My birth certificate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

My birth certificate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мое свидетельство о рождении
Translate

- my [article]

pronoun: мои, мой, моя, мое, свой, свое, принадлежащий мне

  • my kitchen - моя кухня

  • my eldest - мой старший

  • my district - мой район

  • my instinct - мой инстинкт

  • my cute - Мой милый

  • my fortress - моя крепость

  • my qualities - мое качество

  • my witch - моя ведьма

  • my baptism - мое крещение

  • my purple - мой фиолетовый

  • Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their

    Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care

    Значение my: belonging to or associated with the speaker.

- birth [noun]

noun: рождение, роды, происхождение, начало, нарождение, источник

  • since birth - с рождения

  • had given birth - родивших

  • congratulations on the birth of your baby - поздравления в связи с рождением ребенка

  • birth of my child - рождение моего ребенка

  • crude birth - Неочищенный рождения

  • the land of his birth - земля его рождения

  • birth defects and other - врожденные дефекты и другие

  • citizenship by birth - гражданство по рождению

  • you gave birth - Вы родили

  • gave me birth - дал мне рождение

  • Синонимы к birth: blessed/happy event, delivery, parturition, nativity, childbirth, accouchement, birthing, childbed, confinement, commencement

    Антонимы к birth: death, demise, future, unborn

    Значение birth: the emergence of a baby or other young from the body of its mother; the start of life as a physically separate being.

- certificate [noun]

noun: сертификат, удостоверение, свидетельство, аттестат, акт, паспорт, письменное удостоверение

verb: сертифицировать, удостоверять, выдавать свидетельство, свидетельствовать, выдавать письменное удостоверение



A death certificate, and an adoption certificate and a birth certificate, all issued within three days of each other all in the Parker family name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертельный сертификат, и сертификат принятия и свидетельство о рождении, все выпускались в течение трех дней друг друга все в фамилии Parker.

According to my mother, it was a screw-up on my birth certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама говорит, что это ошибка в свидетельстве о рождении.

Homeowner's insurance policy,deed to the house, birth certificates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полис страхования домовладельца, свидетельство о рождении.

Libka faked the date on his birth certificate and, at the age of fifteen, ran off to the front as a volunteer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливка подделал года в метрике и пятнадцатилетним юнцом удрал добровольцем на фронт.

Change your name, go back and erase passport records, birth certificates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меняешь своё имя и уничтожаешь прошлые паспортные данные, свидетельства о рождении.

You know what, I will show you Obama's birth certificate when you show me Sarah Palin's high school diploma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, что? Я покажу вам свидетельство о рождении Обамы, но сначала покажите мне аттестат Сары Пейлин об окончании средней школы.

Your full bespoke service, driving licence, birth certificate, passport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целый набор: водительские права, свидетельство о рождении, паспорт.

Passport, driver's license, birth certificate, voter's registration card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паспорт, водительские права, свидетельство о рождении, карточка избирателя.

According to the Department of Immigration and Border Protection this is either a valid Australian passport or simply a birth certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Департамента Иммиграции и пограничной охраны, это либо действительный австралийский паспорт, либо просто свидетельство о рождении.

On the first page is the certificate of a live birth -William Robert Shearman, born January 4th, 1946 -and his tiny footprints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первой странице метрика - Уильям Роберт Ширмен, родился 4 января 1946 года - и отпечатки его крошечных ножек.

To date, no birth certificate or record of a christening has turned up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сохранилось ни свидетельства о рождении, ни записи в церковной книге о крещении.

Birth certificates, Social Security cards, driver's licenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельства о рождении, карточки социального страхования, водительские удостоверения.

Other forms of officially accepted identification include the driver's license and the birth certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К другим формам официально принятого удостоверения личности относятся водительские права и свидетельство о рождении.

Unscrupulous people sell their legal birth certificates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непорядочные люди продают свои свидетельства о рождении.

One of you has to live here for a month, I need your birth certificates, you need a marriage license, a waiting period...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно, чтобы один из вас прожил здесь более месяца, нужны ваши свидетельства о рождении, затем надо опубликовать сообщение о бракосочетании...

In the case of voting, citizenship must also be proven with a passport, birth certificate, or signed citizenship affidavit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае голосования гражданство также должно быть подтверждено паспортом, свидетельством о рождении или подписанным аффидевитом о гражданстве.

Have you your certificate of birth about you, Cardot went on, and Mme. de Valentin's as well?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются ли у вас акты о рождении вашем и госпожи де Валантен? - продолжал Кардо.

The birth certificate is a forgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельство о рождении поддельное.

I'm ordering the A.G.'s office to send Ryan a new birth certificate by the end of business tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постановляю офису генпрокурора отправить Райану его новое свидетельство о рождении до конца завтрашнего дня.

His father's name was spelled Louwsma, but he kept the 'w' off of his son's birth certificate to make the name easier to spell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отца звали Луусма, но он убрал букву Уиз свидетельства о рождении сына, чтобы легче было произносить это имя.

With application they enclose birth certificates and, if necessary, other documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К заявлению прилагаются свидетельства о рождении и, если необходимо, другие документы.

Mr. Stevens has a birth certificate driver's license, Social Security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У мистера Стивенса есть свидетельство о рождении... водительские права, номера соц. страхования.

Now, here's her birth certificate and her Utah petition for a legal name change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот ее свидетельство о рождении, и запрос из Юты на официальную смену имени.

Birth certificate” is an official document and is issued a woman after 30 weeks of pregnancy (and for a multiple pregnancy, after 28 weeks).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Родовой сертификат» является учетным документом и выдается женщине при сроке беременности 30 недель (а в случае многоплодной беременности — с 28 недель беременности).

Borrowed the birth certificate, applied for a new passport and licence, then got a job at the Alderman with Grant's qualifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взял его свидетельство о рождении, получил паспорт и права, потом устроился на работу в больницу Олдермен с дипломом Гранта.

Birth certificates, shopping habits, bank statements, but you two...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельства о рождении, покупательские предпочтения, банковские счета, кроме вас...

The birth certificate of the child is also to be attached to the application form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К заявлению также должно быть подложено свидетельство о рождении ребенка.

For what it's worth, I've got his new birth certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы там ни было, я принес твое новое свидетельство о рождении.

Catherine Clinton notes that Tubman reported the year of her birth as 1825, while her death certificate lists 1815 and her gravestone lists 1820.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэтрин Клинтон отмечает, что Табмен указал год ее рождения как 1825, в то время как в свидетельстве о смерти указан 1815 год, а в надгробии-1820 год.

Well, the first thing you do is to ask living people about what they know, but that can be very dangerous because family myths grow up and you can often find that what you're told isn't accurate, so then you start with birth certificates and marriage certificates and you keep going back because the marriage certificate will give you the name of the parent of the bride, the parent of the bridegroom, and then you go back to birth certificates, so you work back using those two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, первое, что вы делаете это расспрашиваете живых людей о том, что они знают, но это может быть очень опасно, потому что создаются семейные мифы, и вы часто обнаруживаете, что вам рассказали не совсем верно, поэтому затем вы начинаете со свидетельств о рождении и свидетельств о браке, и вы продолжать идти назад, потому что свидетельство о браке даст вам фамилию родителя невесты, родителя жениха, и затем возвращаетесь к свидетельствам о рождении, так что вы опять работаете, используя оба.

Years ago, I began filing for a number of birth certificates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много лет назад я зарегистрировал несколько сертификатов о рождении.

The government even provides up to half the cost for those needing financial assistance and a sex change is recognized on the birth certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство даже предоставляет до половины стоимости для тех, кто нуждается в финансовой помощи, и изменение пола признается в свидетельстве о рождении.

You are aware that Citizen Chip extraction renders your birth certification and Citizenship null and void?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы осознаете, что извлечение гражданского чипа аннулирует ваше свидетельство о рождении и гражданство?

We have no birth certificate, no tribal or family history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас нет ни свидетельства о рождении, ни истории семьи либо племени.

You might, I mean, be in possession of the birth certificate of a Mary Dove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, свидетельство о рождении Мэри Доув у вас есть.

Birth certificates, death certificates, marriage certificates, census surveys, voter registration forms, housing records, medical, employment, court records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельства о рождении, о смерти, о браке, данные по переписям, списки избирателей, домовые книги, медицинские, служебные, судебные записи.

Social Security card, driver's license, birth certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальная страховка, водительские права, свидетельство о рождении.

I got a copy of my original birth certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть копия моего настоящего свидетельства о рождении.

The child's parents will have the right to temporarily leave the sex box unfilled on the birth certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У родителей ребенка будет право на время оставить графу пол в свидетельстве о рождении незаполненной.

No birth certificate, no driver's license, no tax returns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет свидетельства о рождении, нет прав, нет налогов.

The honorable discharge of Colonel Sergeant Kimball O'Hara... and the birth certificate of his son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же приказ об увольнении сержанта Кимболла О'Хары... и свидетельство о рождении его сына.

There's no US birth certificates with that name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких свидетельств о рождении в США с такой фамилией.

I have a copy of her birth certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть копия её свидетельства о рождении.

I'm listed in the phone book, so once I reveal my real name... Along with my address and a copy of my birth certificate

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой телефон есть в телефонном справочнике, значит... как только я дам вам свой адрес и копию свидетельства о рождении...

Under the law of the United Kingdom, individuals are considered by the state to be either male or female, the gender that is stated on their birth certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с законодательством Соединенного Королевства отдельные лица считаются государством либо мужчинами, либо женщинами, пол которых указан в свидетельстве о рождении.

He advised me to see Pekarsky at once and to take the birth certificate with me, if I had it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советовал мне немедленно отправиться к Пекарскому и кстати прихватить с собою метрическое свидетельство, если таковое имеется.

You're birth certificate is proof of guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше свидетельство о рождении это доказательство вашей вины.

Mozzie says you can create permanent identities without the baby birth certificates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моззи сказал, что вы можете создать постоянную личность без свидетельства о рождении ребенка.

And you have to have the birth certificate to prove one of your grandparents was a full-blooded Seminole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у тебя должно быть свидетельство о рождении, доказывающее, что кто-нибудь из твоих дедушек или бабушек был чистокровным семинолом.

His New Jersey birth certificate, medical history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его свидетельство о рождении и медицинская история в Нью Джерси

Is it the same kind of thing as the examinations for General Certificate of Secondary Education in Britain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то же самое, что экзамены на свидетельство об общем среднем образовании в Англии?

You think they could have wiped out birth records?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, они могли уничтожить свидетельства о рождении?

The date of birth would makeher melissa's age now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По дате рождения, ее возраст совпадает с возрастом Мелиссы.

This woman gave birth seven times and we had seven funerals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта женщина семь раз рожала и семь раз хоронила.

You wouldn't have to decide between birth control pills and morning-after pills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не придется выбирать между противозачаточными таблетками и экстренной контрацепцией.

Although Philip had seven or eight wives, Olympias was his principal wife for some time, likely because she gave birth to Alexander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя у Филиппа было семь или восемь жен, Олимпиада некоторое время была его главной женой, вероятно, потому, что она родила Александра.

Some argue that overpopulation and lack of access to birth control can lead to population increase to exceed food production and other resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые утверждают, что перенаселение и отсутствие доступа к контролю рождаемости могут привести к увеличению численности населения, превышающему производство продовольствия и других ресурсов.

This training is equivalent or exceeds civilian EMT-P certification, a civilian qualification which they are indeed eligible to test for immediately after training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта подготовка эквивалентна или превышает гражданскую сертификацию EMT-P, гражданскую квалификацию, которую они действительно имеют право проверить сразу после обучения.

The implication of this is that when using a commercial certification authority, individual certificates must be purchased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда следует, что при использовании коммерческого центра сертификации необходимо приобретать отдельные сертификаты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «my birth certificate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «my birth certificate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: my, birth, certificate , а также произношение и транскрипцию к «my birth certificate». Также, к фразе «my birth certificate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information