Mysterious stranger - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
mysterious personality - загадочная личность
mysterious past - таинственное прошлое
mysterious site - загадочное место
mysterious happenings - таинственные события
mysterious allure - таинственное очарование
mysterious young man - загадочный молодой человек
series of mysterious murders - серия загадочных убийств
mysterious phenomenon - мистический феномен
mysterious illness - неведомая болезнь
mysterious personage - таинственная личность
Синонимы к mysterious: funny, queer, bizarre, peculiar, odd, baffling, inexplicable, incomprehensible, curious, unfathomable
Антонимы к mysterious: public, apparent, unmysterious, known, straightforward, plain, obvious, tangible
Значение mysterious: difficult or impossible to understand, explain, or identify.
noun: незнакомец, чужой, чужак, чужеземец, чужестранец, посторонний человек, иноземец, не член палаты общин
no stranger to - незнакомец
little stranger - маленький незнакомец
a stranger to - незнакомца
adventure of the sinister stranger - визит мрачного незнакомца
Stranger to the Ground - чужой на Земле
When a Stranger Calls - Когда Звонит Незнакомец
stranger in a strange land - чужак в чужой стране
complete stranger - совершенно незнакомый человек
be no stranger - знать не понаслышке
young stranger - молодой иностранец
Синонимы к stranger: newcomer, visitor, new arrival, newbie, outsider, alien, unknown, questionable, fishy, odd
Антонимы к stranger: acquaintance, familiar, commoner, native, inhabitant, citizen, acquaintance. See syn. study at alien.alien, friend, local, older
Значение stranger: a person whom one does not know or with whom one is not familiar.
weird stranger, creepy stranger, masked stranger
Kay Fischer is a young, ambitious architect who is shadowed by a mysterious stranger claiming to be her father. |
Кей Фишер-молодой, амбициозный архитектор, которого преследует таинственный незнакомец, утверждающий, что он ее отец. |
Mysterious stranger who has all the answers. |
Таинственный странник знает все ответы? |
I'm gonna go on a great journey, meet a mysterious stranger? |
Я отправлюсь в великое путешествие, встречу загадочного незнакомца? |
In the end, it turns out that the mysterious stranger who has argued as God's advocate is none other than Lucifer. |
В конце концов выясняется, что таинственный незнакомец, выступивший в роли защитника Бога, - это не кто иной, как Люцифер. |
The natures of these are as mysterious as the Stranger himself, who seems to be effectively immortal, never aging. |
Природа этих людей столь же загадочна, как и сам незнакомец, который, по-видимому, действительно бессмертен и никогда не стареет. |
As the Spectre is about to attack the Stranger, a mysterious Voice sends him off to inflict his wrath on the more deserving. |
Когда призрак собирается напасть на незнакомца, таинственный голос посылает его прочь, чтобы навлечь свой гнев на более достойных. |
He suspected that the Mysterious Stranger had arranged that. |
Он даже подозревал, что это подстроил ему Таинственный Незнакомец. |
The Mysterious Stranger didn't like to come visiting when Robert was indoors at home. |
Таинственный Незнакомец не любил появляться, когда Роберт находился в доме. |
The Mysterious Stranger is perhaps the best known, depicting various visits of Satan to earth. |
Таинственный незнакомец, пожалуй, самый известный, изображающий различные визиты Сатаны на землю. |
The anti-religious The Mysterious Stranger was published in 1916. |
Антирелигиозная книга таинственный незнакомец была опубликована в 1916 году. |
The girl was sitting curled up in her chair, a stranger, mysterious, as if cast up here from the other side of life. |
Девушка сидела, съежившись на своем стуле, чужая и таинственная, словно ее принесло сюда откуда-то из другой жизни. |
Он находит незнакомца под вуалью таинственным и очаровательным. |
|
Along a residential street in the suburban town of Wentworth, Ohio, a paperboy is suddenly shot by a mysterious stranger in a red van. |
На жилой улице в пригороде Уэнтуорта, штат Огайо, в газетчика внезапно стреляет таинственный незнакомец в красном фургоне. |
A rumor of a mysterious stranger on board scares everyone to death. |
Слухи о таинственном незнакомце на борту пугают всех до смерти. |
Sharif's earnest features took on the sly, greenish cast of the Mysterious Stranger. |
На серьезное лицо Шарифа вдруг легла хитрая зеленоватая тень Таинственного Незнакомца. |
Kate goes to the Metropolitan Museum of Art where she has an unexpected flirtation with a mysterious stranger. |
Кейт отправляется в Метрополитен-музей искусств, где у нее происходит неожиданный флирт с таинственным незнакомцем. |
He fully expected to see the shadowy figure of the Mysterious Stranger crouched by his bed. |
Он ожидал увидеть неясную фигуру Таинственного Незнакомца, опустившегося около его кровати. |
Lead the way, mysterious stranger. |
Ведите нас, таинственный незнакомец. |
That was one of the reasons the Mysterious Stranger had visited him at night during a storm. |
Теперь становилась понятной и осторожность Таинственного Пришельца, посетившего его лишь ночью. |
I'm just an outmoded character, nothing more. You know, the beautiful stranger, slightly sad, slightly... mysterious... that haunts one place after another. |
Я просто устаревший персонаж, ничего более... ну знаете, прекрасная незнакомка, немного грустная, немного загадочная... постоянно кочующая из одного места в другое. |
I'm no stranger to what you're feeling. |
Я понимаю, что вы чувствуете. |
The death of Edgar Allan Poe on October 7, 1849, has remained mysterious. |
Смерть Эдгара Аллана По 7 октября 1849 года остается загадкой. |
Незнакомец приближается, и вы спускаете курок. |
|
Stranger abductions don't usually occur with kids this old. |
Странные похищения обычно не происходят с детьми его возраста. |
Chuck didn't even care when I told him that Bruce Caplan mysteriously drowned. |
Чак даже не обратил внимания, когда я сказал ему, что Брюс Каплан таинственно утонул. |
The world is far more mysterious than it appears to our eyes. |
Мир более загадочен, чем предстает перед нашими глазами. |
Я боялась оставаться наедине с незнакомцем. |
|
If you ever accept anything from a stranger again, watch out! |
Если ты ещё раз возьмешь что-нибудь у незнакомца, накажу! |
Whatever mysterious process is destroying these bones emits hydrogen gas as a by-product. |
Как бы то ни было загадочный процесс разрушает эти кости и выделяет водород как побочный продукт. |
Люди с таинственным прошлым и темными связями. |
|
Вот в этой норе, должно быть, и прячется тот человек. |
|
I became captivated by your voice like I was being put under some kind of mysterious spell. |
Твой голос меня очаровал. Меня словно околдовали. |
Yet, who knows how long you'll be a stranger? |
Впрочем, кто знает, долго ли будете вы посторонним? |
It's all about mysterious and unexplained phenomena. |
О таинственных и необъяснимых явлениях. |
Only Lapidus Jr. smirked mysteriously. |
Один только Лапидус-младший загадочно усмехнулся. |
Only been arrested once, in France, but all charges were mysteriously dropped. |
Всего лишь один раз была арестована во Франции, но все обвинения таинственным образом сняли. |
Я бы не хотел таинственно пропасть без вести. |
|
'Any stranger who tried to tamper with the boat would be seen? |
Любой, кто попытался бы повредить яхту, был бы замечен? |
Even the Inspector was taken by his fraud. Hesaid you were mixed up with these mysterious murders, bill. |
Даже инспектор Крейг поверил в его обман он сказал, что именно ты был замешан в этих таинственных убийствах. |
You let a mysterious super-genius take over your island, turn your op inside out, and detain your commander's men. |
Ты позволил загадочному гению захватить твой остров, перевернуть с ног на голову твою операцию, и посадить под стражу людей твоего коммандера. |
A mysterious man crept from the shadows and told me that I should run for condo board president. |
Таинственный мужчина вышел из тени и сказал, что я должен выдвинуть свою кандидатуру на должность президента правления кондо. |
Can I convince you, a perfect stranger, to trust me with his precious money? |
Могу ли я убедить тебя, прекрасный незнакомец, доверить мне свои драгоценные деньги? |
And a greater danger still - it might grow up a stranger to her. |
Ещё опаснее: он мог вырасти совсем чужой. |
I wasn't expecting to see her and I was jacked up on coffee and I just lunged at her, which she interpreted as a stranger lunging at her. |
Я не ожидала ее увидеть, и во мне было столько кофе, что я просто повисла на ней, и она подумала, что на ней повис кто-то незнакомый. |
Чувак, у меня тоже фото Мистериона в ящичке |
|
I beseech you for all the love that has been between us, let me have justice and right, give me some pity and compassion, for I am a poor woman, and a stranger, born out of your dominion. |
Заклинаю вас всей любовью, что есть между нами, я прошу закона и справедливости. Взываю к вашей жалости и состраданию, ибо я несчастная женщина и чужестранка, рожденная в другой стране. |
The mysteriousness of the land, and its otherworldly powers are a source of scepticism and distrust in many tales. |
Таинственность земли и ее потусторонние силы являются источником скептицизма и недоверия во многих сказках. |
The film depicted a mysterious young woman using the IdeaPad Yoga 13 to stay one-step-ahead of her evil pursuers. |
Фильм изображал таинственную молодую женщину, использующую IdeaPad Yoga 13, Чтобы оставаться на шаг впереди своих злых преследователей. |
Нед знакомится со своей тетей Ким, женщиной с таинственными способностями. |
|
Things become stranger when the three are convinced they are in different states. |
В парке также находится культурный центр Острова Брюгге и купальня гавани острова Брюгге. |
According to her statement, Josef Thaler and the stranger looked at the machine house and turned their eyes upwards. |
Согласно ее заявлению, Йозеф Талер и незнакомец посмотрели на машинный дом и подняли глаза вверх. |
The local doctor then shows Ben an X-ray of Quish's head, which reveals that there is a mysterious object embedded in his skull. |
Каждый писатель должен найти свой собственный процесс, и большинство из них описывают его как более или менее борьбу. |
Zauriel warns the Phantom Stranger that he is never allowed to enter Heaven again, having gone to Hell to try to save his family. |
Зауриэль предупреждает Призрачного незнакомца, что ему никогда больше не позволят войти в рай, отправившись в ад, чтобы попытаться спасти свою семью. |
Mysterious Fellow Editor, you happy with all this now? |
Таинственный коллега-редактор, теперь ты всем этим доволен? |
Sherlock Holmes and Dr. Watson come out of retirement to investigate a mysterious murder. |
Шерлок Холмс и Доктор Ватсон выходят из отставки, чтобы расследовать таинственное убийство. |
She is saved by a mysterious rogue named Mugen and a young rōnin named Jin. |
Ее спасают таинственный разбойник по имени Муген и молодой Ронин по имени Джин. |
During Interlude, Rydia is impersonated by a mysterious summoner that attacks Cecil and his friends. |
Во время интерлюдии Ридия олицетворяется таинственным призывателем, который нападает на Сесила и его друзей. |
Dressed as Mirage, Captain America captured Scourge, who was then shot to death by another mysterious assailant. |
Одетый как мираж, Капитан Америка захватил Бич, который затем был застрелен другим таинственным нападавшим. |
This makes philosophical thought and language appear obscure, esoteric, and mysterious to the layman. |
Это делает философскую мысль и язык неясными, эзотерическими и таинственными для непрофессионала. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mysterious stranger».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mysterious stranger» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mysterious, stranger , а также произношение и транскрипцию к «mysterious stranger». Также, к фразе «mysterious stranger» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.