Native german speaking country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Native german speaking country - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
страна с немецким языком в качестве официального
Translate

- native [adjective]

adjective: родной, нативный, природный, местный, отечественный, естественный, самородный, туземный, натуральный, врожденный

noun: уроженец, уроженка, туземец, туземка, дикарь, местное растение или животное

  • native vlan mismatch - несовпадение стандартной VLAN

  • native lead - самородный свинец

  • native residents - коренные жители

  • in his native tongue - на своем родном языке

  • native russian - родной русский

  • native varieties - местные сорта

  • native history - отечественная история

  • native protocol - собственный протокол

  • fully native - полностью нативный

  • to their native - их родной

  • Синонимы к native: original, indigenous, first, aboriginal, autochthonous, earliest, homegrown, local, domestic, homemade

    Антонимы к native: alien, nonnative, foreign

    Значение native: associated with the country, region, or circumstances of a person’s birth.

- german [adjective]

adjective: немецкий, германский

noun: немецкий язык, немец, немка

- speaking [adjective]

adjective: говорящий, выразительный, обладающий даром речи

noun: разговор

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский



It largely failed, apart from a reluctant alliance with Regions Party veterans in the Russian-speaking part of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она в основном потерпела неудачу, если не считать вынужденный альянс с ветеранами Партии регионов в русскоязычных частях страны.

Her son was also arrested in October 2010, after speaking to two German reporters who had entered the country on tourist visas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее сын также был арестован в октябре 2010 года после разговора с двумя немецкими журналистами, которые въехали в страну по туристическим визам.

As Goodwill Ambassador, he travels the country attending Buddy Walks, making public appearances, speaking with the press and greeting fans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве посла доброй воли он путешествует по стране, посещая прогулки Бадди, выступая на публике, выступая с прессой и приветствуя болельщиков.

Bantu-speaking populations, who were probably from central Africa, migrated to the southern parts of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, говорящие на языке банту, которые, вероятно, были выходцами из Центральной Африки, мигрировали в южные районы страны.

Yanukovych drew strong support from Russian-speaking Ukrainians in the east of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янукович получил сильную поддержку от русскоязычных украинцев на востоке страны.

Thus the English-language group in this country draws much of its strength from the English-speaking population of our neighbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, англоязычная группа в этой стране черпает большую часть своей силы из англоязычного населения нашего соседа.

“You don’t have the same sense that you had in the Cold War of a president speaking for the entire country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Сейчас нет того ощущения, которое было во времена холодной войны, когда президент выступал от имени всей страны.

The civil war in this country, practically speaking, has never stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская война в этой стране, откровенно говоря, никогда и не прекращалась.

It gave them all experience with theatrical production in another English-speaking country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дало им всем опыт театрального производства в другой англоязычной стране.

In the rest of the country, 97.6% of the population is capable of speaking English, but only 7.5% can speak French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальной части страны 97,6% населения может говорить по-английски, но только 7,5% могут говорить по-французски.

Great Britain is the main English-speaking country in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великобритания является главной англоговорящей страной в мире.

One is speaking of positive selection when the host country shows a higher skill premium than the source country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из них говорит о положительном отборе, когда принимающая страна показывает более высокую премию за квалификацию, чем страна-источник.

No Russian-speaking refugees from eastern Ukraine or Crimea have fled into Russia, and no Russian-speaker has sought political asylum anywhere else outside the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В России нет русскоязычных беженцев из Восточной Украины или Крыма, и ни один русскоязычный житель не попросил политического убежища в другом месте за пределами страны.

On 5 March 2019, 700 German-speaking researchers signed a statement in support of the school strikes in that country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 марта 2019 года 700 немецкоязычных исследователей подписали заявление в поддержку забастовок в школах этой страны.

Although English-speaking creations achieved popularity in the country, French pop music, known as chanson française, has also remained very popular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя англоязычные творения достигли популярности в стране, французская поп-музыка, известная как Chanson française, также остается очень популярной.

There are an estimated 100,000 Argentines of Scottish ancestry, the most of any country outside the English-speaking world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, в стране насчитывается около 100 000 аргентинцев шотландского происхождения, что является самым большим показателем в любой стране за пределами англоязычного мира.

This is in stark contrast to the English-speaking part of the country, which is culturally US comics oriented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это резко контрастирует с англоязычной частью страны,которая культурно ориентирована на США.

It’s the largest Canadian city and also the main cultural and trade center of English-speaking part of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это крупнейший канадский город, а также главный культурный и торговый центр англо-говорящей части страны.

Tajikistan is also a Persian speaking country but it is never listed as Middle Eastern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таджикистан также является персидскоязычной страной, но он никогда не упоминается как ближневосточная.

Butler was active speaking in the country in favour of implementing the planned reforms, on behalf of the UBI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батлер активно выступал в стране в поддержку осуществления запланированных реформ, выступая от имени UBI.

Only a few of them resided in nearby Spanish-speaking country of Dominican Republic and the U.S. territory of Puerto Rico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь немногие из них проживали в соседней испаноязычной стране Доминиканской Республике и на американской территории Пуэрто-Рико.

There's been some controversy surrounding the Archbishop as he's been speaking out regarding the atrocities in his country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг фигуры архиепископа развернулась полемика, связанная с его заявлениями о зверских убийствах в его стране.

Believe me, every day in that country, people are killed for speaking out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж поверьте, в этой стране каждый день убивают людей за их высказывания.

Hess accompanied Hitler to speaking engagements around the country and became his friend and confidante.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гесс сопровождал Гитлера во время выступлений по всей стране и стал его другом и доверенным лицом.

It is unclear when Bantu-speaking peoples first moved into the country from the north, although AD 600 seems to be a consensus estimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно, когда банту-говорящие народы впервые переселились в страну с севера, хотя 600 г. н. э., по-видимому, является консенсусной оценкой.

There's been some controversy surrounding the Archbishop as he's been speaking out regarding the atrocities in his country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг фигуры архиепископа развернулась полемика, связанная с его заявлениями о зверских убийствах в его стране.

As the researcher says, “Here was a priest speaking to a tiny population in a mostly atheist country, and he was still looped into the latest from the Kremlin.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как отмечает научный работник, «обращаясь к немногочисленным жителям атеистической — по большей части — страны, священник был все еще „подключен к источнику последних новостей Кремля».

Canada is one of the largest countries in the world and a popular English-speaking country for tourists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада является одной из крупнейших стран в мире и популярной англоговорящей страной для туристов.

He now travels the country telling the story of the Tuskegee Airmen and speaking about segregation He lives in Sarasota, Florida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он путешествует по стране, рассказывая историю летчиков из Таскиги и рассказывая о сегрегации, которую он живет в Сарасоте, штат Флорида.

You are aware that the English-speaking Latino market is the fastest-growing, largest, untapped market in the country, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь что англоговорящие латино это самый быстрорастущий, крупный и нетронутый рынок в стране?

Speaking for my country, we have already turned all our efforts to the priority of fighting our main enemy: poverty and backwardness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается моей страны, то мы уже обратили все свои усилия на решение приоритетной задачи борьбы с нашим главным врагом: нищетой и отсталостью.

It was also theorized that the man was native to a non-English speaking country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также выдвинуто предположение, что этот человек был уроженцем неанглоязычной страны.

Speaking about contemporary celebrities of Great Britain, it’s important to mention some well-known country leaders, such as Queen Elizabeth II, who has been a monarch of the country for almost 60 years by now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о современных знаменитостях Великобритании, важно упомянуть некоторых известных руководителей страны, например, королева Елизавета II, которая является монархом страны почти 60 лет в настоящее время.

The thing is, we've been getting reports up and down the country of the same thing - people speaking out against... the regime just disappearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что нам поступают однотипные сообщения со всей Уганды - все те, кто выступают против нынешнего режима, бесследно исчезают.

They're doing that, knowing the costs better than any other country, knowing the need better than any other country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они осознаю́т уровень затрат лучше, чем любая другая страна, знают свои потребности лучше, чем любая другая страна.

Well, the whole principle of using animals in experiments has been reviewed certainly in this country very, very strongly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, весь принцип использования животных в экспериментах, конечно, в нашей стране очень, очень сильно пересмотрен.

Market relations are being developed in our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей стране развиваются рыночные от — ношения.

The country's industries are located along the margins of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленность страны расположена вдоль краев страны.

The British monarch, Queen Elizabeth II, is also queen of Australia and country’s head of state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская королева Елизавета II является также королевой Австралии и главой государства.

We were moving through hilly country, with much scrub brush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы двигались по холмистой местности, поросшей низким кустарником.

President Obama was scheduled to travel to Mumbai to meet with the Indian Prime Minister about loosening US trade restrictions, a successful trip that would net our country

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Обамы была назначена встреча с премьер-министром Индии по поводу ослабления США торговых ограничений.

I did take an oath to defend this country from all enemies, foreign and domestic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поклялся защищать эту страну от всех врагов, внешних и внутренних.

I never cared that it was awarded a scholarship in One of the most prestigious schools in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не старался, чтобы получать стипендию в Одной из самых престижных школ страны.

Blake paired country artist Grace Askew against pop singer Trevor Davis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэйк поставил в пару кантри-артистку Грэйс Эскью и поп-певца Тревора Дэвиса.

There are capacity gaps for change management particularly at the country level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечаются пробелы в потенциале управления изменениями, в частности на страновом уровне.

Health services suffer from a shortage of personnel as health workers move to other areas or leave the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинское обслуживание страдает от нехватки кадров, поскольку медработники переезжают в другие районы или покидают страну.

The enjoyment of this right is evidenced by the diverse range of religious practices in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользование данным правом предусмотрено широким кругом практикуемых в стране религий.

The new version is ready and is being distributed to country offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое издание проекта подготовлено и распространяется в страновых отделениях.

The themes on which the debate will focus in June 2003 are of great interest to my country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, которые будут обсуждаться в июне 2003 года, представляют для моей страны большой интерес.

The United Republic of Tanzania is a major gold producer; it is also a transit country for gold smuggled out of eastern Democratic Republic of the Congo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенная Республика Танзания является одним из крупных производителей золота; она также является одной из стран транзита золота, поступающего из восточной части Демократической Республики Конго.

If free and fair elections were to be held in any Arab country, Islamists would come to power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы в одной из арабских стран прошли свободные и справедливые выборы, то к власти пришли бы исламисты.

At the invitation of the Government, an independent team of international and national census experts observed the census enumeration across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По приглашению правительства за проведением переписи повсюду в стране наблюдала независимая группа международных и национальных экспертов по вопросам проведения переписей.

And they were probably the most infected country in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на тот момент это была, пожалуй, страна с наибольшим количеством зараженных в мире.

The country is, in fact, crumbling from within, due to the president's mercurial nature, isolation, hubris and personal free-spending ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, страна разваливается изнутри из-за переменчивого характера президента, изоляции, высокомерия и свободного расходования средств высшими чиновниками.

Is it really worth subjecting your fellow country-people to health problems and risks just to bring back some more medals?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли нужно подвергать своих соотечественников риску лишиться здоровья, чтобы они привезли домой несколько медалей?

To some Russians, he represented a path toward a more modern, more Westernized country, and Putin's decision to grab back the reins in 2012 dashed those people's hopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые россияне видели в нем возможность встать на путь, ведущий к более современной и ориентированной на Запад России, поэтому решение Путина вернуться на пост президента в 2012 году разрушило надежды этих людей.

But you are gonna have to get over this fear of public speaking before the book tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты должен преодолеть страх публичных выступлений до начала тура.

A faint resentment in her manner, Helen said: You are speaking like a policeman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы спрашиваете как полицейский, - недовольно заметила Элен.

Place names of Slavic origin abound in Romania, indicating that a numerous Slavic-speaking population used to live in the territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топонимы славянского происхождения изобилуют в Румынии, указывая на то, что на этой территории проживало многочисленное Славяноязычное население.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «native german speaking country». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «native german speaking country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: native, german, speaking, country , а также произношение и транскрипцию к «native german speaking country». Также, к фразе «native german speaking country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information