honor, per the municipal code, it is illegal to bury a person on private property within city limits. Ваша честь, согласно муниципальному кодексу, запрещено хоронить людей на частной собственности в пределах города.
In many municipal areas served by sewage schemes, the collection networks are antiquated and poorly maintained, and regularly overflow into the streets. Во многих муниципальных районах, в которых есть система канализации, водосборные сети устарели или плохо обслуживаются, и их содержимое периодически выливается на улицы.
His delegation was open to discussing any other issues that might be raised by the federal and municipal authorities. Российская делегация открыта для обсуждения любых других вопросов, в том числе тех, которые могут быть поставлены федеральными и городскими властями.
It is estimated that the total amount of municipal solid waste generated worldwide reached 1.84 billion tons in 2004, a 7 per cent increase on the 2003 total. По оценкам, общий объем твердых городских отходов, вырабатываемых во всем мире, достиг в 2004 году 1,84 млрд. тонн, на 7 процентов больше, чем в 2003 году.
In addition, water pollution and waste - both municipal solid waste and industrial and hazardous waste - create serious environmental problems. Кроме того, серьезные экологические проблемы создаются в результате загрязнения вод и из-за наличия отходов, причем как твердых городских отходов, так и промышленных и опасных отходов.
Also, according to EPA statistics, municipal solid waste generation in the US was 254 million tons in 2007. Также, согласно статистике АООС, количество городских твердых отходов в США в 2007 году составило 254 млн. тонн.
Waste to energy approaches, such as municipal solid waste technologies, for example, held huge potential for the region. Например, возможности получения энергии из отходов, такие как технологии переработки твердых отходов в городах, имеют огромный потенциал для региона.
It has been developed for municipal solid waste treatment but could in principle be applied to other wastes. Этот технологический процесс был разработан для обработки твердых коммунально-бытовых отходов, однако он может также, в принципе, использоваться для переработки других отходов.
Transfer of environmentally sound technologies for cleaner management of municipal solid waste in Havana City. Передача экологически рациональных технологий для обеспечения более эффективной утилизации твердых муниципальных отходов в Гаване.
In the Republic of Korea, the quantity of municipal solid waste was reduced by 15.95 per cent in the period from 1994 to 2006. В Республике Корея в период с 1994 по 2006 год количество муниципальных твердых отходов было сокращено на 15,95 процента.
Renewable municipal solid waste, biogas and liquid biomass. Возобновляемые виды городских твердых отходов, биогаз и жидкая биомасса.
Alberta has adopted an Action on Waste programme directed at reducing the amount of municipal solid waste by 50 per cent by 2000. В провинции Альберта была принята программа борьбы с отходами, направленная на сокращение объема коммунальных твердых отходов на 50 процентов к 2000 году.
In developing countries, many city authorities are unable to collect and transport more than a third of the solid waste generated due to limited municipal budgets. В развивающихся странах муниципалитеты многих городов оказываются не в состоянии обеспечить сбор и транспортировку более чем одной трети образующихся твердых отходов из-за ограниченности своих бюджетов.
Also, HCBD was not detected in municipal solid waste and hazardous waste incinerators. Кроме того, ГХБД не обнаружен в твердых бытовых отходах и сжигателях опасных отходов.
This contributes to improved collection and safe disposal of solid waste, while encouraging recycling at the household and municipal levels. Это способствует более эффективному сбору и безопасному удалению твердых отходов, а также развитию практики сбора вторсырья на уровне домашних хозяйств и муниципалитетов.
Similarly, burning municipal solid waste to recover energy produces trace amounts of mercury and dioxins. Аналогичным образом, при сжигании муниципальных отходов для получения энергии образуются незначительные количества ртути и диоксинов.
Municipal solid waste in India is generally disposed of in landfills, by open dumping and open burning. Твердые коммунально-бытовые отходы в Индии, как правило, утилизируются на свалках, где сбрасываются в отвал или сжигаются на открытом воздухе.
Municipal solid waste is a priority area and an integral part of the Bank's urban development initiatives. Твердые бытовые отходы - приоритетная область и неотъемлемая часть инициатив Банка в области городского развития.
The management of solid waste is particularly relevant for the municipal GHG emission minimization strategies. Переработка и удаление твердых отходов особенно актуальна для муниципальных стратегий минимизации выбросов парниковых газов.
PeCB formation has been observed during combustion of municipal solid waste. Образование ПеХБ замечено в процессе сжигания твердых муниципальных отходов.
The definition of municipal solid waste in the context of energy statistics is clear. Определение твердых коммунально-бытовых отходов в контексте статистики энергетики является ясным.
The existing, fragmented institutional structure does not support professional and rational municipal solid waste services. Существующая раздробленная институциональная структура не способствует оказанию профессиональных услуг в области эффективного удаления твердых муниципальных отходов.
There is a need for strengthening donor coordination related to municipal solid waste and hazardous waste management in the Occupied Palestinian Territories. Необходимо укрепить координацию деятельности доноров, связанную с управлением удалением твердых и опасных отходов на оккупированных палестинских территориях.
Inter-institutional action spearheaded by the Ministry of Health is being taken to draw up proposals for regulations for hospital and municipal solid waste. Под эгидой министерства здравоохранения регулярно проводятся межведомственные мероприятия по проблеме регулирования процессов утилизации твердых отходов медицинских и муниципальных учреждений.
Demonstration of methods of treating the organic portion of municipal solid waste in Caribbean small island developing States. Демонстрация методов обработки органического компонента твердых коммунально-бытовых отходов в малых островных развивающихся государствах Карибского бассейна.
Generation of industrial and municipal solid waste. Образование твердых отходов в результате промышленного производства и функционирования населенных пунктов.
El Salvador identified difficulties related to the collection of solid waste information at the municipal level. Сальвадор указал на трудности, связанные со сбором на муниципальном уровне информации о твердых отходах.
It also collected data on agricultural residues and renewable municipal solid waste. В рамках его проведения была также собрана информация о сельскохозяйственных отходах и утилизируемых твердых городских отходах.
Annex IV of the Protocol only includes limits for incineration of municipal solid waste, medical solid waste and hazardous waste. В приложение IV к Протоколу включаются только предельные значения для сжигания бытовых твердых отходов, медицинских твердых отходов и опасных отходов.
The collection of municipal solid waste is the responsibility of municipalities. Ответственность за сбор муниципальных твердых отходов несут муниципалитеты.
It is true that China has devoted considerable effort to managing its municipal solid waste. Верно то, что Китай прилагает большие усилия для удаления своих муниципальных твердых отходов.
Municipal solid waste volumes are estimated to have doubled in the Pacific small island developing States in recent years. В последние годы в таких государствах Тихоокеанского региона объемы твердых отходов на муниципальном уровне, по оценкам, возросли вдвое.
The invention relates to the field of solid waste processing and can be used in industrial businesses as well as in municipal services. Изобретение относится к области переработки твердых отходов и может быть использовано на промышленных предприятиях, а также в коммунальном хозяйстве.
Coastal urban centres are generating annually 30 to 40 million tonnes of municipal solid waste. Ежегодно прибрежные городские районы накапливают 30-40 млн. тонн муниципальных твердых отходов.
At the operating temperatures of municipal waste incinerators, almost all flame retardants would be destroyed. При рабочих температурах установок для сжигания коммунально-бытовых отходов почти все огнезащитные средства подвергаются разрушению.
In many areas, municipal authorities are charged with distributing unoccupied land and with approving various types of development projects. Во многих областях муниципальные власти занимаются распределением незанятых земель и утверждением различных видов проектов развития.
Half of the proceeds from the privatization of municipal property are put into the housing fund of the local government. Половина поступлений от приватизации муниципальной собственности идет в жилищный фонд органов местного самоуправления.
Make municipal authorities aware of the earmarking of resources for projects benefiting women. Вести разъяснительную работу с муниципальными органами власти о необходимости выделения средств на реализацию проектов в интересах женщин.
With such parameters the Central administrative board of a municipal services of city operates by preparation of the concept of excursion activity in Kiev. Такими показателями оперирует Главное управление коммунального хозяйства города при подготовке концепции экскурсионной деятельности в Киеве.
Many hope that, under pressure to reform municipal boundaries, Israel will consider this solution. Многие надеются, что если Израилю под давлением придется реформировать границы, он рассмотрит это решение.
The existence of municipal maintenance companies only defers the re-organization of the housing maintenance market and blocks the emergence of competition. Наличие муниципальных компаний по ремонту жилья лишь откладывает на более поздний период реорганизацию рынка ремонта жилья и препятствует возникновению конкуренции.
The reluctance of civil servants to speak in Serbian continued at both the central and municipal levels. Нежелание гражданских служащих говорить на сербском языке по-прежнему наблюдается на уровне как центральных, так и муниципальных структур.
The disaggregated survey results identified 18 municipal provinces, 6 of which were selected according to criteria of the national steering committees. По результатам дезагрегированных данных, полученных в ходе этого обследования, были определены 18 муниципальных провинций, из которых шесть были отобраны согласно критериям Национального руководящего комитета.
Другие результаты



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «municipal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «municipal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «municipal» , произношение и транскрипцию к слову «municipal». Также, к слову «municipal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0Вы посмотрели только
% информации