Nonnegotiable bill of lading - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: законопроект, счет, банкнот, билль, вексель, клюв, документ, тратта, афиша, список
verb: целоваться клювиками, объявлять в афишах, расклеивать афиши, выдавать накладную, выписывать накладную, ласкаться, нежничать
deferred payment bill - вексель с отсроченной выплатой
phone bill - телефонный счёт
tobacco bill - табачный законопроект
anticrime bill - законопроект о борьбе с преступностью
stipulate bill - оговаривать законопроект
consultation bill - банкнота консультации
carrier's bill - Законопроект перевозчика
welfare bill - Счет благосостояния
off the bill - от счета
make out a bill of lading - выписывать коносамент
Синонимы к bill: score, e-bill, statement, list of charges, account, reckoning, check, invoice, tab, measure
Антонимы к bill: earnings, change, coin, charge card, honor, purchase order, ackers, backorder, burglar, coin of the realm
Значение bill: an amount of money owed for goods supplied or services rendered, set out in a printed or written statement of charges.
back out of - возвращение из
staff of life - персонал жизни
neck of the woods - шея леса
means of approach - средства подхода
list of works - список работ
thousands of - тысячи
full of mischief - полный озорства
poor imitation of - плохое подражание
opacity of flour - темноватость муки
lack of information - отсутствие информации
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
FIATA multimodal transport bill of lading - мультимодальный транспортный коносамент ФИАТА
outward bill of lading - внешний коносамент
bill of lading copy - копия коносамента
transshipment bill of lading - сквозной коносамент
aircraft lading - самолет груз
lading port - порт погрузки
lading charges - расходы на погрузку
"freight paid" bill of lading - коносамент с отметкой "фрахт уплачен"
grouped bill of lading - групповой коносамент
summary of bills of lading - перечень грузов, указанных в коносаментах
Синонимы к lading: consignment, cargo, shipment, load, loading, freight, payload, ladle, load up
Антонимы к lading: disburdening, discharging, disencumbering, unburdening, unlading, unloading
Значение lading: the action or process of loading a ship or other vessel with cargo.
Транспортные накладные или лицензии на экспорт и тому подобное. |
|
Any new regime should cover not only traditional bills of lading, but also other non-negotiable contracts of carriage, but excluding charterparties. |
Любой новый режим должен распространяться не только на традиционные коносаменты, но и на другие необоротные договоры перевозки, за исключением чартеров. |
It was suggested that a bill of lading to a named person should be included in subparagraph 12.1.1, either through direct inclusion, or by including it in paragraph 1.14. |
Было предложено включить коносаменты на поименованное лицо в сферу применения подпункта 12.1.1 либо путем прямого упоминания, либо путем охвата этой категории документов в пункте 1.14. |
That's nonnegotiable, no arguing. |
Это не подлежит спору. |
You can enter information in the fields on the Bill of lading tab, but it is not transferred to the shipping carrier software. |
Можно вводить информацию в поля на вкладке Отборочная накладная, но она не перемещается в программное обеспечение перевозчика, осуществляющего доставку. |
Well, before we discuss my fee, I'll need you to agree to some nonnegotiable conditions. |
Что ж, перед тем, как мы обсудим цену моих услуг, мне надо, чтобы вы были согласны с некоторыми строгими условиями. |
Well, the blank bill of lading was actually tied to a cargo container scheduled to depart for Hong Kong tomorrow. |
Ну, коносамент на самом деле связан с перевозкой грузов в контейнерах, запланированой к отправке в Гонконг завтра. |
After apologising to the captain for the trouble, they inspected the ship's papers, manifest and bills of lading. |
Извинившись перед капитаном за беспокойство, они осмотрели судовые бумаги, манифест и коносаменты. |
There was a pile of bills of lading waiting on my desk, and I had to go through them all. |
На моем столе скопилась груда коносаментов, которые надо было разобрать. |
Was it the baloney with the Australian lading port? |
А это была утка про австралийский порт? |
The name and ID of the driver who signed the bill of lading... doesn't correspond to their motor vehicle database. |
Фамилия и права водителя который оплачивал счет при погрузке... не значатся в базе данных их автоинспекции. |
When an outbound load is confirmed, you can generate shipping documents, such as a packing slip or bill of lading to be shipped with the load. |
После подтверждения исходящей загрузки можно создать отгрузочные документы, такие как отборочная накладная или транспортная накладная, для отправки с загрузкой. |
I'm gonna check the national registry, Compile bills of lading, check the weigh stations. |
Я проверю государственный реестр, сопоставлю бумаги на погрузку и проверю весовые станции. |
Over time, bills of lading have been increasingly replaced by other, often non-negotiable, documents. |
Со временем на смену коносаменту пришли другие зачастую необоротные документы. |
Kim recognized the handwriting as the particularly graceful script she'd seen on many of the bills of lading in the castle. |
Она узнала четкий разборчивый почерк, которым были заполнены многочисленные счета, найденные ею в замке. |
It was noted that subparagraphs 10.3.2 (c) and (d) were intended to deal with the non-production of the transport document or bill of lading at the destination. |
Было отмечено, что целью подпунктов 10.3.2 (с) и (d) является урегулирование ситуации, когда транспортный документ или коносамент в пункте назначения не предъявляется. |
This policy is nonnegotiable and all editors and articles must follow it. |
Эта политика не подлежит обсуждению, и все редакторы и статьи должны следовать ей. |
Percy, I'd better get those bills of lading ashore... before these good citizens attack us. |
Перси, я лучше отнесу на берег накладные, пока эти допропорядочные граждане на нас не набросились. |
The containers thus served as something of a bill of lading or an accounts book. |
Таким образом, контейнеры служили чем-то вроде коносамента или бухгалтерской книги. |
The Bill of Lading now includes additional fields and it’s possible to edit the Bill of Lading before printing it. |
Транспортная накладная теперь включает дополнительные поля и ее можно изменить перед печатью. |
In addition to standard shipping documents such as bills of lading, ammunition and explosives transfers require evidence of authorization of the shipment. |
Помимо наличия стандартных отгрузочных документов, таких, как транспортная накладная, в случае поставок боеприпасов и взрывчатых веществ требуется наличие разрешения на перевозку. |
They were going to go for that, but I convinced them to make one change, nonnegotiable. |
Они собирались на это согласиться, но я убедил их внести одно изменение, которое не обсуждается. |
The abolition of the Vatican is nonnegotiable. |
Вопрос уничтожения Ватикана не может служить предметом торга. |
Bills of lading are frequently replaced by non-negotiable documents similar to those which are used for other modes of transport than carriage by sea. |
Коносаменты часто заменяются необоротными документами, аналогичными тем, которые используются для других видов транспорта, помимо морского. |
Article 862 of the revised Korean Commercial Act applies to bills of lading issued in connection with domestic or international carriage of goods by sea. |
Статья 862 пересмотренного корейского Закона о коммерческой деятельности применяется к коносаментам, выданным в связи с внутренней или международной морской перевозкой грузов. |
The anonymity of our subjects is nonnegotiable, even in extraordinary circumstances. |
Анонимность участников непреложна даже в чрезвычайных обстоятельствах. |
I'm afraid this is nonnegotiable. |
Боюсь, это не обсуждается. |
Неприкосновенность данных моей клиентки даже не обсуждается. |
|
Christmas Eve was my nonnegotiable. |
Сочельник - мой. |
I need you to cross-check these Customs docs with the bill of lading that you saw on the container yesterday. |
Мне нужно, чтобы ты сравнил эти таможенные документы с транспортными накладными. которые ты видел вчера на контейнере. |
I got the bill of lading right here. |
У меня есть грузовая накладная. |
Rocinante, we are going to need your flight plan and lading. |
РосинАнт, нам нужны ваш полетный план и информация о грузе. |
She forged a bill of lading so that Kell could take a delivery of a semi. |
Она подделала транспортную накладную чтобы Келл смог принять груз. |
Well, we've got some bills of lading, |
Ну, у нас есть накладные, |
This can be used with a database to identify the lading, origin, destination, etc. |
Это может быть использовано с базой данных для определения коносамента, происхождения, назначения и т.д. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nonnegotiable bill of lading».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nonnegotiable bill of lading» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nonnegotiable, bill, of, lading , а также произношение и транскрипцию к «nonnegotiable bill of lading». Также, к фразе «nonnegotiable bill of lading» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.