Neighborhood kids - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Neighborhood kids - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
соседские ребятишки
Translate

- neighborhood [noun]

noun: окрестности, район, соседство, соседи, округа, близость, соседские отношения

- kids [noun]

noun: ребятишки, шпана, лайковые перчатки

  • kids shorts - детские шорты

  • spy kids - Дети шпионов

  • kids club - клуб для детей

  • kids outer wear - детская верхняя одежда

  • kids program - программа для детей

  • kids running shoe - детский кроссовок

  • kids sweat pants - детские тренировочные брюки

  • bring the kids - привести детей

  • kids of different ages - детей разных возрастов

  • rich kids - богатенькие детки

  • Синонимы к kids: bairns, bambinos, bambini, buds, chaps, chicks, children, cubs, juveniles, kiddies

    Антонимы к kids: adults, grown-ups

    Значение kids: plural of kid.



I can handle a bunch of neighborhood kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу справиться с кучкой соседских детишек

There's no playground in the neighborhood, and this ship is the kids' favorite hangout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом районе нет детской площадки, а корабль - любимое место для детских игр.

I can't even go out for an hour without the kids... because every babysitter in this neighborhood is terrified of Marley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу выйти ни на час без детей, потому что все няни в ужасе от Марли.

Maybe a gang of neighborhood kids out wilding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, банда районной молодежи из трудных подростков?

Handed out muffins to all the neighborhood kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздавал оладьи всем соседским ребятишкам.

Other kids have neighbors and potlucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У всех детей были соседи и семейные обеды

In low-income neighborhoods, kids forget almost three months of what they learned during the school year over the summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районах с низкими доходами дети забывают почти три месяца полученных за учебный год знаний за одно лето.

Big Boy used the neighborhood kids as dealers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве помощников Большой использовал соседских детей.

Neighborhood kids, they like to hang out at your house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соседские дети, им нравилось приходить к тебе домой.

The neighborhood kids who punctured my tire...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соседские мальчишки проткнули мне шину...

Now I'm gonna perform lasix on near-sighted neighborhood kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я собираюсь излечить при помощи этого близоруких детей по соседству.

We clean the neighborhood out of candy, then when they all run out and have a bunch of crying kids kicking their doors down, we show up and sell it all back to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы соберем конфеты со всех соседей а потом, когда у них ничего не останется а дети будут плакать и стучать в их двери мы придем и продадим им их конфеты.

Casper refuses to join them and decides to go trick-or-treating dressed as a real boy, but neighborhood kids see through his disguise and run away in fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каспер отказывается присоединиться к ним и решает пойти на трюк или лечение, одетый как настоящий мальчик, но соседские дети видят сквозь его маскировку и убегают в страхе.

When we were growing up, you know, all the kids in the neighborhood crowded around him, and I just faded into his shadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы были детьми, все ребятишки по соседству крутились около него, а... я всегда оставался в его тени.

The dogs are here because there's no dog park in your neighborhood, and the kids are here because there's no human park in your area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собаки здесь, потому что в вашем районе нет парка для собак, а дети здесь из-за того, что в вашем районе нет парка для людей.

What is this? Some kind of staring contest between two kids from the old neighborhood?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это что, спор двух пацанов из одного района?

Silva's first foray in martial arts began as a child training jiu-jitsu with neighborhood kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый набег Сильвы в боевых искусствах начался еще в детстве, когда он занимался джиу-джитсу с соседскими ребятами.

Handing out these safety pumpkins to neighborhood kids is a cornerstone in community relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздача этих защитных тыковок - это основа поддержания связи с местным населением.

Are there a lot of kids your age in this neighborhood?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вашем районе много твоих сверстников?

Ah, I stopped to watch the neighbor kids doing backflips off their porch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остановился посмотреть на соседских ребят, как они делают обратное сальто с крыльца.

There are lots of kids your age in our neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас в районе много твоих сверстников.

See how it constantly logs every resident of our neighborhood; logging the kids who play football in the no-ballgame area and marking them as statutory nuisances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидеть, как он опознаёт каждого жителя города в окру́ге, регистрирует детей, играющих в футбол в зоне, где игры в мяч запрещены, и отмечает их как делинквентов?

In May 2017, Twitch did a livestream marathon of all the episodes of the PBS Kids show, Mister Rogers' Neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2017 года Twitch провел прямой эфир марафона всех эпизодов шоу PBS Kids show, соседство Мистера Роджерса.

Why are all the neighbor kids standing on the lawn?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А почему это соседские детишки столпились на газоне?

Watching these kids forced to drink water that I felt was too dirty to touch changed my perspective on the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При виде детей, вынужденных пить настолько грязную на вид воду, что к ней не хотелось даже прикасаться, мой взгляд на мир поменялся.

These self-proclaimed oracles are in effect saying, If I can't think of what people will do for work in the future, then you, me and our kids aren't going to think of it either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти самозванные оракулы фактически говорят: Если я не буду думать, как люди будут работать в будущем, то и вы, и я, и мои дети тоже не будут об этом думать.

When Deah opened it, their neighbor proceeded to fire multiple shots at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Диа открыл, их сосед несколько раз выстрелил в него.

He commandeered an extra chair from his neighbor's desk and rolled it over for Maura to sit in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лукас утащил свободный стул из-за соседнего стола и подкатил его к Мауре.

So most of their kids spend all their time watching cricket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому их дети проводят большую часть дня, смотря крикет.

She has a sack that will give birth to kids like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее есть мешок, из которого рождаются такие дети как вы.

Syria is the only Arab country allied with Iran, and, as Iraq's direct neighbor, it is crucial for Iraq's stabilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирия - единственная арабская страна, которая состоит в союзе с Ираном, и будучи непосредственным соседом Ирака, она играет решающую роль в стабилизации Ирака.

Treating kids decently doesn't mean identically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исправлять детей умело Не значит одной манерой

I guess it's hard to sell kids on learning a dead language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, это нелегко убедить детей изучать мертвый язык.

When the illegal immigrant who has to choose between a trip to the doctor and feeding her kids can go, I'll think about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока нелегальная иммигрантка стоит перед выбором между походом к доктору и покупкой еды для своего ребенка, я не куплюсь на это.

It takes a special kind of sleazebag To sell drugs to kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взять такого козла, который продает наркотики детям.

It's understandable if they don't take their kids out for a lovely picnic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понять их можно, если они не выводят своих детей на чудесный пикник.

Like I care what some stupid prep school kids think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне наплевать на то, что глупые школьники думают обо мне.

The Italians love kids with darker skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянцам нравятся дети со смуглой кожей.

There was a survey that said that inner city kids thought that eggs came from cows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне рассказывали, что городские ребята считают, Что яйца берутся из коров.

he's a good neighbor, that elliot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хороший сосед,этот Элиот.

Kowalski, maybe I need to sign on to Moon cat's good neighbor policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ковальский, может мне нужно подписаться на курс добрососедских отношений Лунного кота.

And one time, when... we were kids, she broke her leg roller skating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А однажды, когда... мы были детьми, она сломала ногу, катаясь на роликах.

The kingdom of plants so easily offers itself as the nearest neighbor to the kingdom of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Царство растений так легко себе представить ближайшим соседом царства смерти.

The last people to see him alive were Miss Elsa Greer (staying in the house) and Mr Meredith Blake (a near neighbor).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последними, кто видел его в живых, были мисс Эльза Гриер и мистер Мередит Блейк (сосед).

Or whenever you feel the least bit intimidated, just think about all those... kids that died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или если почувствуешь, что тебя запугивают, просто подумай о всех тех... ребятах, которые умерли.

If you eliminate a man other than self-defense, you pay his debts and support his kids, or people won't speak to you, buy from you, sell to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты ликвидировал человека не в порядке самозащиты, оплати его долги и позаботься о детях, иначе люди перестанут с тобой разговаривать, ничего у тебя не купят, ничего не продадут.

Now, I may have to watch you play possibly the dumbest sport in the world, but I do not have to sit back and listen to you rave about other kids' Bar Mitzvahs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, я должен буду смотреть, как ты играешь в самую идиотскую игру в мире, но я не должен сидеть и слушать выкрутасы о бар-мицвах других детей.

Buckle your seat belts, kids, buckle your seat belts 'cause I'm about to pour you a tall glass of

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пристегнитесь, детишки, пристегните ремни, потому что я собираюсь налить вам полный стакан

Well, those big kids were rocking it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ну эти дети так сильно раскачивали лодку...

You kids need to understand that your new little fad is scary to some.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, детки, должны понять, что ваша новая мода пугает многих.

They remind me of my kids in good times, when they were young...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они напоминают мне моих детей в хорошие времена, когда они были молодыми...

YEAH, WELL, YOU CAN'T DICTATE TO YOUR KIDS ABOUT HOW TO LIVE THEIR LIFE OR WHO TO LOVE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да уж, нельзя приказывать своим детям, как им жить и кого любить.

You wanna do it there in front of the kids' sippy cups?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь, чтобы мы это сделали перед детскими стаканчиками?

Our next-door neighbor, her little boy died in a car crash, and she and her husband split up, like, four months after the funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши соседи, их маленький мальчик умер в автомобильной аварии, и она развелась со своим мужем через четыре месяца после похорон.

I-I know this non-fraternization policy is gonna be beneficial in the long run, but for now, it just gives those kids one more reason to shut me out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я... я понимаю, что этот запрет тесных дружеских отношений принесет пользу в перспективе, но на данный момент, он просто дает этим ребятам еще один повод игнорить меня.

They teach kids about me in school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они рассказывают детям в школе обо мне.

If you blow this chance to do something good for our kids you'll be the biggest loser!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты упустишь эту возможность сделать что-нибудь хорошее для наших детей ты будешь величайшим неудачником!

The only way we can deserve God's love is by loving our neighbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только возлюбив ближнего, мы можем заслужить любовь Господа!

Among them are two of director Hayao Miyazaki's most well known films - Princess Mononoke and My Neighbor Totoro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них два самых известных фильма режиссера Хаяо Миядзаки - Принцесса Мононоке и мой сосед Тоторо.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «neighborhood kids». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «neighborhood kids» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: neighborhood, kids , а также произношение и транскрипцию к «neighborhood kids». Также, к фразе «neighborhood kids» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information