Nonprofit sector - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
nonprofit electric cooperative - некоммерческий энергетический кооператив
autonomous nonprofit organization - автономная некоммерческая организация
nonprofit group - некоммерческая группа
nonprofit organisation - некоммерческая организация
nonprofit organization - некоммерческая организация
nonprofit corporation - некоммерческая корпорация
nonprofit foundation - некоммерческая организация
nonprofit housing association - бесприбыльная жилищно-строительная ассоциация
international nonprofit organization - международная некоммерческая организация
nonprofit institution - некоммерческая организация
Синонимы к nonprofit: non-profit-making, not-for-profit
Антонимы к nonprofit: profit, commercial, income, profitable
Значение nonprofit: not making or conducted primarily to make a profit.
hard sector - фиксированный сектор
public sector - государственный сектор
energy sector - сектор энергетики
forest sector - лесной сектор
tradable sector - товарный сектор
private and public sector - частный и государственный сектор
fortified sector - укрепленный район
real production sector - реальный сектор экономики
cooperation with private sector - сотрудничество с частным сектором
sector antenna - секторная антенна
Синонимы к sector: branch, field, department, sphere, arm, division, area, part, zone, district
Антонимы к sector: whole, unification, verge, appendage, entirety, whole world, aggregate, assemble, bond, coalesce
Значение sector: an area or portion that is distinct from others.
Nonprofit studies may also refer to studies of the voluntary sector, third sector, nongovernmental organizations, or civil society. |
Некоммерческие исследования могут также относиться к исследованиям добровольного сектора, третьего сектора, неправительственных организаций или гражданского общества. |
And the rewarding work, like the stuff you're doing now, digging deep with folks who need to change quickly, that really only happens in the nonprofit sector. |
И работа, приносящая вам удовольствие, которой вы занимаетесь сейчас, общение с каждым сотрудником отдельно, нуждающимся в быстрых переменах, это больше присуще некоммерческому сектору. |
A variety of higher education institutions and research organizations are dedicated to the teaching and research of issues related to the nonprofit sector. |
Различные высшие учебные заведения и научные организации занимаются преподаванием и исследованием вопросов, связанных с некоммерческим сектором. |
Public- and private-sector employment have, for the most part, been able to offer more to their employees than most nonprofit agencies throughout history. |
Занятость в государственном и частном секторах, по большей части, была способна предложить своим сотрудникам больше, чем большинство некоммерческих агентств на протяжении всей истории. |
A Bachelor of Nonprofit and Nongovernmental Organization Studies is a multidisciplinary field that focuses on practices of the nonprofit sector. |
Бакалавр некоммерческих и неправительственных организаций-это междисциплинарная область, которая фокусируется на практике некоммерческого сектора. |
Competition for employees with the public and private sector is another problem that nonprofit organizations inevitably face, particularly for management positions. |
Конкуренция между работниками государственного и частного секторов-еще одна проблема, с которой неизбежно сталкиваются некоммерческие организации, особенно на руководящих должностях. |
In his On the Sector Figure, he stated the law of sines for plane and spherical triangles, and provided proofs for this law. |
В своей работе о секторе он изложил закон синусов для плоских и сферических треугольников и привел доказательства этого закона. |
Many are young people in white collar and blue collar jobs in the private sector and in customer facing occupations. |
Многие из них-молодые люди, работающие в частном секторе и на предприятиях, ориентированных на клиентов. |
Convection was most intense in the eastern sector of the cyclone as it drifted east-northeastward. |
Конвекция была наиболее интенсивной в восточном секторе циклона, когда он дрейфовал с востока на северо-восток. |
Both the Government and the private sector suffer from limited capacity. |
Потенциал и правительства, и частного сектора в этой области является ограниченным. |
There is talk of regulating the financial sector, but governments are afraid to shake confidence. |
Много говорят о регулировании финансового сектора, но правительства боятся нарушить доверие. |
The Participants intend to provide for an optimum of private sector involvement in the development, operation and use of the Corridor. |
Участники намереваются обеспечить оптимальные условия для участия частного сектора в развитии, эксплуатации и использовании коридора. |
The meeting proved that it is possible to debate openly, among representatives of the public sector and civil society, the difficult subject of poverty. |
Совещание наглядно доказало возможность открытого обсуждения между представителями государственного сектора и гражданского общества сложного вопроса нищеты. |
In tandem with the activation of the government sector, there have been notable developments in the fabric of Palestinian civil society. |
Параллельно с оживлением государственного сектора заметные сдвиги произошли и в устройстве палестинского гражданского общества. |
Modest amounts of official aid can draw in up to 10 times that amount in private-sector investment. |
Небольшая по объему официальная помощь может привлечь иногда в десять раз большие инвестиции из частного сектора. |
Cost recovery needs to be gradually phased in by water utilities or the public sector, taking into account the specific conditions of each country. |
Возмещение расходов должно постепенно вводиться поставляющими воду предприятиями или государственным сектором с учетом конкретных условий каждой страны. |
To avoid future debt the latter should also be given increased grant funding for their social sector projects and for poverty eradication. |
Для того, чтобы избежать новых задолженностей, последним нужно увеличить субсидии на финансирование социальных проектов и ликвидацию нищеты. |
The Gali sector, where most of the refugees are expected to return, has the largest number of military observers. |
В Гальском секторе, куда предполагается возвращение наибольшего числа беженцев, сосредоточено самое большое число военных наблюдателей. |
Microsoft provides a tool, DiskPar, which allows aligning the disk tracks with sector tracks. |
Компания Microsoft поставляет инструмент «DiskPar», который позволяет «выравнивать» дорожки и сектора диска. |
In Viet Nam, the Government requested a project to draft a mineral law that would open the country's mineral sector to foreign investment. |
Правительство Вьетнама обратилось с просьбой о подготовке проекта законодательства о горнодобывающей деятельности, которое позволило бы открыть горнодобывающий сектор страны для иностранных капиталовложений. |
In the same vein, the capability of the private sector to provide precise information as well as analytical inputs is limited in developing countries. |
Аналогичным образом частный сектор развивающихся стран обладает ограниченными возможностями для представления точной информации и внесения вклада в аналитическую работу. |
Institutionalized corruption, lengthy pretrial detention and due process violations are still prevalent in the justice sector. |
В сфере отправления правосудия по-прежнему широко распространены институционализированная коррупция, чрезмерно продолжительные сроки содержания под стражей до суда и нарушение процессуальных норм. |
Perhaps the EU will make special exceptions to protect the British university sector, or treat the UK like Liechtenstein, a microstate with access to the single market. |
А может быть, ЕС сделает специальные исключения для защиты, например, британского университетского сектора, или он будет вести дела с Британией как с Лихтенштейном, микрогосударством, у которого есть доступ к общему рынку. |
It has also just announced plans to invest in Ghana’s power sector, or enough to add 1,000 megawatts of power there over the next six years. |
Ее представители также заявили о том, что компания планирует инвестировать средства в электроэнергетический сектор Ганы и в течение следующих шести лет увеличить выработку электроэнергии на 1000 мегаватт. |
Normalisation of the paramilitary sector goes hand in hand with a diffusion of military values and practices to everyday life. |
Процесс нормализации полувоенного сектора тесно связан с распространением военных ценностей и соответствующей практики в повседневной жизни. |
Our best guess is a trojan camped out in the server's boot sector. |
Наша основная версия - это троян, который находился в загрузочном секторе серевера. |
Я должен остановить их от вооружения каждого трэга в этом секторе |
|
It's a strategy to do away with sector 13. |
Это вариант покончить с 13-ьlм районом. |
Ваш корабль проходил через сектор? |
|
If we increase productivity and marketing while our competitors retreat when the sector bounces back, we'll corner the market. |
Если мы увеличим продуктивность и маркетинг, то сможем заставить конкурентов отступить и займем рынок. |
I'm worth more than they are valuing me at, and I'm gonna make a move to the private sector. |
Они меня недооценивают, и я собираюсь пойти работать в частный бизнес. |
I asked for a mandatory evacuation of that sector, and you made it voluntary. |
Я просила об обязательной эвакуации данного сектора, это вы сделали ее добровольной. |
Безаника - важный стратегический пункт в этом секторе. |
|
I've notified Starfleet that our survey of Sector 37628 will be delayed by at least a week while we drop off the survivors from the Denver. |
Я уведомил Звездный Флот, что наше исследование сектора 37628 будет отложено минимум на неделю, поскольку нам нужно перевезти выживших с Денвера. |
All messages were beamed via an obsolete communications beacon in Sector 4. |
Все сообщения передаются через заброшенный передатчик в четвертом секторе. |
В результате сектор 720 не может быть записан в DOS. |
|
Законы распространяются только на организованный сектор. |
|
The middle sector of Belizean society is considerably larger, more diverse, and less cohesive than the elite. |
Средний сектор Белизского общества значительно больше, разнообразнее и менее сплочен, чем элита. |
Furthermore, allocation of labour within the agricultural sector is largely allocated ineffectively. |
Кроме того, распределение рабочей силы в сельскохозяйственном секторе в значительной степени распределяется неэффективно. |
Individual sector transformations are the outcomes of human socio-economic evolution. |
Индивидуальные отраслевые преобразования являются результатом социально-экономической эволюции человечества. |
Combined, counting only companies with more than 10 employees per company, the organised public and private sector employed 5.5 million women and 22 million men. |
Вместе взятые, если считать только компании с численностью работников более 10 человек на компанию, в организованном государственном и частном секторах занято 5,5 миллиона женщин и 22 миллиона мужчин. |
The tourism sector of the city of Yogyakarta for example, flourishes partly because of its proximity to Borobudur and Prambanan temples. |
Туристический сектор города Джокьякарта, например, процветает отчасти из-за его близости к храмам Боробудур и Прамбанан. |
Sector budget support, like general budget support, is an un earmarked financial contribution to a recipient government’s budget. |
Секторальная бюджетная поддержка, как и общая бюджетная поддержка, является нецелевым финансовым взносом в бюджет правительства-получателя. |
Mixtures of decimal prefixes and binary sector sizes require care to properly calculate total capacity. |
Смеси десятичных префиксов и размеров двоичных секторов требуют тщательного расчета общей емкости. |
India's private sector, including its organised manufacturing sector, employs about 10 million Indians. |
В частном секторе Индии, включая ее организованный производственный сектор, занято около 10 миллионов индийцев. |
The industry and sector follow the Industry Classification Benchmark taxonomy. |
Отрасль и сектор следуют отраслевой классификации эталонной таксономии. |
The Barrow government sought to diversify the economy away from agriculture, seeking to boost industry and the tourism sector. |
Правительство Барроу стремилось диверсифицировать экономику в сторону от сельского хозяйства, стремясь стимулировать промышленность и туристический сектор. |
The Ju 88s units helped virtually destroy Soviet airpower in the northern sector. |
Подразделения Ju 88 помогли практически уничтожить советскую авиацию в северном секторе. |
A 2012 International Monetary Fund study concluded that the U.S. financial sector has grown so large that it is slowing economic growth. |
Исследование Международного Валютного Фонда 2012 года показало, что финансовый сектор США вырос настолько, что замедляет экономический рост. |
This occurs typically in the manufacturing sector. |
Обычно это происходит в производственном секторе. |
The main sector of regional economy is based on agriculture. |
Основной отраслью региональной экономики является сельское хозяйство. |
Rouzer receives a majority of his funding from agribusiness, receiving more than $289,000 from this sector in the 2012 congressional elections. |
Роузер получает большую часть своего финансирования от агробизнеса, получив более $ 289 000 от этого сектора на выборах в Конгресс 2012 года. |
On August 12, three Soviet divisions totaling about 30,000 troops and many tanks crossed the Don River to launch a counterattack on the Italian sector. |
12 августа три советские дивизии общей численностью около 30 000 человек и много танков переправились через реку Дон, чтобы начать контратаку на итальянский сектор. |
President Trump proposed a 21% cut to government discretionary spending in the agriculture sector, which has met partisan resistance. |
Президент Трамп предложил сократить на 21% дискреционные расходы правительства в сельскохозяйственном секторе, что встретило партийное сопротивление. |
It's this sector, the low-end, that the battle for the hearts, minds and hands of the less tech-savvy will take place. |
Именно в этом секторе, самом низовом, и будет происходить битва за сердца, умы и руки менее технически подкованных людей. |
By the afternoon of 5 September the forts of the main defensive line in Sector II had all fallen into the hands of the attackers. |
К полудню 5 сентября все форты главной оборонительной линии в секторе II оказались в руках атакующих. |
This law aims also at encouraging integrity, transparency and accountability of the public sector bodies. |
Этот закон также направлен на поощрение добросовестности, прозрачности и подотчетности органов государственного сектора. |
Retail is the largest private-sector employer in the United States, supporting 52 million working Americans. |
Розничная торговля является крупнейшим работодателем частного сектора в Соединенных Штатах, поддерживая 52 миллиона работающих американцев. |
Recently Iran has focused its energy sector on the exploration of the South Pars offshore natural gas fields in the Persian Gulf. |
В последнее время Иран сосредоточил свой энергетический сектор на разведке морских месторождений природного газа Южный Парс в Персидском заливе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nonprofit sector».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nonprofit sector» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nonprofit, sector , а также произношение и транскрипцию к «nonprofit sector». Также, к фразе «nonprofit sector» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.