Nature versus nurture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Nature versus nurture - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
природа против воспитания
Translate

- nature [noun]

noun: природа, характер, сущность, натура, естество, тип, нрав, род, организм, сорт

  • fragile nature - хрупкость

  • brittle nature - ломкая природа

  • illegal nature - нелегальный характер

  • cautious nature - осторожный характер

  • the nature of certain - природа наверняка

  • nature conservation authorities - органы охраны природы

  • innate nature - врожденная природа

  • clerical nature - канцелярский характер

  • shallow nature - неглубоко природа

  • nature nanotechnology - природа нанотехнологии

  • Синонимы к nature: the universe, the cosmos, the natural world, the environment, wildlife, flora and fauna, Mother Nature, Mother Earth, the countryside, complexion

    Антонимы к nature: culture, affectation, artificiality, nothingness, inanity, indoors, void, emptiness, unsystematicity, accessories

    Значение nature: the phenomena of the physical world collectively, including plants, animals, the landscape, and other features and products of the earth, as opposed to humans or human creations.

- versus [preposition]

preposition: против, в сравнении с

  • versus the end of 2010 - по сравнению с концом 2010 года

  • 90,4% versus 64% - 90,4% по сравнению с 64%

  • versus standard - и стандарт

  • versus relationship - против отношений

  • changes versus 2012 - изменения в сравнении с 2012

  • versus actual - по сравнению с фактическим

  • versus 2011 - по сравнению с 2011 г.

  • david versus goliath - Дэвид против Голиафа

  • risk versus reward - риск по сравнению с вознаграждением

  • versus the dollar - по отношению к доллару

  • Синонимы к versus: facing, as opposed to, confronting, vs., in contrast with, against, v.

    Антонимы к versus: for, jointly, with regard, all for, in collaboration, in cooperation, off, with respect, about, accordingly

    Значение versus: against (especially in sports and legal use).

- nurture [noun]

noun: воспитание, обучение, питание, выращивание, пища, выведение

verb: воспитывать, питать, взрастить, вынашивать, выращивать, обучать

  • and nurture - и лелеять

  • nurture your - воспитывать ваших

  • nurture others - взращивают другие

  • nurture ideas - взращивают идеи

  • nurture creativity - лелеять творчество

  • support and nurture - поддержка и воспитание

  • nurture and educate - воспитывать и обучать

  • protect and nurture - защита и развитие

  • nurture the seeds - взрастить семена

  • we nurture our - мы развиваем наши

  • Синонимы к nurture: education, raising, upbringing, training, child care, rearing, encouragement, promotion, fostering, development

    Антонимы к nurture: discourage, frustrate, hinder, inhibit

    Значение nurture: the process of caring for and encouraging the growth or development of someone or something.



I told them nature or nurture, it's your fault, so get over it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал: от рождения или от воспитания, всё равно вы виноваты, так что проехали.

It's the nurture part of nature and nurture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это зависит от воспитания и природы.

There's no nature with Ethan; it's all nurture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Итане нет естества, это все воспитание.

It's really a kind of nature-versus-nurture question. The kind of question that has beguiled and fascinated scientists and philosophers since time began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вопрос из серии природа-или-привычка, вопрос, который занимает и волнует учёных и философов с самых древних времён.

Wells contemplates the ideas of nature and nurture and questions humanity in books such as The Island of Doctor Moreau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэллс размышляет об идеях природы и воспитания и задает вопросы человечеству в таких книгах, как Остров доктора Моро.

I suggest incorporating it into the articles on Race and Nature versus Nurture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю включить его в статьи о расе и природе против воспитания.

That nurture could triumph over nature and love could conquer all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что воспитание может победить врождённое, а любовь преодолеет всё.

Is it nature, genes, or is it nurture?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это природа, гены, или это воспитание?

You know, you two are truly a classic study of nature versus nurture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, вы двое - классический пример противостояния природы и воспитания.

It seems to me that Clark Kent's nature and nurture won out in the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, это в духе Кларка Кента и характер, в конце концов, взял верх.

As in so many other science disciplines, the nature and nurture debate is an ongoing conflict in the field of cognitive neuroscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во многих других научных дисциплинах, дискуссия о природе и воспитании-это непрекращающийся конфликт в области когнитивной нейробиологии.

Developmental psychology examines the influences of nature and nurture on the process of human development, and processes of change in context across time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психология развития изучает влияние природы и воспитания на процесс развития человека, а также процессы изменения контекста во времени.

He noted both nature and nurture could be influencing this disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отметил, что на это расстройство могут влиять как природа, так и воспитание.

Some factors not fitting the nature-nurture dichotomy are biological but not genetic, such as starting age, handedness, and season of birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые факторы, не соответствующие дихотомии природа-воспитание, являются биологическими, но не генетическими, такими как начальный возраст, наличие рук и время рождения.

I'm willing to take a gamble on nature over nurture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готова рискнуть поставить на природу против воспитания.

He worked endlessly, but took time to nurture his love of art, nature and music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал бесконечно, но ему требовалось время, чтобы воспитать в себе любовь к искусству, природе и музыке.

I was thinking my emphasis of study could be nature versus nurture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю мне подойдет курс обучения типа естество против воспитания.

I guess that answers the age-old question of nature versus nurture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, что ответы на извечные вопросы его природа воспитания.

Nobody knows if it's nature or nurture, being gay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизвестно, природа это или воспитание.

I mean, Cold River is, like, the perfect ideological breeding ground for a nature-nurture cloning fiasco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть Холодная река предоставила идеальные идеологические условия для неудачи изучения влияние природы и воспитания на клонов.

Through a mixture of pathos, humour and sparse prose, he deconstructs the model family with care, wrestling with weighty topics like nature over nurture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью смеси пафоса, юмора и скудной прозы он тщательно деконструирует образцовую семью, борясь с такими весомыми темами, как природа над воспитанием.

Forget nature or nurture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забудем про гены и воспитание.

Recent research on expertise emphasizes the nurture side of the nature and nurture argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние исследования в области экспертизы подчеркивают воспитательную сторону аргумента о природе и воспитании.

Both nature and nurture conspired against that ever happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так уж сложилось, что тут всё против, и природа, и воспитание.

We are grateful today to Mother Nature and Mother Nurture for the abundant food on this table and the not entirely unattractive family around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы благодарим мать природу и нашу маму за этот шикарный стол, и за то, что вокруг него собралась не такая уж ужасная семья.

And we've heard those things about is it nurture or is it nature, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы слышали такое высказывание:это вопрос воспитания или природы, так?

Dikötter explains the close association between nature and nurture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикоттер объясняет тесную связь между природой и воспитанием.

You can ask what are the psychological causes of it: nature? Nurture? Current circumstance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете спросить, что причиняет его психологически? Природа, выращивание, моментные обстоятельства?

Now, higher energy is important because for particles, there is an equivalence between energy and particle mass, and mass is just a number put there by nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая мощность важна, потому что для частиц существует равнозначность между энергией и массой частицы, а масса является лишь числом, присвоенным природой.

The headaches are nature's way of making a protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Головные боли - протест твоей природы против этого.

This really is a very bad side of human nature!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот уж это действительно у тебя дурная черта.

Fuller had invented a radically new kind of structure that was based on the underlying system of order in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фуллер открыл радикально новую структуру взяв за основу глубинный порядок природы.

They needed this concept of the balanced nature to protect the elite and to protect the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им нужна эта концепция о природном равновесии для защиты элиты и для защиты системы.

It can also be promotional in nature, where someone advertises a product for monetary gain or posts irrelevant content for high visibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он может носить пропагандистский характер, когда кто-то рекламирует продукты с целью получения материальной выгоды или размещает неуместный контент для всеобщего доступа.

Virtue ensured harmony between man and nature, as well as obedience within a stratified society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добродетель обеспечивала гармонию между человеком и природой, а также послушание в обществе, разделенном на сословия.

Human nature is much the same everywhere, is it not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческая природа везде одинакова, правда?

I call myself a scientist, wear the white coat and probe a monkey every now and again, yet I put monetary gain ahead of preserving nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я называю себя ученым, ношу белый халат, то и дело ставлю опыты на обезьянах, и все равно я поставил обогащение выше сохранения природы.

He is not very academic by nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По природе своей гамен не очень академичен.

Your sudden resurrection- it's an affront to nature and to God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше внезапное воскрешение это надругательство над природой и Богом.

Parker has anywhere from five to seven years before the progressively degenerative nature of the disease confines him to a bed and eventually leaves him in a vegetative state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паркеру осталось от пяти до семи лет, до полного паралича, болезнь прогрессирует и в итоге доведёт его до вегетативного состояния.

By the very nature of their huge deals and enterprises they had to play fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его мнению, уже один размах, масштабы их операций и коммерческой деятельности обязывали их к честной игре.

I saw a rumination on the physicality of space And the nature of sculpture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размышления об энергетике космоса и природе скульптуры...

Unusual for a man of his predictable nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычно для человека с такой предсказумостью.

When I pet my cat I'm in a state of joy, when I walk in nature I'm in a state of joy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я поглаживаю своего кота, я в состоянии радости, когда я гуляю на природе, я в состоянии радости.

Her existence only makes your true nature harder to disguise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее существование усложняет маскировку Вашей настоящей сущности.

I'm interested in the fundamental principles by which nature holds her shapes together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня интересуют фундаментальные принципы, согласно которым природа сохраняет целостность.

Dr. Ogden, the nature of this crime is such that I have no recourse but to sentence you to be hanged by the neck until you are dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Огден, характер этого преступления таков, что мне не остаётся ничего, кроме как приговорить вас к повешению.

As a judge of human nature, it seems to me unlikely in the extreme that anyone would wish to do away with a charming and harmless old gentleman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как знатоку человеческой натуры, мне кажется в высшей степени невероятным, чтобы кто-то мог расправиться с очаровательным и безобидным старым джентльменом.

I'm worried it's not in Groves' nature to rest until he gets the upper hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я беспокоюсь, не в обычаях генерала смиряться, пока он не получит отмашку сверху.

Mr. Brunelle, I admire your persistence, but I'm afraid human nature hasn't changed since your last visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Брунелл, я восхищаюсь вашей настойчивостью, но я боюсь человеческая сущность не изменилась с вашего последнего визита.

Ah! Except in my bad side of human nature, murmured Biddy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, только вот если есть дурная черта в характере, тут уж ничего не поделаешь.

His daughter was totally mad-and yet he believed in the goodness of human nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дочь свихнулась, а он всё продолжал верить в человеческое благородство.

But due to the sensitive nature of the situation, the Palace will have no further comment for the duration of the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но из-за деликатности ситуации дворец более не будет комментировать ход этого вопроса.

On the contrary, it feels... like second nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, это как мое второе я.

We need not force the hand of nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стоит вынуждать природу на крайние меры.

He went against his own nature to save his brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пошёл против своей натуры, чтобы спасти брата.

Her dedication to this community and to us was an inspiration, which is why I find myself so troubled today by an act that by its very nature defiles her memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её преданность этому сообществу воодушевляла нас, вот почему сегодня я весьма озабочена тем, чтобы память о ней не была осквернена никакими поступками.

As you can see we have still people - who live i constant contact with nature in the wilderness

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видите, у нас ещё есть люди, живущие в диких условиях и постоянно контактирующие с природой.

I'm gonna include a disclaimer describing the nature of our relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь включить дискламацию, в которою опишу природу наших отношений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nature versus nurture». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nature versus nurture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nature, versus, nurture , а также произношение и транскрипцию к «nature versus nurture». Также, к фразе «nature versus nurture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information