Narrow goods weaving - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Narrow goods weaving - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лентоткачество
Translate

- narrow [adjective]

adjective: узкий, ограниченный, небольшой, тесный, точный, скупой, тщательный, трудный, с незначительным перевесом, подробный

noun: узкая часть, узкий проход, узкость, теснина, узкая часть пролива

verb: уменьшать, суживаться, суживать, ограничивать, уменьшаться, теснить

  • narrow lane - Узкая полоса

  • narrow canal - узкий канал

  • narrow frontage - сужать фронт наступления

  • narrow-based terrace - гребневидная терраса

  • narrow victory - победа, доставшаяся с трудом

  • narrow band - узкая полоса

  • narrow grasp - узкий хват

  • narrow ledge - узкий карниз

  • narrow walkway - узкий проход

  • narrow the search - сузить поиск

  • Синонимы к narrow: narrowing, strait, tapering, tapered, small, spare, attenuated, slight, slim, slender

    Антонимы к narrow: broad, fat, wide

    Значение narrow: (especially of something that is considerably longer or higher than it is wide) of small width.

- goods [noun]

noun: товар, груз, товары, имущество, вещи, багаж, необходимые качества, требуемые качества, именно то, что нужно

adjective: грузовой, багажный

- weaving [verb]

noun: плетение, ткачество, тканье, качание

adjective: ткацкий

  • get weaving - получить ткачество

  • weaving harness - ткацкий ремиз

  • embroidery weaving - ткачество "броше"

  • cotton weaving - хлопкоткачество

  • filament rayon weaving - ткачество искусственного шелка

  • linen weaving - льноткачество

  • mechanical control in weaving - наладка ткацкого оборудования

  • mechanical weaving - механическое ткачество

  • pile fabric weaving - изготовление ворсовой ткани

  • weaving machine - ткацкая машина

  • Синонимы к weaving: twist, intertwine, lace, plait, loop, knit, entwine, braid, invent, create

    Антонимы к weaving: separating, dividing

    Значение weaving: form (fabric or a fabric item) by interlacing long threads passing in one direction with others at a right angle to them.



They see things only through their narrow, limited vista.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они видят вещи только через свою узкую, ограниченную перспективу.

This design also results in the centre of the nave featuring a narrow stone flagged aisle leading to the chancel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот дизайн также приводит к тому, что в центре нефа есть узкий каменный вымощенный проход, ведущий к алтарю.

Passing through several traditional weaving villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проезжая через несколько традиционных ткацких деревень.

Published article from Ekaterina Kostinsky about weaving of a handbag for cellular phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опубликована статья Екатерины Костинской о плетении сумочки для сотового телефона.

Weaving with a small loom. Dimensions: from 7x9 cm to 5x22 cm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гобелен ткется на маленьких ткацких станках, формат гобелена: от 7 x 9 см до 15 x 22 см.

The gate was too narrow for the truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ворота были слишком узкими для грузовика.

Everybody was still weaving pretty much, still pretty drunk, but a mellow, sad feeling, had drifted over the drunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все еще порядком шатались, были порядком пьяны, но опьянение подернулось мягкой печалью.

I never stick too long to one ship; one gets narrow-minded and prejudiced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда долго не плаваю на одном и том же корабле, так становишься ограниченным и предубежденным.

She was only standing, weaving from side to side, her eyes fixed upon a nothingness in the wall as if they had struck her a terrible blow upon the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стояла, покачиваясь, глядя на пустую стену перед собой, словно оглушенная ударом по голове.

In the roof of the head sat a pair of lidless icy narrow eyes, and these eyes glittered with indescribable malice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишенные век, открытые ледяные и узкие глаза сидели в крыше головы, и в глазах этих мерцала совершенно невиданная злоба.

Nothing in the world, was the reply; and, replacing the paper, I saw him dexterously tear a narrow slip from the margin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решительно ничего, - был ответ, и я увидела, как, положив бумагу на место, он быстро оторвал от нее узкую полосу.

A man who's never decapitated an enemy or a woman who's not good at weaving is not qualified to have their faces tattooed

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина, который никогда не обезглавливал врага... и женщина, которая не умеет ткать одежду, не имеют права носить татуировку на лице

A squat robot with undulating arms passed by him, its arms weaving inquiringly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мимо, беспорядочно размахивая конечностями, прошествовал маленький неуклюжий робот.

No way a man fits up a chimney.it's too narrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек ни за что не протиснется в дымоход. Там слишком тесно.

And we can narrow down the search area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сможем сузить область поиска.

One day, not long after, he came to the edge of the forest, where a narrow stretch of open land sloped down to the Mackenzie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого Белый Клык выбежал на опушку леса и по узкой прогалине спустился к реке Маккензи.

She came out of the post office weaving from side to side of the pavement and smiling to herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вышла из почтового отделения и пошла, раскачиваясь из стороны в сторону и улыбаясь своим мыслям.

In the corner of the room was an empty bed, a narrow French Empire bed with curling head and foot, a bed which Ellen had brought from Savannah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В углу стояла пустая кровать - узкая кровать в стиле французского ампира с резным изголовьем и изножьем, которую Эллин привезла с собой из Саванны.

In this way, I've managed to narrow our search down to... three potential candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем самым мне удалось сузить поиск до... трех потенциальных кандидатов.

'Mansell weaving this way and that way, but Senna won't let him past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манселл извиваеться со стороны в сторону, но Сенна не позволяет ему пройти себя.

Above the cells ran a narrow iron gallery; behind it were more cells, those on the second floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над дверьми тянулись металлические перила и за ними камеры второго яруса.

The fish righted himself and swam off again slowly with the great tail weaving in the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом рыба перевернулась обратно и снова медленно уплыла прочь, помахивая в воздухе своим громадным хвостом.

A thin bar of sunlight fell beneath the drawn shade of the south window, lying upon the sill and then upon the floor in a narrow band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонкий луч света падал узкой полоской сквозь задернутую штору южного окна на пол и на порог.

Anyway, we were speeding, and he was weaving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы мчались, и он лавировал.

Weaving, or sewing... If that's not enough, I could work as a tavern maid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

или шить... я могу работать служанкой в закусочной.

The belt, also kept tight, and used to narrow the waist before the corset, a long or short coat, or a hat were used to supplement the female outfit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пояс, также удерживаемый плотно и используемый для сужения талии до корсета, длинное или короткое пальто или шляпа использовались для дополнения женского наряда.

This species is distinguished from other mosquito orchids by its small, greenish, semi-erect flowers and narrow, purplish labellum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вид отличается от других комариных орхидей своими маленькими, зеленоватыми, полустоячими цветками и узким пурпурным лейблом.

The twist in the crepe yarns puckers the fabric slightly in both directions after weaving, giving it some stretch and a slightly rough feel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скручивание креповых нитей слегка морщит ткань в обоих направлениях после плетения, придавая ей некоторую растяжимость и немного грубое ощущение.

One of the reasons behind this was the taxing according to street frontage rather than total area, thereby creating an economic motivation to build narrow and deeply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин этого было налогообложение в соответствии с фасадом улицы, а не общей площадью, что создавало экономическую мотивацию для строительства узких и глубоких зданий.

At the beginning of the 20th century, local economy was focused on dyeing, weaving, tanning, ironworks and wine and flour processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 20-го века местная экономика была сосредоточена на крашении, ткачестве, дублении, производстве железа и переработке вина и муки.

Hugo Weaving's return to the role of Elrond was officially confirmed on 1 May 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращение Хьюго Уивинга на роль Элронда было официально подтверждено 1 мая 2011 года.

It stars Hugo Weaving, Hera Hilmar, Robert Sheehan, Jihae, Ronan Raftery, Leila George, Patrick Malahide, and Stephen Lang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем снимаются Хьюго Уивинг, Гера Хилмар, Роберт Шихан, Джихэ, Ронан Рафтери, Лейла Джордж, Патрик Малахайд и Стивен Лэнг.

The village became a burgh in 1878, and became an industrial centre, with linen weaving, coal mining, and malting the principal industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревня стала городом в 1878 году и превратилась в промышленный центр, где основными отраслями промышленности были льняное ткачество, добыча угля и пивоварение.

After trying his hand in his native town at shoemaking, baking, carpentering, blacksmithing, house-painting and carpet-weaving, he moved in 1816 to Birmingham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробовав свои силы в родном городе в сапожном деле, хлебопечении, плотницком деле, кузнечном деле, росписи домов и ковроткачестве, он переехал в 1816 году в Бирмингем.

Cottage industries include weaving, sheetalpati, bamboo and cane work, iron work, and potteries are other works of Barlekha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кустарная промышленность включает в себя ткачество, листальпати, бамбуковые и тростниковые работы, железные работы и гончарные изделия-другие работы Барлекхи.

This is the assembly line style of job specialization where employees are given a very narrow set of tasks or one specific task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тип сборочной линии специализации работы, где сотрудникам дается очень узкий набор задач или одна конкретная задача.

She received her breakthrough role in the film Peaches starring alongside Jacqueline McKenzie and Hugo Weaving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она получила свою прорывную роль в фильме персики с Жаклин Маккензи и Хьюго Уивингом в главных ролях.

Speaker drivers may be designed to operate within a broad or narrow frequency range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Драйверы динамиков могут быть рассчитаны на работу в широком или узком диапазоне частот.

The woman on the right runs the shuttle containing the weaving thread across the middle of the warp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина справа управляет челноком, содержащим ткацкую нить, проходящую через середину основы.

Virtual versions of this game exist, in which the pointer takes the place of the wire loop and must be guided down a narrow, twisting path without touching the sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют виртуальные версии этой игры, в которых указатель занимает место проволочной петли и должен быть направлен вниз по узкой, извилистой траектории, не касаясь сторон.

In LaTeX and Plain TeX, hinspace produces a narrow, non-breaking space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В латексе и простом тексе hinspace создает узкое, неразрывное пространство.

A narrow mattress was also issued which protected the user from cold from below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также был выдан узкий матрас, который защищал пользователя от холода снизу.

Team Engineering Inc is designing and weaving these multi layer materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда Engineering Inc разрабатывает и ткет эти многослойные материалы.

In the weaving shed, only a part of the collection is displayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ткацком сарае выставлена только часть коллекции.

Following the invention of the flying shuttle for weaving cotton in 1733, the demand for spun cotton increased enormously in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После изобретения летающего челнока для ткачества хлопка в 1733 году спрос на прядильный хлопок в Англии чрезвычайно возрос.

The warp threads of the fabric are printed before weaving to create a softly blurred, vague pastel-coloured pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные нити ткани печатаются перед плетением, чтобы создать мягко размытый, расплывчатый пастельный узор.

In aging women, it is natural for the vagina to narrow and become atrophied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У стареющих женщин вполне естественно, что влагалище сужается и атрофируется.

The Spanish fled for the Tlaxcaltec during the Noche Triste, where they managed a narrow escape while their back guard was massacred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанцы бежали к Тласкальтекам во время Ноче-Тристе, где им удалось с трудом спастись, пока их тыловая охрана была убита.

The complex optical path also leads to a narrow field of view and a large drop in brightness at high zoom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложный оптический путь также приводит к узкому полю зрения и большому падению яркости при высоком увеличении.

The dark green segments are flat, narrow and elliptical in shape, about 5 to 40 cm long and 3.5 to 7 cm wide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темно-зеленые сегменты плоские, узкие и эллиптические по форме, примерно от 5 до 40 см длиной и от 3,5 до 7 см шириной.

Watermarks are created by weaving a design into the wires in the mould.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водяные знаки создаются путем вплетения рисунка в проволоку в форме.

It has a narrow base, and consists of bulging rings which get wider further up the sponge, resulting in a conical shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет узкое основание и состоит из выпуклых колец, которые становятся шире дальше вверх по губке, в результате чего получается коническая форма.

It is a narrow passage between the pharynx and the base of the tongue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображение Иисуса было хорошо разработано к концу доконстантиновского периода.

Still, some governments strive to keep their currency within a narrow range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, некоторые правительства стремятся держать свою валюту в узком диапазоне.

Berenice stood upon a narrow rim of shore between the hills and the Red Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Береника стояла на узкой полоске берега между холмами и Красным морем.

For example, the Salvi caste is assigned to weaving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, каста Салви назначается для ткачества.

Under Shah Jahan's reign, Mughal carpet weaving took on a new aesthetic and entered its classical phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При правлении Шах-Джахана Могольское ковроткачество приобрело новую эстетику и вошло в свою классическую фазу.

As is true in most weaving cultures, traditionally and nearly exclusively, it is women and girls who are both artisan and weaver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в большинстве ткацких культур, традиционно и почти исключительно, именно женщины и девушки являются одновременно ремесленниками и ткачами.

The island had many wagonways, which were donkey-hauled narrow gauge railroads for the transport of coconut carts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На острове было много повозок-узкоколейных железных дорог, запряженных ослами, по которым перевозили кокосовые орехи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «narrow goods weaving». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «narrow goods weaving» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: narrow, goods, weaving , а также произношение и транскрипцию к «narrow goods weaving». Также, к фразе «narrow goods weaving» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information