Non urgent alarm - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Non urgent alarm - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
неэкстренный аварийный сигнал
Translate

- non [prefix]

prefix: не-

- urgent

срочный

- alarm [noun]

noun: сигнал тревоги, тревога, аварийная сигнализация, переполох, сигнал опасности, страх, смятение, боевая тревога, предупреждение об опасности, резкий тревожный гудок

adjective: сигнальный

verb: встревожить, поднимать тревогу, волновать, пугать, растревожить, взволновать, переполошить, давать сигнал тревоги, переволновать

  • fire alarm signal - сигнал пожарной сигнализации

  • managed alarm severity - степень серьезности управляемых аварийных сигналов

  • md boards alarm - аварийный сигнал плат MD

  • detailed alarm log information - подробная информация файла регистрации аварийных сигналов

  • alarm reporting function - функция вывода отчетов об авариях

  • alarm board serial port - последовательный порт платы аварийной сигнализации

  • alarm serial number - порядковый номер аварийного сигнала

  • alarm filtering condition - условие фильтрации аварийных сигналов

  • alarm connecting strip - шина аварийных сигналов

  • trigger an alarm - вызвать тревогу

  • Синонимы к alarm: fear, apprehension, agitation, consternation, distress, nervousness, anxiety, panic, disquiet, unease

    Антонимы к alarm: security, safety, calm

    Значение alarm: an anxious awareness of danger.



(Alarm) I'm going to fall back on my usual theory, which is it's gonna be inserted about your person somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь вернуться к своей обычной теории, по которой этот боб вставляют в тебя.

And even if you don't think it urgent, the animal may take a turn for the worse and die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если вы не думаете, что вызов срочный, животному может стать хуже, и оно может умереть.

He observed: It is a declaration made to a lively tune, in order not to alarm you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объяснение в любви, но на веселый лад, чтобы вы не испугались, - добавил он.

This is urgent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно действовать быстро.

I hope they're setting you up with some sort of emergency alarm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, что они дали тебе какое-нибудь сигнальное устройство.

Our response to the urgent needs in Gaza, however, cannot be separated from our broader long-term efforts to achieve a comprehensive peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нашу реакцию на срочные нужды в Газе нельзя отделять от наших более широких и долгосрочных усилий по достижению всеобъемлющего мира.

In case of urgent questions, please, drop us a line on the same email.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае возникновения срочных вопросов, пожалуйста, пишите нам по тому же адресу.

Urgent action was also needed with regard to cotton, which should be tackled immediately in the WTO talks based on the cotton initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимы также срочные меры в отношении проблем, касающихся хлопка, которые должны быть безотлагательно рассмотрены в ходе переговоров в рамках ВТО на основе инициативы по хлопку.

There was an urgent need for an international consensus on the necessary strategies for reducing the debt of the most heavily indebted developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В срочном порядке требуется международный консенсус в отношении принятия необходимых стратегических мер по сокращению долга развивающихся стран, имеющих наибольшую задолженность.

I have urgent news you will consider most unwelcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня для вас срочная новость, боюсь, неприятная.

They regret not greeting you personally, but urgent matters demand their attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сожалеют, что не поприветствовали вас лично, Но срочные дела потребовали их внимания.

The Rabbi now dismounted in great alarm, and hastily applied the remedies which his art suggested for the recovery of his companion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В великом смятении раввин соскочил с седла и поспешил пустить в ход все средства, чтобы привести в чувство своего друга.

Yes, sir. lt is thought to be the instinct of everyone upon the alarm of fire to save the object dearest to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, сэр. Считается, что человек инстинктивно в момент пожара... вынесет из дома самое ценное для него.

It's urgent, the voice pressured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело не терпит отлагательства, - настаивал его собеседник.

From the moment the alarm sounds, you will have four minutes to enter the code into the microcomputer processor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента включения сигнализации... у Вас будет 4 минуты, чтобы ввести код... в процессор микрокомпьютера.

On the previous day an X-D Urgent cable had come in for Santiago Ramiro, the police commandant in Madrid, informing him of Tracy Whitney's impending arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За день до приезда Трейси в Мадрид на имя полицейского комманданте Сантьяго Рамиро пришла X-D-каблограмма, информирующая о предстоящем визите мисс Уитни.

From Ostap's face it was clear his visit to the House of the Peoples at so late an hour I was necessitated by the urgent affairs of the concession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По лицу Остапа было видно, что посещение Дома Народов в столь поздний час вызвано чрезвычайными делами концессии.

But in my investigations-my really very urgent and necessary investigations-the slightest disturbance, the jar of a door-I must ask you-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но во время моих исследований - исследований чрезвычайно важных и необходимых - малейшее беспокойство, скрип двери... Я попросил бы вас...

No, your mother had to deal with an urgent air-conditioning situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, у твой матери срочные дела с системой кондиционирования воздуха.

He spoke in an earnest and urgent voice, and his hands shaped what he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил серьезно и настойчиво, и руки обрисовывали то, что он говорил.

The attorney general regrets. That he had to leave on urgent business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный прокурор сожалеет, что пришлось уйти по срочному делу.

Hauled out in the middle of the night in the middle of nowhere on some urgent recovery project and shown what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас высадили посреди ночи черт знает где, сказали, срочная реставрация, и что же нам показали?

I was held up on urgent Minrec business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня задержало срочное дело в Минреке.

He was dead before the first alarm even went off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При дефибрилляции он уже был мёртв.

(people screaming, car alarm horn honking)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(машина взрывается) (кричат люди, пищит сигнализация)

She turned her head in sharp alarm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она встревоженно вскинула голову.

I saw only that she was agitated, her eyes had a strangely , troubled, urgent expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел только, что она взволнована. В ее глазах была мука и какая-то странная настойчивость.

I'm going to heat-vision the sprinklers, set off the fire alarm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нагрею противопожарный разбрызгиватель и включу пожарную сигнализацию.

I love when you're in the middle of a dream and your alarm goes off, you incorporate the sound into the dream so you can keep sleeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится, когда посередине сна будильник звенит, этот звук органично входит в сон и вы продолжаете спать.

Once the fire alarm goes off, we'll have less than 30 seconds to disable Merlyn's private security and force him outside with the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как будет отключена пожарная сигнализация, у нас будет менее 30 секунд, чтобы убрать частную охрану Мерлина и вытащить ещё наружу с остальными.

You're telling me he's in need of medical care so urgent that we can't wait around on court procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы мне говорите, ему нужна медицинская помощь и нет времени ждать судебных решений.

Why do you wanna sound off alarm bells before Gus and I have had a chance to investigate this murder?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты поднимаешь тревогу до того как у нас с Гасом будет шанс раскрыть убийство?

I send you an urgent appeal for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я прошу у вас о срочной помощи.

Got something ... a fire-alarm box on the telephone pole across the street from the basement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-что есть... коробка пожарной сигнализации на телефонном столбе через улицу от подвала.

I have an urgent matter to attend to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть одно срочное дело.

Seldon stepped back in embarrassed alarm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селдон от неожиданности отступил на шаг.

That alarm has a tendency to malfunction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот будильник имеет тенденцию ломаться.

Madam Secretary, we have an urgent situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам госсекретарь, у нас срочная ситуация.

Okay, uh, in ten minutes, you were gonna call me and tell me there's a very urgent situation that needs my immediate attention, and you need me in the office right away, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через десять минут позвони мне и скажи, что у вас очень неотложная ситуация, и что нужно мое непосредственное участие, и что тебе нужно мое присутствие в офисе прямо сейчас, хорошо?

How's the alarm system override?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Как перезагрузить систему сигнализации?

Did you not put an alarm system in here after the General Pak thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели ты тут не поставил никаких охранных систем? Даже после случая с генералом Паком?

Alright, so...you need an alarm system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, так... Значит вам нужна сигнализация.

Now, while hacking into his alarm system might take me days, possibly weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, взлом его систему безопасности займёт несколько дней, возможно, недель.

My days were hurried, crowded with all manners of urgent tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полные неотложных дел, дни пролетали быстро.

Daphne can't talk right now. ls it urgent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дафна не может ответить. Это срочно?

Which took alarm at the sight of this new star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встревоженной этою новой звездой.

He has only not to do anything stupid, not to raise an alarm, not to run about the town with his tongue out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит только не делать глупостей, не бить в барабан, не бегать высуня язык по городу.

You can't exactly hire a guard or install an expensive alarm system if you're supposed to be barely scraping by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно нанять охрану или установить дорогую сигнализацию, если вы с трудом сводите концы с концами.

'Have you gone crazy?' Major Danby demanded with alarm and bewilderment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы что, с ума посходили? - спросил майор Дэнби тревожно-растерянным тоном.

I'm in an elevator and an old friend, someone who never calls, never writes, just shows up and tells me about this very important, urgent mission that needs my attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стою в лифте со старым другом, ни кто не отвечает на мои вызовы, он просто появляется и сообщает мне об чем-то очень важном, о неотложной миссии, которая требует моего внимания.

Mademoiselle. Who gave the alarm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадемуазель, кто дал сигнал тревоги?

What he saying is creating urgent needs. to get the people want to buy this stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что он сказал, это создание насущных потребностей, чтобы заставить людей покупать эту хрень.

Folks, I suppose that you're in urgent need of cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята, я так полагаю, что вам очень нужны деньги.

Yes, I made it myself out of an alarm clock, some copper I mined in the hills over there and a tea spoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. Сам сделал из часов, меди, добытой в горах, и чайной ложки.

Because I always put the alarm clock ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я всегда ставлю будильник...

But maybe we'd better get to that urgent business matter you mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но может мы лучше перейдём к тому важному делу, что вы упомянули.

The Italian said that he had urgent business himself in Milan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянец сказал, что у него самого неотложные дела в Милане.

The principle then lies about like a loaded weapon, ready for the hand of any authority that can bring forward a plausible claim of an urgent need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип тогда лежит как заряженное оружие, готовое к руке любого авторитета, который может выдвинуть правдоподобное требование срочной необходимости.

The quote asserts that great philosophers “tried to solve urgent and concrete problems” in their own “contemporary problem-situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цитата утверждает, что великие философы “пытались решать насущные и конкретные проблемы” в своей “современной проблемной ситуации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «non urgent alarm». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «non urgent alarm» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: non, urgent, alarm , а также произношение и транскрипцию к «non urgent alarm». Также, к фразе «non urgent alarm» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information