Needs of disabled persons - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Needs of disabled persons - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
потребности людей с ограниченными возможностями
Translate

- needs [adverb]

noun: потребности, нужды

adverb: по необходимости, непременно

  • needs more effectively - необходимо более эффективно

  • labor needs - потребности в рабочей силе

  • provider needs - потребности поставщика

  • express your needs - выражать свои потребности

  • needs to attach - необходимо приложить

  • needs further discussion - нуждается в дальнейшем обсуждении

  • multiple needs - множественные потребности

  • policing needs - полиции потребностей

  • meeting the needs - удовлетворение потребностей

  • user needs analysis - анализ потребностей пользователей

  • Синонимы к needs: necessarily, inevitably, of necessity, necessity, call, demand, requirement, obligation, desideratum, requisite

    Антонимы к needs: do not, excess, surplus, voluntary

    Значение needs: cannot avoid or help doing something.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- disabled

инвалид

- persons [noun]

noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность



Increased promotion of fitting companies and workplaces with the structural and technical equipment that is suited for disabled persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

содействие созданию надлежащей инфраструктуры в рабочих компаниях и оснащению рабочих мест функциональным оборудованием, приспособленным для инвалидов.

Each state must provide accessibility to registration and voting aids for disabled persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое государство должно обеспечить доступность средств регистрации и голосования для инвалидов.

As of 2009, there were more than 52,000 persons in Croatia registered as disabled due to their participation in the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2009 год в Хорватии насчитывалось более 52 000 человек, зарегистрированных в качестве инвалидов в связи с их участием в войне.

Legislative wise, the scheme also covers children under five, permanently disabled persons and prison inmates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения законодательства эта схема также охватывает детей в возрасте до пяти лет, лиц с постоянной инвалидностью и заключенных в тюрьмах.

There were thus some 8,774 such fatalities during the years of the embargo, and hundreds of persons were also badly injured or permanently disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, за годы действия эмбарго в таких происшествиях погибли 8774 человека, сотни людей получили серьезные увечья или стали инвалидами.

Sport for persons with physical disabilities began to be organized in the US in the late 1960s through Disabled Sports USA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спорт для людей с физическими недостатками начал организовываться в США в конце 1960-х годов через Disabled Sports USA.

Previously for senior citizens only, this programme now applies to families with disabled persons and those receiving welfare assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее ориентированная только на престарелых жителей провинции, эта программа отныне охватывает семьи, в которых имеются инвалиды, и семьи, получающие социальную помощь.

In addition, cabins suited for disabled persons should be provided with lifejackets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, спасательные жилеты должны находиться в кабинах для инвалидов.

In the discussion of future possibilities suggestions have been made for both a second International Year and a second Decade of Disabled Persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обсуждении будущих возможностей высказывались предложения в отношении проведения второго Международного года и второго Десятилетия инвалидов.

The principle of integration means that disabled persons must not be isolated from their communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип социальной интеграции инвалидов предполагает, что эти лица не могут существовать изолированно от общины, в которой живут.

The marginalization of disabled people can leave persons with disabilities unable to actualize what society expects of gendered existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргинализация инвалидов может привести к тому, что инвалиды не смогут реализовать то, что общество ожидает от гендерного существования.

A State may prohibit or restrict the detention of minors, expectant mothers, protected persons, the aged, or the disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство может запретить или ограничить содержание под стражей несовершеннолетних, беременных женщин, покровительствуемых лиц, престарелых или инвалидов.

The modern commode toilet and bedpan, used by bedbound or disabled persons, are variants of the chamber pot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный туалет-комод и спальное место, используемые прикованными к кровати или инвалидами, являются вариантами ночного горшка.

He referred to the role of disabled persons and asked the Department to produce materials in Braille for use by the blind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он коснулся роли инвалидов и обратился к Департаменту с просьбой выпускать материалы по системе Брайля для использования слепыми.

A community services unit on the same site accommodated approximately 30 elderly or disabled persons evacuated from their homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположенная там же группа общинных услуг приняла у себя приблизительно 30 пожилых или имеющих инвалидность лиц, эвакуированных из их домов.

This section will provide examples of the many types of robotic devices used to assist disabled persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом разделе будут приведены примеры многих типов роботизированных устройств, используемых для оказания помощи инвалидам.

In the Istanbul Declaration on Human Settlements, it was clearly stated that the disabled persons had a right to shelter which was physically accessible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Стамбульской декларации о населенных пунктах было однозначно заявлено, что инвалиды имеют право на физически доступное жилье.

The government of Yemen through MoSAL supports associations for disabled persons by providing legal authority and limited financial assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Йемена по линии МСВТ поддерживает ассоциации для инвалидов путем предоставления юридического правомочия и ограниченного финансового содействия.

They also helped disabled persons get to worship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также помогали инвалидам попасть на богослужение.

During this period, free medical consultations were arranged for disabled persons and the elderly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение года для инвалидов и пожилых людей были организованы бесплатные медицинские консультации.

Used especially by disabled persons, it was mounted on three or four wheels and drawn or pushed by hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемый, в частности, инвалидами, он был установлен на трех или четырех колесах и тянулся или толкался вручную.

Key reasons persons age 16+ are outside the labor force include retired, disabled or illness, attending school, and caregiving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные причины, по которым люди в возрасте 16+ не работают, включают пенсионеров, инвалидов или больных, посещение школы и уход за детьми.

Disabled persons of all categories, women and children and Victor Polesov sat at the front of the cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвалиды всех групп, женщины с детьми и Виктор Михайлович Полесов садились в вагоны с передней площадки.

Disabled persons have also been subjected to various acts of aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвалиды также подвергались различным агрессивным действиям.

At least one toilet and one wash-room should be accessible to disabled persons and adapted to their specific needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для инвалидов должны быть предусмотрены по крайней мере один туалет и одна туалетная комната, которые должны быть специально приспособлены для их нужд.

Employees under 18 years of age, disabled persons, mothers or fathers raising a disabled child under the age of 16 are provided with 35 calendar days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работникам моложе 18 лет, инвалидам и матерям или отцам, воспитывающим ребенка-инвалида в возрасте до 16 лет, предоставляется отпуск в 35 календарных дней.

The aim is not only to facilitate the entry of disabled persons into the labour market, but also to support their development and prevent them from dropping out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача заключается не только в том, чтобы облегчить доступ инвалидов на рынок труда, но и поддерживать процесс их развития и не допустить их маргинализации.

Nine years later, 12 of them were dead and 30 had become disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через девять лет 12 из них были мертвы, а 30 стали инвалидами.

The Government attached great importance to the need to separate persons under the age of 18 from adults in places of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство придает огромное значение необходимости помещения лиц в возрасте моложе 18 лет отдельно от взрослых в местах содержания под стражей.

Some 30 men were removed from the vehicles and only the most seriously disabled were left on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было снято около 30 человек, и только лица с самыми серьезными ранениями остались на грузовиках.

Each of these features can be enabled or disabled separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из этих компонентов можно включать и отключать независимо.

If you created a new Microsoft account when you upgraded from Windows 7, your files may be located in a disabled administrator account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если при обновлении Windows 7 вы создали новую учетную запись Майкрософт, ваши файлы могут оставаться в отключенной учетной записи администратора.

Pressure doors are welded shut, the tube is disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герметические двери заварены, лифт отключен.

We should have been disabled if we had not dropped the cross in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нас бы покалечило, да мы вовремя сбросили крест.

Alarm system disabled throughout the bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система сигнализации отключена по всему банку.

Those persons who wish to gain a clear idea of the battle of Waterloo have only to place, mentally, on the ground, a capital A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем, кто желает ясно представить себе сражение при Ватерлоо, надо вообразить лежащую на земле громадную букву А.

And has started to hide the places reserved for disabled ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она начала садиться на места для инвалидов.

He was placed on the seven-day disabled list for concussions, and returned to the Diamondbacks' lineup the next week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был включен в семидневный список инвалидов из-за сотрясения мозга и вернулся в состав Даймондбеков на следующей неделе.

Low dose of prednisolone, hydroxychloroquine and sulfasalazine are considered safe in pregnant persons with rheumatoid arthritis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкие дозы преднизолона, гидроксихлорохина и сульфасалазина считаются безопасными у беременных с ревматоидным артритом.

The autonomic nervous system is not anatomically exact and connections might exist which are unpredictably affected when the nerves are disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вегетативная нервная система не является анатомически точной, и могут существовать связи, которые непредсказуемо затрагиваются, когда нервы отключены.

Both northbound and southbound links can operate at full speed with one bit line disabled, by discarding 12 bits of CRC information per frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как северные, так и южные линии связи могут работать на полной скорости с отключенной одной битовой линией, отбрасывая 12 бит информации CRC на кадр.

Until further notice, the bot will not be making on-wiki updates and the web tools have been disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До дальнейшего уведомления, бот не будет делать обновления на вики и веб-инструменты были отключены.

The deployment of Dawn suffered many technical issues, leading to extended server downtime and certain game features being disabled directly after the release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развертывание Dawn столкнулось со многими техническими проблемами, что привело к длительному простою сервера и отключению некоторых игровых функций непосредственно после релиза.

Vaguer expressions like developmentally disabled, special, or challenged have been used instead of the term mentally retarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо термина умственно отсталый стали употребляться более расплывчатые выражения, такие как умственно отсталый, особенный или умственно отсталый.

The ship's captain and chief engineer, two of the rescued persons, were taken into custody for questioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан судна и главный инженер, двое из спасенных, были взяты под стражу для допроса.

The state does not recognise any relationships between persons of the same sex; same-sex marriage is banned under the Kenyan Constitution since 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство не признает никаких отношений между лицами одного пола; однополые браки запрещены Конституцией Кении с 2010 года.

There are 137 elementary and secondary level music and art schools, as well as 120 schools for disabled children and youth and 74 schools for adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране действуют 137 начальных и средних музыкальных и художественных школ, а также 120 школ для детей и молодежи с ограниченными возможностями и 74 школы для взрослых.

In 2008, 696,000 persons were given citizenship of an EU27 member state, a decrease from 707,000 the previous year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году 696 000 человек получили гражданство одного из государств-членов ЕС27, что меньше, чем 707 000 в предыдущем году.

Otherwise, some parents only had negative thoughts about their disabled children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае, некоторые родители имели только негативные мысли о своих детях-инвалидах.

His father was a clergyman in Castor, now in Cambridgeshire near Peterborough. J. D. Beresford was affected by infantile paralysis, which left him partially disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец был священником в Касторе, теперь в Кембриджшире, недалеко от Питерборо. Бересфорд был поражен детским параличом, который оставил его частично инвалидом.

While there is no clear date when the shift occurred, a functional classification system became the norm for disabled athletic classification in the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя нет четкой даты, когда произошел сдвиг, функциональная классификационная система стала нормой для спортивной классификации инвалидов в 1980-х годах.

To accommodate these considerations, test any potentially disruptive changes with JavaScript or CSS disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы учесть эти соображения, протестируйте любые потенциально разрушительные изменения с отключенным JavaScript или CSS.

About 43.7% of persons employed in tourism were part-time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 43,7% лиц, занятых в сфере туризма, работали неполный рабочий день.

The Manhattan offices saw flooding reach the second floor, trapping seven staffers inside, and the telephone systems being disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манхэттенские офисы видели, как наводнение достигло второго этажа, поймав в ловушку семь сотрудников внутри, а телефонные системы были отключены.

As a result, the host cell’s actin cytoskeleton control is disabled, leading to cell rounding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате контроль актинового цитоскелета клетки-хозяина отключается, что приводит к округлению клеток.

It holds 18 rounds and is typically operated by a crew of five, though if necessary, the CAESAR can be operated by as few as three persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вмещает 18 патронов и обычно управляется экипажем из пяти человек, хотя при необходимости Цезарь может управляться всего тремя людьми.

Using the duress PIN would allow one successful authentication, after which the token will automatically be disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование ПИН-кода принуждения позволит выполнить одну успешную аутентификацию, после чего токен будет автоматически отключен.

A psychratrist told me that Asperger synrome has a persons mind working DIFFERENTLY then normal peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один психотерапевт сказал мне, что синдром Аспергера имеет человеческий разум, работающий иначе, чем у нормальных людей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «needs of disabled persons». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «needs of disabled persons» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: needs, of, disabled, persons , а также произношение и транскрипцию к «needs of disabled persons». Также, к фразе «needs of disabled persons» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information