No one was interested: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

No one was interested - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
никто не был заинтересованTranslate

- no [noun]

particle: не, нет

adjective: никакой

noun: отказ, отрицание, голосующие против

adverb: нисколько не

- one
, один, номер один, номер первый

pronoun: один, некто, некий, кто-то, какой-то

adjective: единственный, единый, такой же, одинаковый, неопределенный, какой-то

noun: единица, одиночка, число один

- was

был

- interested

заинтересованный



In flight schools where no one was interested in learning how to take off or land. В лётных школах, где никому не было интересно учиться взлетать или приземляться.
But like all old people she'd gotten to talking about things that happened before anyone was born, things no one was interested in. А вместо этого она, как все старики, принялась толковать о том, что произошло, когда никого еще и на свете не было, и что сейчас не может никого интересовать.
I've done that in the past and no-one was interested. Я делал это в прошлом, и никто не был заинтересован.
Другие результаты
In this study, children who had engaged, interested parents, ones who had ambition for their future, were more likely to escape from a difficult start. В исследовании дети вовлечённых, сопричастных родителей, заинтересованных в их будущих достижениях, с большей вероятностью избежали трудного начала.
Having engaged, interested parents in those first few years of life was strongly linked to children going on to do well at school later on. Иметь вовлечённых, заинтересованных родителей в начале жизни напрямую связано с тем, что их дети справляются и добиваются успеха в школе.
Fishermen are particularly interested in their adductor muscles, which are organs that hold the two shells together like a hinge. Рыболовам особенно интересны приводящие мышцы, аддукторы, которые держат две раковины вместе, как шарниры.
So I have always been interested in cities as systems. Я всегда интересовалась городами как системами.
According to Alexander Kluge: Human beings are not interested in reality. Как говорит Александр Клуге: «Людей не интересует реальность, они её не выносят.
We figured we may get a few images, some people interested, make one or two virtual reconstructions, but we had no idea that we had sparked something that would grow so quickly. Мы рассчитывали получить несколько снимков, кого-то заинтересовать, сделать одну или две виртуальные реконструкции, но мы никак не думали, что сделаем что-то, что разовьётся так быстро.
For a recent project called Drone Aviary, we were interested in exploring what it would mean to live with drones in our cities. Недавно мы участвовали в проекте Drone Aviary, целью которого было изучение жизни в городе вместе с дронами.
But I was really interested to see what happens in your brain when you pay covert attention. Но на самом деле мне было интересно увидеть, что происходит в мозге, когда вы используете скрытую ориентировку.
Who's not interested in the truth that's presented in phone calls and emails that were never intended for public consumption? Кто не заинтересован в истине из этих телефонных звонков и электронных писем, которые никогда не были предназначены для обнародования?
When I came to see her the next morning, I had to admit that it looks like there is some evidence that marijuana can offer medical benefits and I suggested that if she really was interested, she should try it. Когда я навестил её следующим утром, то не мог не признать, что существуют доказательства, что марихуана приносит медицинскую пользу, и предложил, если она действительно заинтересована, попробовать это.
In my family, I am the child who is most interested in the story of who we are, in our traditions, in the knowledge about ancestral lands. В нашей семье я больше других интересуюсь историей нашей семьи, нашими традициями, историей земли наших предков.
My brothers are not as interested as I am. Мои братья интересуются этим меньше.
I was too young to be interested in politics, but I knew that a businessman, Silvio Berlusconi, was running for president for the moderate right. Я была слишком молода, чтобы интересоваться политикой, но знала, что бизнесмен Сильвио Берлускони участвовал в выборах президента от умеренно-правых.
People are not interested in data for the sake of it, because numbers are never the point. Людям не интересны данные сами по себе, потому что дело не в цифрах.
As adults, being interested or not in technology is the same as being interested or not in our kids. Для взрослых сближение с технологиями равносильно сближению с собственными детьми.
And he told me that he is interested in how mother rats lick their pups after they were born. Он сказал, что заинтересовался тем, как мамы-крысы вылизывают детёнышей после рождения.
I am interested in how genes are marked by a chemical mark during embryogenesis, during the time we're in the womb of our mothers, and decide which gene will be expressed in what tissue. Мне интересно, как гены химически маркируются во время эмбриогенеза, когда мы находимся в утробе матери, и как определяется, какой ген будет экспрессироваться в той или иной ткани.
I'm interested in how many women were issued fines in France for wearing the face veil, or the niqab, even if I don't live in France or wear the face veil. Меня интересует, скольким женщинам во Франции выписали штрафы за ношение на лице никаба, даже если я не живу во Франции или не ношу никаб.
You select the election that you're interested in, and you pick the candidates. Выбираете заинтересовавшее вас голосование и голосуете за кандидатов.
But more importantly, I'm not particularly interested in the domestic issues of individual countries. Что ещё более важно, нам не интересны внутренние проблемы отдельных стран.
Another thing that I would emphasize is that anybody who is really interested in global governance should always make it very, very clear that it doesn't replace or abolish local identities and communities, that it should come both as - It should be part of a single package. Другой момент, который я считаю важным, это что все по-настоящему заинтересованные в мировом правительстве должны очень чётко пояснять, что оно не заменит и не отменит местные авторитеты и сообщества, что это должно происходить вместе, как составляющие единого целого.
To paraphrase Alan Turing, I'm not interested in building a sentient machine. Перефразируя Алана Туринга, я не собираюсь создавать разумного робота.
I've been interested in these issues for over a decade. Эти проблемы интересуют меня уже более десятилетия.
I became interested in maternal health when a failed premed trajectory instead sent me down a path looking for other ways to help pregnant people. Я заинтересовалась охраной здоровья материнства, когда не поступила на медицинский факультет и стала искать другой способ помогать беременным.
But I'm much more interested in this idea that humans and robots working together are going to augment each other, and start to inhabit a new space. Но меня больше интересует то, как роботам и людям работать сообща, увеличивая потенциал друг друга и сосуществуя в новом общем пространстве.
But I was interested to see what reaction we might get by gamifying the data in the way that we have, by using animation and playing on the fact that people have their own preconceptions. Но мне было интересно посмотреть, какую реакцию можно получить, обыгрывая данные с помощью анимации и играя на том, что у людей есть свои собственные предубеждения.
I was very interested to see that we got something like a quarter of a million people playing the quiz within the space of 48 hours of launching it. Мне было очень интересно увидеть, что спустя 48 часов после запуска приложение уже использовала четверть миллиона человек.
But what I was more interested in finding out was what are the human, what are the personal reasons why some of our young people are susceptible to groups like this. Мне же очень хотелось выяснить социальные и личностные причины того, почему некоторые наши молодые люди так восприимчивы к влиянию подобных групп.
Most of them are not interested in designer babies. Большинство не планируют создавать детей на заказ.
And even though I'm a visual artist, I'm interested in the invisibility of the air. И хотя я художница-визуалист, мне нравится именно невидимость воздуха.
I'm interested in how we imagine it, how we experience it and how we all have an innate understanding of its materiality through breathing. Мне интересно, как мы его видим, как мы его воспринимаем и насколько уникально наше врождённое понимание его материальности через дыхание.
I was particularly interested in moments of time that are examples of life changing the air, but also the air that can influence how life will evolve, like Carboniferous air. Мне особенно нравятся периоды времени, являющиеся примерами того, как жизнь изменяет состав воздуха и как сам воздух влияет на развитие жизни, как во время каменноугольного периода.
I want to talk to you about the power of stories, of course, but I also want to talk about their limitations, particularly for those of us who are interested in social justice. Я хочу поговорить не только о значимости рассказов, разумеется, но и о недостатках рассказов, особенно для тех из нас, кто заинтересован в социальной справедливости.
But I come to this work after a long history as a social justice activist, and so I'm really interested in the ways that people talk about nonfiction storytelling as though it's about more than entertainment, as though it's about being a catalyst for social action. Я пришла на эту работу, имея за плечами большой опыт социальной активистки, и меня очень интересует то, как люди говорят о нехудожественной литературе, будто это нечто большее, чем просто развлечение, как будто это толкает людей на социальный активизм.
But some of us are much more interested in the unknown. Но некоторые из нас заинтересованы в исследовании неизвестных фактов.
We don't have any disease-fighting nanobots, there's no elevators to space, and the thing that I'm most interested in, no new types of computing. Нет нанороботов, которые боролись бы с болезнями, нет лифта в космос, и нет того, в чём я больше всего заинтересован: новых компьютеров.
It's the one that I'm interested in, that my group is really invested in, but there are others in renewable energy, in medicine, in structural materials, where the science is going to tell you to move towards the nano. Это то, чем интересуюсь я, чем интересуется моя команда, но есть и другие: возобновляемая энергия, медицина, строительные материалы, где наука призывает вас использовать нанотехнологии.
I question the entire premise of this piece, but I'm always interested in hearing what they've come up with before they call me. Я сомневаюсь во всём, что касается этой идеи, но мне интересно услышать, что они придумали до того, как позвонили мне.
What I'm most interested in as a scientist is the how of science. Меня же как учёного больше всего интересуют в науке ответы на вопрос как.
Advertisers and even governments are very interested. Рекламодатели и правительства очень заинтересованы.
I am not interested in debating your usefulness to me. Я не намерен спорить с вами по поводу вашей полезности...
High stakes poker game you might be interested in. Игра в покер с высокими ставками, которая тебя заинтересует.
There were a lot of researchers interested in his work. Много есть исследователей, интересующихся его книгами
Christian's really interested in science and wants to design airplanes when he grows up. Кристиан очень интересуется техникой и когда вырастет, хочет конструировать самолеты.
Is your father interested in politics? Интересуется ли твой отец политикой?
And as far as politics, my dad, even though he's a law professor, and you would think that he would be interested in politics, and in some ways he is, he, for some reason he resists it. Что касается политики, то отец, хотя он и преподаватель права, и, казалось бы, его должна интересовать политика, и в каких-то случаях, это действительно так, он, по какой-то причине воздерживается от нее.
In some ways it scares me, ageing scares me, because I think, 'Oh, what will I be like when I'm, when I'm old, will I be as active and energetic as I'm now, will I be as excited about life as I'm now, or will I be bored, and not interested in what's happening around me? В каком-то смысле я боюсь, старость пугает меня, потому что приходят такие мысли, как: На кого я буду похожа, когда состарюсь, буду ли я бодрой и энергичной, как сейчас, будет ли меня волновать жизнь, как сейчас, или мне все надоест, и ничто вокруг не будет меня интересовать?.
So people are getting more interested, but still there's a long way to go before we can say, in general people in the UK are good cooks. Так что люди становятся более заинтересованы, но все еще надо пройти долгий путь, прежде чем мы сможем сказать, что люди в целом в Великобритании хорошие повара.
I think probably ancient Rome, probably the 1st, 2nd century AD, I think, because I'm most interested in that sort of period. Я думаю, что, вероятно, Древний Рим, возможно 1-й, 2-й век н.э., я думаю, потому что я больше интересуюсь такого рода периодом.
I was always interested in animals and originally when I was at school, I was hoping to become a zoologist. Меня всегда интересовали животные и изначально, когда я учился в школе, я надеялся стать зоологом.
It was more, it was always something that I was interested in from an early age and I used to be in the kitchen quite a lot. Это было больше, это всегда было то, чем я интересовалась с раннего возраста, я и раньше довольно много времени проводила на кухне.
And I know he had a lot of hobbies that I'd be interested in. И я знаю, что у него было много увлечений, которые мне были бы интересны.
I am interested in computers and foreign languages. Я увлекаюсь компьютером и иностранными языками.
And in landscapes he was interested mainly in light and colour effects. И в пейзажах его в основном привлекали световые и цветовые эффекты .
His face was still pleasantly handsome, interested, amused. Лицо его снова стало приятно красивым, внимательным, заинтересованным.
Some of them are interested in sport, others prefer articles on art, music, new books, etc. Некоторые из них интересуются спор — том , другие предпочитают статьи об искусстве , музыке , новых книгах и т.д.
As a teenager, he developed a keen liking for football, baseball and basket-ball and was also interested in singing and writing poetry. Когда он был подростком, он страстно увле­кался футболом, бейсболом, баскетболом, Он также инте­ресовался пением и сочинял стихи.

0Вы посмотрели только
% информации