Narrow frontage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Narrow frontage - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сужать фронт наступления
Translate

- narrow [adjective]

adjective: узкий, ограниченный, небольшой, тесный, точный, скупой, тщательный, трудный, с незначительным перевесом, подробный

noun: узкая часть, узкий проход, узкость, теснина, узкая часть пролива

verb: уменьшать, суживаться, суживать, ограничивать, уменьшаться, теснить

- frontage [noun]

noun: фасад, палисадник, ширина фронта, передний фасад, граница земельного участка, участок между зданием и дорогой

  • aisle frontage - фронт штабеля

  • attack frontage - ширина фронта наступления

  • break-through frontage - фронт прорыва

  • deepwater frontage - глубоководная причальная линия

  • deep-water frontage - глубоководная причальная линия

  • filled frontage - насыпная прибрежная полоса

  • frontage length - протяженность по фасаду

  • glass frontage - стеклянный фасад

  • have a frontage on - иметь фронт на

  • Синонимы к frontage: frontal, facade

    Антонимы к frontage: interior design, aback, abaft, again, astern, back wall, backside, backward, backwards, contrariwise

    Значение frontage: the facade of a building.



One of the reasons behind this was the taxing according to street frontage rather than total area, thereby creating an economic motivation to build narrow and deeply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин этого было налогообложение в соответствии с фасадом улицы, а не общей площадью, что создавало экономическую мотивацию для строительства узких и глубоких зданий.

Spoil is placed at the head of a narrow, steep-sided valley or hollow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добычу кладут в начале узкой, с крутыми склонами долины или лощины.

A swathe of pale light came through the narrow window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь узкое окно в комнату вливался бледный утренний свет.

Between the keep and the inner citadel was a narrow ravine filled with different kinds of trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между жилым домом для самураев с внутренней крепостью пролегала узкая, поросшая деревьями лощина.

That did narrow it down considerably from the several billion possibilities I'd had a moment before, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, даже это значительно сужало круг подозреваемых по сравнению с положением на несколько секунд назад.

The procession had ridden for nearly an hour when they reached a narrow trail that led to the top of a steep hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отряд достиг узкой тропы, которая вела к вершине довольно крутого холма.

There were two windows in the roof, one was blocked with boards, the other was a narrow dormer window on the north side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крыше было два окна; одно заколочено досками, другое - узкое слуховое окошко на северной стороне.

I knew her figure now, the long slim legs, the small and narrow feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я знала ее фигуру, длинные стройные ноги, маленькие узкие ступни.

In that narrow chamber, surrounded by that sombre frame of hangings and woodwork, she was incomparably more beautiful and more radiant than on the public square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тесной гостиной, в темной раме панелей и обоев она была несравненно прекраснее и блистательнее, чем на площади.

You guys talk a good game how it's okay to be different, how it's what's on the inside that counts, but I think you're just as narrow-minded as the rest of this school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, ребята, отлично показываете на словах, что быть другим - это нормально. Что важно то, что внутри, но я думаю, что вы такие же недалёкие, как и все остальные в этой школе.

That you're rather... .. narrow-minded and you didn't want to be part of what was going on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты довольно... твердолобая и не хочешь быть частью происходящего.

i have narrow hips, but broad shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня узкие бёдра, но плечи широкие.

In the roof of the head sat a pair of lidless icy narrow eyes, and these eyes glittered with indescribable malice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишенные век, открытые ледяные и узкие глаза сидели в крыше головы, и в глазах этих мерцала совершенно невиданная злоба.

Nothing in the world, was the reply; and, replacing the paper, I saw him dexterously tear a narrow slip from the margin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решительно ничего, - был ответ, и я увидела, как, положив бумагу на место, он быстро оторвал от нее узкую полосу.

Pulling and heaving at the tree, the men rolled it from the car and dragged it back, clearing a narrow passage with great difficulty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины бились над упавшим деревом, тянули, толкали и наконец, приподняв, сняли с разбитой машины, оттащили назад и освободили узкий проход.

No way a man fits up a chimney.it's too narrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек ни за что не протиснется в дымоход. Там слишком тесно.

She again beheld the quiet little chamber, with its narrow iron bedstead, and papered all over with pictures, the whole looking like the room of some girl of fifteen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тихая комнатка, с картинками на стенах, с узкой железной кроватью, была похожа на комнату пятнадцатилетнего юноши.

You know, that could help us narrow down the time of the attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может помочь сузить временные рамки.

And we can narrow down the search area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сможем сузить область поиска.

That should really narrow it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сузит круг поиска.

One day, not long after, he came to the edge of the forest, where a narrow stretch of open land sloped down to the Mackenzie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого Белый Клык выбежал на опушку леса и по узкой прогалине спустился к реке Маккензи.

There's a narrow lane about 500 yards in that direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше узкая река, около 500 ярдов в этом направлении.

You'll have your own cabin, of course, and across the Narrow Sea a house, servants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, у тебя будет отдельная каюта и дом с прислугой за Узким Морем.

A brown chest of drawers stood in one corner, a narrow white-counterpaned bed in another, and a dressing-table on the left-hand side of the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, как-то незаметно, чтобы эта стена нуждалась в столь неотложном ремонте.

They had a momentary glimpse of a beautiful bridge thrown over a deep, narrow valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показался и тут же исчез красивый мост над очень глубокой и узкой долиной.

You make every entry impassable except for one, and that one is so narrow and well-defended that anyone trying to enter is easily... battled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты делаешь каждый вход непроходимым за исключением одного, такого узкого и защищенного, что любой, кто проникнет туда, будет с легкостью... повержен

But the windows are narrow, and it is all ups and downs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но уж очень узкие там окна и слишком много лестниц.

Vautrin was taken up among them, carried carefully up the narrow staircase, and laid upon his bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вотрена подхватили, кое-как втащили по лестнице и положили на кровать.

Ahead of us the road was narrow and muddy and there was a high hedge on either side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди была дорога, узкая и грязная, и по сторонам ее шла высокая изгородь.

Wheeling his bicycle by his side, the boy took the narrow path down the slope of the hill to the valley and the houses below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проехав немного на своём велосипеде рядом с Рорком, юноша свернул на узкую тропинку, спускавшуюся по склону холма к домам в долине.

But there was light enough to read by from the narrow upper panes of the windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они не достигали верхних стекол, и света достало бы, чтобы читать.

I was able to narrow my search down to 5 trucking companies, but they all checked out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне удалось сузить поиск до 5 транспортных компаний, но все они проверены.

A narrow stairway ascends from the kitchen to the maid's room above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узкая лестница ведет из кухни в комнату горничной наверху.

It's all there but a readable font leads to the article being squashed in a narrow column and a corrospondingly long page length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это есть, но читаемый шрифт приводит к тому, что статья сжимается в узкую колонку и соответственно длинную страницу.

In that they differ from both lasers, that have a very narrow spectrum, and white light sources, that exhibit a much larger spectral width.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом они отличаются как от лазеров, имеющих очень узкий спектр, так и от источников белого света, имеющих гораздо большую ширину спектра.

The doctrine of substantive due process was coupled with a narrow interpretation of congressional power under the commerce clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктрина надлежащей правовой процедуры по существу сочеталась с узким толкованием полномочий конгресса в соответствии с клаузулой о торговле.

Your objection seems to be over how it combines the practice of commas to the left, and narrow spaces to the right in numbers that aren’t scientific notation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше возражение, по-видимому, связано с тем, как он сочетает практику запятых слева и узких пробелов справа в числах, которые не являются научной нотацией.

The adult male has orange cheeks and ear coverts with a narrow streak of white under the eye and a trace of a white supercilium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослый самец имеет оранжевые щеки и кроющие уши с узкой белой полоской под глазом и следом белого надбровья.

The belt, also kept tight, and used to narrow the waist before the corset, a long or short coat, or a hat were used to supplement the female outfit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пояс, также удерживаемый плотно и используемый для сужения талии до корсета, длинное или короткое пальто или шляпа использовались для дополнения женского наряда.

The Williamite government army now had the Jacobites on the high ground above and the river behind, while the narrow track made advance or retreat equally hazardous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственная армия Вильямитов теперь держала якобитов на возвышенности выше и на реке позади, в то время как узкая тропа делала наступление и отступление одинаково опасными.

Many respected resources, be they books or websites, have a focus that includes more than one narrow subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие авторитетные ресурсы, будь то книги или веб-сайты, сосредоточены на нескольких узких темах.

To reach the terminus, tankers have to pass through a very narrow channel of shallow water from the open sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы добраться до конечной станции, танкеры должны пройти через очень узкий канал мелководья из открытого моря.

As the water between the narrow spaces of grains drains from the beachrock, a small portion of it is held back by capillary forces, where meniscus cement will form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как вода между узкими промежутками зерен стекает с берегового камня, небольшая ее часть удерживается капиллярными силами, где образуется цемент мениска.

Thus the head becomes very narrow and long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, голова становится очень узкой и длинной.

While previously one had to navigate the narrow roads of Llanidloes and Dolgellau, both these market towns are now bypassed due to extensive road modernisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если раньше приходилось ориентироваться по узким дорогам Лланидлоэса и Долгеллау, то теперь оба этих рыночных города обходятся стороной из-за масштабной модернизации дорог.

So I find the scope of problematising rather narrow for the claims made in the abstract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, я нахожу область проблематизации довольно узкой для утверждений, сделанных в абстрактном виде.

Meanwhile, Dr. Theopolis tries to logically narrow down the culprit – or the prankster – responsible for the curious riddles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем доктор Теополис пытается логически сузить круг подозреваемых – или проказников, – ответственных за загадки.

The capillary action refers to the tendency of water to move up a narrow tube against the force of gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капиллярное действие относится к тенденции воды двигаться вверх по узкой трубке против силы тяжести.

The protesters picketed the venue – in a narrow cul-de-sac off Mill Lane, beside the River Cam – to discourage diners from entering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестующие пикетировали заведение – в узком тупичке у Милл-Лейн, рядом с рекой Кэм, - чтобы отговорить посетителей от входа.

In LaTeX and Plain TeX, hinspace produces a narrow, non-breaking space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В латексе и простом тексе hinspace создает узкое, неразрывное пространство.

The crown is narrowconic in young trees, becoming cylindric in older trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У молодых деревьев крона узко – коническая, у старых-цилиндрическая.

Growing opposition to the narrow population control focus led to a significant change in population control policies in the early 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущая оппозиция узкому фокусу контроля над численностью населения привела к значительным изменениям в политике контроля над численностью населения в начале 1980-х годов.

The airways narrow and produce excess mucus, making it difficult to breathe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дыхательные пути сужаются и производят избыток слизи, что затрудняет дыхание.

Consistent with a high palate is a narrow arch shape of the upper teeth as they line up in the mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С высоким небом согласуется узкая дугообразная форма верхних зубов, когда они выстраиваются в линию во рту.

They have five very narrow sepals, five pointed petals and five stamens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них пять очень узких чашелистиков, пять заостренных лепестков и пять тычинок.

The inferior border, long and narrow, curves a little backward, to end at the lesser trochanter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижняя граница, длинная и узкая, изгибается немного назад и заканчивается у малого вертела.

The fighting was intensified by the mountainous terrain, with its heavily defended narrow passes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевые действия были усилены горной местностью с ее сильно защищенными узкими проходами.

This position represented a break with more orthodox Marxism-Leninism, which held a narrow view of historical materialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта позиция представляла собой разрыв с более ортодоксальным марксизмом-ленинизмом, который придерживался узкого взгляда на исторический материализм.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «narrow frontage». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «narrow frontage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: narrow, frontage , а также произношение и транскрипцию к «narrow frontage». Также, к фразе «narrow frontage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information