Neat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- neat [niːt] прил
- аккуратный, чистый, опрятный, четкий, чистоплотный, чистенький(tidy, clean, clear)
- neat handwriting – аккуратный почерк
- neat pile – аккуратная стопка
- neat job – чистая работа
- neat appearance – опрятный вид
- neat lines – четкие линии
- neat houses – чистенькие домики
- ловкий, искусный, меткий(clever, accurate)
- изящный, лаконичный(graceful, laconic)
- neat trick – изящный трюк
- неразбавленный(undiluted)
- красивый(nice)
- стройный(slender)
- нарядный(elegant)
- добротный(sound)
- складный(harmonious)
-
- neat [niːt] сущ
- волм(ox)
- аккуратностьж(neatness)
-
- neat [niːt] прич
- ухоженный(maintained)
- подтянутый(trim)
- подобранный
- отточенный(sharp)
-
adjective | |||
аккуратный | orderly, careful, neat, tidy, trim, snug | ||
опрятный | neat, tidy, clean, trim, dapper, natty | ||
чистый | clean, pure, net, clear, unadulterated, neat | ||
изящный | elegant, graceful, fine, delicate, neat, refined | ||
чистоплотный | neat, cleanly | ||
неразбавленный | neat, straight, sheer, solid | ||
ловкий | deft, clever, dexterous, nimble, artful, neat | ||
отличный | great, excellent, cool, splendid, classy, neat | ||
четкий | readable, precise, crisp, legible, concise, neat | ||
лаконичный | laconic, brief, neat, laconical | ||
точный | accurate, exact, precise, just, precision, neat | ||
замечательный | remarkable, wonderful, great, admirable, marvelous, neat | ||
отточенный | sharp, neat, sharp-cut | ||
искусный | cunning, adept, skilled, skillful, skilful, neat | ||
ясный | clear, bright, lucid, plain, fine, neat | ||
воловий | ox, neat | ||
хорошо сделанный | neat, well-done | ||
разборчивый | legible, picky, choosy, discriminating, fastidious, neat | ||
noun | |||
бык | bull, ox, pier, beef, neat, beefs | ||
вол | ox, bullock, neat, stag, nowt | ||
крупный рогатый скот | cattle, nowt, neat | ||
корова | cow, kine, beefs, beef, bossy, neat |
adjective
- tidy, orderly, well-ordered, in (good) order, shipshape, in apple-pie order, spick and span, uncluttered, straight, trim
- smart, dapper, trim, well-groomed, well-turned-out, spruce, natty
- well-formed, regular, precise, elegant, well-proportioned
- compact, well designed, handy
- skillful, deft, dexterous, adroit, adept, expert, nifty
- clever, ingenious, inventive
- undiluted, straight, unmixed, straight up
- orderly
- straight
- nifty, corking, bang-up, swell, peachy, cracking, dandy, keen, slap-up, bully, not bad, great, groovy, smashing
- refined, tasteful
- clean
frowzy, sloppy, gaudy, unkempt, disordered, slovenly, awkward, clumsy, fumbling, disorderly, dowdy, slatternly, tawdry, untidy, unpracticed, disorganized, messed-up
Neat (of a place or thing) arranged in an orderly, tidy way.
And you accomplished a pretty neat trick, too. |
К тому же вам удалось провернуть весьма хитрый трюк. |
Don't you want to keep our room neat? |
Разве ты не хочешь сохранить нашу комнату в чистоте? |
All very neat and tidy, isn't it? |
Все очень опрятно и аккуратно, не так ли? |
Give me four men, and I'll bring you the whole gang tied up in a neat little bow. |
Дай мне четверых, и я притащу тебе целую банду, связанных в аккуратный бантик. |
Аккуратная пуля, опрятная дырка. |
|
The neat handwriting indicates that it was written by a gymnasium student, thus dating the text to 1890–1891. |
Аккуратный почерк указывает на то, что он был написан гимназистом, таким образом датируя текст 1890-1891 годами. |
What, let me guess, you're a scotch man- can you get him a scotch, neat, please? |
Что... а нет, дайте угадаю, вы пьете скотч. Принесите ему неразбавленный скотч, пожалуйста? |
You, who can't even make up your own bed to look neat and tidy! |
Ты, которая даже не может сама постелить себе постель, чтобы выглядеть опрятной и опрятной! |
Dykes's information had not been misleading, for the last entry was in a neat, clear handwriting: Miss A. Fitzgibbon, Reynolds House, Richmond Hill, Surrey. |
Дайкс информировал меня точно - последняя строчка в книге была заполнена аккуратным четким почерком: Мисс А. Фицгиббон, дом Рейнольдса, Ричмонд-Хилл, Суррей. |
Yeah, jewellery and cash, official papers, car documents, all nice and neat in their own little plastic folders. |
Да, ювелирные изделия и наличка, официальные бумаги, документы на машину, всё красиво и аккуратно, в отдельных маленьких пластиковых папках. |
The Puli's coat needs considerable grooming to keep its cords clean, neat, and attractive. |
Шерсть пули нуждается в значительном уходе, чтобы ее шнуры оставались чистыми, аккуратными и привлекательными. |
He pulls off his cap, spins it on his finger, and catches it behind his back in his other band, neat as you please. |
Он стаскивает шапочку, раскручивает ее на пальце и с легкостью ловит сзади другой рукой. |
Все это мне кажется довольно четким и ужасно простым. |
|
When the plaintiff-appellate began to rake the manure into neat piles for reclamation, he did it in clear sight of one or more of the officials of Stamford. |
Когда истец-апелляционер начал сгребать навоз в аккуратные кучки для рекультивации, он сделал это на виду у одного или нескольких чиновников Стэмфорда. |
Absently he fingered the neat slice across the shoulder of his coat. |
Мэт рассеянно провел пальцем по аккуратному разрезу от стрелы на плече своей куртки. |
Bartender, I'll have a whiskey, neat, and for the lady, a sazerac, two spoons of honey. |
Бармен, я буду неразбавленный виски, а для дамы Сазерак с двумя ложками мёда. |
Watching the bread, the neat gray hands, a broad gold band on the left forefinger, knuckled there by a blue knuckle. |
Смотрит на булочки, на опрятно серо-стальные пальцы, на широкое золотое кольцо за синеватым суставом указательного левого. |
Ногти идеально коротки и опрятны. |
|
Five Glen McKennas, 21 years, neat. |
Пять рюмок Глен МакКена 21 года выдержки, чистых. |
No, no, no, we can say that the previous owner was a neat freak or an elegant old lady, and she just kept it around in case her grandkids came to visit. |
Нет, нет, нет, мы можем сказать, что предыдущий владелец был помешан на чистоте или это была элегантная бабулька, которая попридержала его на случай, если внуки решат к ней зайти. |
Still, she was pretty and neat. |
Но Кейт все еще красива и следит за собой. |
You have a very neat hand, Hugh. |
У вас довольно ухоженные руки, Хью. |
It's a little too neat, too tidy, and altogether too symmetrical, that's what's wrong with it. |
Слишком коротко, слишком ясно. И слишком симметрично, вот что не так. |
Time for you to read up old de Saussure and get a grasp of a neat little idea known as l'arbitraire du signe. |
Пришло время тебе почитать старину де Соссюра и ухватиться за изящную маленькую идею, известную как l'arbitraire du signe. |
Frau Reicher, the professor's mother, a neat-looking old lady, sat motionless; she could no longer read or knit by artificial light. |
Фрау Рейхер, мать профессора, чистенькая старушка, сидела неподвижно. Читать и вязать она уже не могла при искусственном свете. |
А, да, примочки Apple – довольно толковые, да. |
|
In the morning he spent a few coppers on making himself neat and clean, bought a paper to read the advertisements, and set out once more on the search for work. |
Утром он потратил несколько медяков, чтобы привести себя в порядок, купил газету, прочел объявления и снова отправился искать работу. |
First of all, you'll keep this room neat and tidy, As if nobody lived here. |
Во-первых, вы будете содержать эту комнату в порядке и чистоте, так, как будто здесь никто никогда не жил. |
Korobeinikov made out a receipt in neat handwriting and handed it smilingly to his visitor. |
Коробейников каллиграфическим почерком написал расписку и, улыбаясь, передал ее гостю. |
Oppose, suggest a new peer review—the article itself actually looks neat from a glance, but the technical aspects disturb me. |
Возражаю, предлагаю новую рецензию-сама статья на самом деле выглядит аккуратно с первого взгляда, но технические аспекты меня беспокоят. |
Most infoboxes are longer than the musical artist infobox, feature line breaks and look neat and professional. |
Большинство инфобоксов длиннее, чем у музыкального исполнителя infobox, характерные разрывы линий и выглядят аккуратно и профессионально. |
It's not a very neat-looking job. |
Не очень аккуратная работа. |
As tenants of our model apartment, keep the unit neat and presentable for tours. |
Как арендаторы нашей эталонной квартиры вы обязаны содержать ее в чистоте и презентабельности для туров. |
He saw a vast expanse of fertile lands, clear ponds, mulberry trees, bamboo groves and the like with a community of people of all ages and houses in neat rows. |
Он увидел обширное пространство плодородных земель, Чистые пруды, шелковичные деревья, бамбуковые рощи и тому подобное с сообществом людей всех возрастов и домами в аккуратных рядах. |
Although whiskey is often served neat or on the rocks, it is used in many classic cocktails such as the Old Fashioned, Manhattan, and Julep. |
Хотя виски часто подают в чистом виде или со льдом, он используется во многих классических коктейлях, таких как The Old Fashioned, Manhattan и Julep. |
Everything in the world, neat and tidy. |
Чистота и порядок во всем мире. |
Are there neat commands that people are using which they could share? |
Есть ли аккуратные команды, которые используют люди,которыми они могли бы поделиться? |
Один маленький, укладистый, аккуратный, в блестящих резиновых галошах. |
|
The decade is, of course, an arbitrary schema itself—time doesn't just execute a neat turn toward the future every ten years. |
Десятилетие, конечно, само по себе произвольная схема-время не просто делает аккуратный поворот к будущему каждые десять лет. |
Jack, neat, and, uh, let me have one of those local beers you're always touting. |
Чистый виски и дайте мне одно местное пиво, которое вы всегда рекламируете. |
It was all tidy, the corn put in the bin, the blankets folded on the shelf, the straw neat in a corner; a new bundle of straw. |
В сторожке чисто. В банке - зерно, в углу -аккуратно сложена свежая солома. |
Как обычно, неторопливо и аккуратно, Пуаро развернул бланк. |
|
Рана круглая и аккуратная, следов сажи нет. |
|
In the neat liquid at 33 °C, the enol consists of 15% of the total. |
В чистой жидкости при температуре 33 °С енол составляет 15% от общего количества. |
At supper in the saloon Jansen asked for a glass of neat whiskey to bring some sort of clarity to his brain. |
За ужином в кают-компании Янсен потребовал стакан виски без содовой, чтобы как-нибудь прояснило мозги. |
I'm just making Andrew and Mariah uncomfortable because I don't fit into their neat, little boxes. |
Эндрю и Мэрайю это неудобно, потому что я не вписываюсь в их аккуратные, узкие рамки. |
Hey, uh, could I get a MacAllan, neat? |
Эй, э-э, можно мне Макаллан, неразбавленный? |
And of course keep your hair neat... and your uniform ironed. |
И конечно, опрятная прическа, собранные волосы... и наглаженная униформа. |
She sat erect in the chair, in her neat, worn gray dress and hat with the darned veil, the purple ornament on her shoulder. |
Она сидела, выпрямясь, в аккуратном поношенном сером платье и в шляпке с заштопанной вуалью, на плече у нее была приколота красная брошка. |
His apartment's tiny, so I told him as long as he keeps the place neat... |
В его квартире тесно, он пообещал, что сохранит мой дом в чистоте |
When Little Miss Neat comes home she can't find anything, and when she sits in a chair she is pricked by forks, knives, and spoons that Mr. Muddle placed there. |
Когда Маленькая Мисс чистюля приходит домой, она ничего не находит, а когда садится в кресло, ее колют вилками, ножами и ложками, которые положил туда Мистер Маддл. |
Down the trim gravel walk they passed, and up the neat stone steps. |
Они прошли по аккуратной гравиевой Дорожке и поднялись по чистым каменным ступеням. |
He carefully undressed and cleaned himself up because his mother had taught him to be neat. |
Он разделся и тщательно вымылся, потому что мама приучила его к чистоте. |
Nevertheless he travelled with his manservant and his very neat car, this Dublin mongrel. |
Тем не менее этот выходец из дублинской черни ездил с собственным шофером и со слугой! |
Secrets don't come out all neat and tidy, Andy. |
Секреты не бывают чистенькими, Энди. |
There is not much to Pennington, one of a million neat, clean, tidy, neighbourly small towns that make up the overlooked and underestimated heart of the United States. |
Пеннингтон ничем не выделяется из миллиона чистеньких, аккуратных, ухоженных маленьких городов этой части Соединенных Штатов. |
This arrangement allowed for quick readjustment and a more neat appearance. |
Такое расположение позволяло быстро перестраиваться и выглядеть более аккуратно. |
Some of them forge neat little gizmos like the one you're holding right now. |
И некоторые из них куют изящные вещицы подобные тем, что ты держишься прямо сейчас. |
- neat execution - чистое исполнение
- neat oil - чистое масло
- neat wool - длинная блестящая шерсть
- i prefer neat - я предпочитаю аккуратным
- neat city - аккуратный город
- neat finishing - аккуратная отделка
- neat row - аккуратный ряд
- neat great - аккуратный большой
- keeping neat - сохраняя аккуратный
- neat a solution - аккуратное решение
- a neat - аккуратный
- neat space - аккуратное пространство
- in a neat way - аккуратным образом
- neat condition - аккуратное состояние
- extremely neat - очень аккуратный
- so neat - так аккуратно
- neat set - аккуратный набор
- served neat - служил в чистом виде
- neat and organized - аккуратный и организованный
- clear and neat - ясный и аккуратный
- neat chemical agent - чистое ОВ
- make neat stitches - делать аккуратные стежки
- neat article - сексапильная молодая женщина
- neat cement slur ry - чистоцементный раствор
- write a neat hand - иметь хороший почерк
- So it's very neat and tidy - Так что это очень чисто и аккуратно
- Make sure all is neat and tidy! - Следите за тем, чтобы все было аккуратно и аккуратно
- Your homework is always so neat - Твоя домашняя работа всегда такая аккуратная
- We keep our bookkeeping neat - Мы ведем бухгалтерию в порядке
- His room is anything but neat - Его комната совсем не опрятная