New haven - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

New haven - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Нью-Хейвен
Translate

- new [adjective]

adjective: новый, новейший, свежий, обновленный, другой, современный, иной, новоявленный, дополнительный, недавний

noun: новое

adverb: недавно, заново, только что

  • new employee - новый сотрудник

  • new concord - Нью-Конкорд

  • new hairdo - новая прическа

  • new collective bargaining agreement - новый коллективный договор

  • brand new look - новый вид

  • new endeavor - новая попытка

  • new accord - новая договоренность

  • new independent state - новое независимое государство

  • whole new wardrobe - новый гардероб

  • new art - новая статья

  • Синонимы к new: current, up to date, state-of-the-art, leading-edge, cutting-edge, advanced, modern, contemporary, recently developed, recent

    Антонимы к new: old, ancient, former, erstwhile

    Значение new: not existing before; made, introduced, or discovered recently or now for the first time.

- haven

рай

  • lock haven - Лок-Хевен

  • lynn haven - Линн-Хейвен

  • mott haven - Мотт-Хевен

  • vineyard haven - Вайн-Ярд-Хейвен

  • west haven - Уэст-Хейвен

  • yacht haven - яхтенная гавань

  • crackington haven - Крэкингтон-Хэвен

  • yale-new haven hospital - Нью-Хейвенская больница при Йельском университете

  • safe haven for terrorists - убежище для террористов

  • temporary haven - временное пристанище

  • Синонимы к haven: port in a storm, oasis, shelter, sanctum, refuge, sanctuary, retreat, asylum, harbor, cove

    Антонимы к haven: hazard, risk, danger, threat, endangerment, crisis, mid sea, bounding main, briny deep, deep ashore

    Значение haven: A place of refuge or rest; a sanctuary.



Wait! I haven't circumcised him yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождите, я еще не всё обрезала в нужных местах.

Why haven't you introduced me to your father or your cousin all this time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему вы до сих пор не представили меня вашему отцу и вашей кузине?

You haven't paid homage to my father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты еще не засвидетельствовал свое почтение моему отцу.

I-I haven't brushed up on my Indonesian in a while, but I'm going to guess he's telling you your brother's being held hostage by my people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я давно не тренировала свой индонезийский, но предполагаю, он сообщает вам, что вашего брата взяли в заложники мои люди.

So while you're watching the movie, or even if you haven't, when you think about Mars, you're probably thinking about how far away it is and how distant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока вы смотрите фильм, или не смотрите, а просто думаете о Марсе, возможно, вам приходит в голову мысль о том, как далеко он находится.

Chances are you haven't heard Khalid's story, because it didn't make it to national news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли вы слышали историю Халида, ведь её не освещали в национальных новостях.

You haven't been answering your phone, and I've been worried sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не отвечал на звонки, и я ужасно волновалась.

I haven't given up, by any means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не сдалась, ничего подобного.

And then I ordered you a Scotch and you haven't drunk your Scotch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем я заказал тебе скотч, но ты не выпила и скотч.

They haven't slept for forty-eight hours already.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не спят уже сорок восемь часов.

So why haven't we encountered it before in our Muslim mothers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так почему мы ни разу не сталкивались с этим у наших матерей-мусульманок?

I haven't had leisure, said Homais, to prepare a few words that I would have cast upon her tomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел было произнести речь на ее могиле, но так и не успел подготовиться, - сказал Оме.

You haven't lived until you've trudged laboriously through hip-deep snow, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не жил, если тебе не приходилось пробираться через сугробы по колено, мужик.

'You haven't told me exactly what happened when the laundry came.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты еще не рассказала мне, что было, когда приехала эта прачечная.

I can't do anything cos I haven't got reverse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего не могу сделать, потому что у меня нет заднего хода.

We haven't finished assessing you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ещё не закончили Ваше лечение.

Homo sapiens and apes both evolved from a common ancestor, which unfortunately we haven't yet discovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хомо Сапиенс и обезьяны произошли от одного предка которого, к несчасть, еще не открыли.

Well, yes, ideally, but I haven't the heart to move them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, конечно, было бы хорошо, но у меня сердце разрывается убрать их.

The Jews haven't suffered enough, you depict us as cannibals?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, евреи недостаточно настрадались, так ты изображаешь нас каннибалами?

Of course, I haven't digested it yet, either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я его ещё не переварил.

We haven't even drank the Armagnac yet!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы еще не выпили арманьяк!

Haven't you heard of the men from Mars? said I; the creatures from Mars?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы не слышали о людях с Марса? - сказал я. - О живых существах с Марса?

But you haven't reviewed all the data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы не изучили все данные.

We haven't considered all the possible negative outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не рассмотрели все возможные негативные последствия.

I haven't seen nanny Robinson for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я много лет уже не видел Нэнни Робсон.

I haven't announced it yet, but George will be an important part of my new administration, heading the Justice Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пока не анонсировала, но Джордж будет важной частью моей новой администрации, возглавляя Министерство юстиции.

Haven't you your power of attorney? he replied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да разве у вас нет доверенности? - спросил Лере.

Well, I haven't then, penates! ... love your penates, that's what he invents!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот и не забыла; пенаты! Любите свои пенаты... ведь вот что выдумает!

I haven't time to spend three days in bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет времени валяться три дня в кровати!

You haven't even warmed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы даже не разогрелись.

Tilly, the only reason these bastards haven't run us McSwineys out of town too is me dad empties their shithouses and I win 'em the footy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тилли, две причины, по которым они не выгоняют нас, Максвайни, из города, что мой папа чистит их туалеты, и что я побеждаю в футбол.

You haven't returned home because you feel you're a monster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не вернулся домой потому, что считаешь себя монстром.

Louisa and I have been quite desolate without you, haven't we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Луизой очень скучали без вас, не так ли?

I haven't expressed my views because I haven't had any wish to interfere in a family disagreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не выразил свой взгляд, потому что не хотел вмешиваться в семейный спор.

I'm trying, but Adrian changed the gate code, and I haven't been able to connive my way back in, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь, но Эдриан сменил код от ворот, а обманным путем мне вернуться не удалось, так что...

So far we haven't been able to find anything to indicate who Zalman might have been working for other than Tobias Strange, but C.S.U. did find some trace residue of C4 explosives on the workbench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор мы не были способный найти что-либо чтобы выяснить на кого Зальмен мог работать кроме Тобиаса Стрейнджа но эксперты обнаружили остатки следов взрывчатки С-4 На верстаке.

'Cause we haven't had a receptionist, and there's a ton to catch up on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что у нас всё ещё нет администратора, и нужно уладить много вопросов.

That is because you haven't been properly... stimulated yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потому что вы ещё не были правильно простимулированы.

'I haven't the heart to set down here such glimpses as she had given me of the hour or more she passed in there wrestling with him for the possession of her happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня не хватает мужества записать здесь то, что она мне открыла об этом часе, который провела с ним в борьбе за свое счастье.

They haven't any substantive evidence, and so they're putting his bad-boy reputation on trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них нет реальных доказательств, вот они и сажают на скамью подсудимых его репутацию плохиша.

Haven't you ever had that feeling, Dr. Santino, where you have something with another person and you can't describe it but it's undeniable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас когда-нибудь было это чувство, доктор Сантино, чувство к другому человеку, которое вы не можете ни описать словами, ни забыть?

We have a Democratic majority in the legislature now, haven't we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас в законодательном собрании теперь -демократическое большинство, верно?

To be clear, I haven't asked any of you to impregnate me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы было ясно, я не просила, чтобы кто то из вас оплодотворил меня.

By the King's return, I vow that it shall be a haven of temperance and piety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К возвращению короля я хочу, чтобы дворец стал гаванью сдержанности и благочестия.

Something angular, silver-colored. We haven't found the murder weapon yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то угловатое, серебряного цвета, Мы пока не нашли орудие убийства.

I'm really in no rush to make up my mind... and I haven't had a vacation in five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действительно не тороплюсь принимать решение и у меня пять лет не было отпуска.

And you haven't told me till now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И об этом ты говоришь мне только сейчас?

They haven't even slept together yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они еще даже не переспали.

We're paying the guy 25 grand a month for safe haven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы платим ему 25 штук в месяц за надежное убежище.

He's had our two sailors so busy... chasing around the woods after flora and fauna... that we haven't seen them for three days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так занял наших матросов поиском в лесах флоры и фауны, что мы не видели их три дня.

You know, I haven't always been whiter than white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же не всегда был белым и пушистым.

You've been behind this the whole time, haven't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты стоял за всем этим с самого начала, не так ли?

I haven't said I'm moving back in... yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еще не сказала, что переезжаю обратно... пока.

Yeah, well, you must have missed a subatomic particle or two, 'cause things haven't really gone according to plan ever since, have they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, ты, наверное, потеряла парочку субатомных частиц, потому что всё не очень-то шло по плану с тех пор, правда?

You've grown into a pretty thing, haven't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты стала такой красавицей, правда?

You haven't only just met her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаком с ней давно.

Honey, we haven't been intimate for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милая, мы не занимались любовью уже давно.

You know, Tom, I haven't seen you in a mask since you went under the stage name George P. Wilbur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, Том, я не видела тебя в маске со времен твоих съемок под именем Джорджа П. Уилбура.

I haven't fallen down a set of stairs yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ещё не упал.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «new haven». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «new haven» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: new, haven , а также произношение и транскрипцию к «new haven». Также, к фразе «new haven» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information