Not nice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Not nice - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не хорошо
Translate

- not [adverb]

particle: не, нет, ни

  • not really - на самом деле, нет

  • or maybe not - , а может быть , и нет

  • be significantly not as described - значительно отличаться от описания

  • not unlike - мало чем отличаться

  • not necessarily - не обязательно

  • not want - не хочу

  • not related - не относится

  • not to catch up - не догнать

  • it is not like that - это не так

  • not too - не слишком

  • Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not

    Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly

    Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.

- nice [adjective]

adjective: хороший, приятный, красивый, славный, милый, добрый, вкусный, любезный, изящный, элегантный

  • nice to meet - мне приятно познакомится с

  • nice to get to know you - мне приятно с вами познакомится

  • nice neighbourhood - хороший район

  • nice surprise - приятная неожиданность

  • Nice bastille day terror attack - террористический акт в День взятия Бастилии

  • play nice - играть по правилам

  • have nice time - хорошо проводить время

  • nice gesture - приятный жест

  • pretty nice guy - хороший парень

  • pretty nice - довольно приятно

  • Синонимы к nice: marvelous, lovely, enjoyable, pleasant, gratifying, satisfying, diverting, entertaining, agreeable, great

    Антонимы к nice: ugly, unpleasant, hideous, unsympathetic

    Значение nice: pleasant; agreeable; satisfactory.



And that nice car is a Ferrari with a Fraternal Order of Detectives plate and an NYPD placard on the dash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта симпатичная машина - Феррари с номерами общества детективов и логотипом полиции Нью-Йорка на приборной доске.

The boy had been, she thought, like a nice eager schoolboy - there had been, perhaps, something almost pathetic about his eagerness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юноша казался Саре похожим на школьника - в его непосредственности было что-то трогательное.

Our societies have become really diverse, which makes it difficult for pollsters to get a really nice representative sample of the population for their polls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше общество стало очень разнообразным, поэтому социологам трудно получить действительно репрезентативную выборку населения для участия в опросах.

You need to find a nice Indian girl from a good family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен найти замечательную индийскую девушку из хорошей семьи.

Excuse me? Charleston thinks we need to play nice with each other, so he screws up the whole bicentennial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльстон считает, что мы должны ладить друг с другом, так он запорол весь конкурс.

The nice part about Crusades is they're extremely dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, что военные походы ужасно опасны.

You have to be nice to important men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С важными людьми нужно быть любезными, на всякий случай.

You better be nice to me because I know where she lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе лучше быть ко мне помягче, потому что я знаю, где она живет.

I think it would be nice to know that you had a life before... this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю было бы неплохо знать что у тебя была жизнь до... этого.

Now I'll be nice and let you have the first pull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я настолько добра, что дам тебе попробовать первым.

He sounds like... a nice person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по голосу... Похоже, он очень хороший человек.

I'm a nice person you bald, gangly...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и есть милая, ты, лысый, неуклюжий...

It's a kind of very nice, sophisticated way how to economically strangle a daily newspaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такой очень добрый, изощрённый способ экономически задушить ежедневную газету.

So much for any chance of a midnight kiss, but it was nice to have my closest friends back together, drama-free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что убивало шансы на поцелуй в полночь, но всё равно так хорошо тусить с близкими друзьями, снова вместе и без всяких драм.

It's like rescuing a bunny from a lion, but that lion is a demonic sociopath with really nice cleavage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всё равно, что спасти кролика от льва, но этот лев - демонический социопат с весьма неплохим бюстом.

What do you say I come pick up you and Hayley at your sister's place in an hour and we go out for a nice dinner, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что скажешь, если я заберу тебя и Хэйли из дома сестры через часик и мы поедем и славно поужинаем, а?

I said I was sorry if she was going to be upset; but, after all, I said, these things did happen. He said, Very nice and reasonable, Elsa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказала, что мне жаль, если это ее огорчит, но, в конце концов, подобные вещи случаются. Для тебя все слишком просто, Эльза.

Everyone's so nice here, at the Monster Truck Rally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ралли Монстр Трак все так милы.

I think they're being very nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, очень симпатичные люди...

So is a nice pastrami with a little mustard and an Antarean pickle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как пастрами с горчицей и Антарианским рассолом.

Nana was being modest, because she thought it nice on such a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нана разыгрывала скромницу: сегодня это казалось ей очень милым.

What I wanted-what Hardcastle wanted-was some nice gossipy, prying, peering old lady with time hanging heavy on her hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всего-то мне было нужно - мне и Хардкаслу -найти какую-нибудь милую старую сплетницу, которая сует со скуки нос не в свои дела и приглядывает за всеми.

My ears were nice and warm, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато ушам было тепло.

And I used to be such a nice guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь я был хорошим мальчиком.

'Cause it's gotta be someplace nice, all right? Not some cop hangout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что это должно быть какое-то приличное местечко, а не захудалая забегаловка для полицейских.

Sixty miles on a bike, 30 miles on foot, and then a nice swim through sub-zero Nordic seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестьдесят миль на велике, тридцать миль бегом, а потом вплавь по ледяному Норвежскому морю.

Nice chatting with you, ma'am.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было приятно с вами поболтать, мэм.

Lansquenet had been a very bad painter and not, by all accounts, a very nice man, but Cora had remained devoted to him and had never forgiven her family for their attitude to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ланскене был скверным художником и, по отзывам, не слишком приятным человеком, но Кора очень его любила и так и не простила своим родственникам их отношение к нему.

Yes? she replied, with a half-hearted smile, rubbing her waking eyes. She was clad in a foamy nightgown of white and pink. That's nice, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как? Значит, ты доволен? - сказала она, простирая заспанные глаза и невесело улыбаясь. На ней была воздушная бледно-розовая ночная сорочка.

It's nice by epigram audacious To make erroneous foe mad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно дерзкой эпиграммой Взбесить оплошного врага;

Nice. I think the Dutch are the most hospitable, generous people in the world. They're iconoclasts. They hate rules and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Отлично. Мне кажется, голландцы самые гостеприимные, великодушные люди в мире. Они не подвержены предрассудкам, они ненавидят правила и инструкции.

You woulda made a nice ballerina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из тебя бы вышла отличная балерина.

Nice, little French colonial house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милый французский домик в колониальном стиле.

Look, honey, you wanna be, like, a nice person but sometimes ...in the position of leadership ...you must adhere to the accepted social order things. ...and make hard-line decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послущай, детка я знаю что ты хочешь быть милой но когда ты лидер тебе стоит нарушать общественные стереотипы и принимать трудные решения.

Yes, Mom, she had a nice Tiffany lampshade over her red light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мама, свой красный фонарь, она прикрыла абажуром от Тиффани.

I'm sure those chocolate chip-blackened teeth will be a nice icebreaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, что потемневшие от шоколада зубы дадут хорошую тему для начала разговора.

She said I was like Mr. Rivers, only, certainly, she allowed, not one-tenth so handsome, though I was a nice neat little soul enough, but he was an angel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уверяла, что я похожа на мистера Риверса (но только он, конечно, в десять раз красивее; хотя я и премилое создание, но он - сущий ангел).

It'll be nice to go on a leisurely vacation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет здорово отправиться в отпуск.

Oh, that's frightfully nice of you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ужасно мило с вашей стороны1

Going to have a nice time, are you? he asked, genially, politically, eying her in his enigmatic and inscrutable way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собираешься повеселиться, малютка? - спросил он, ласково улыбаясь и не сводя с нее своих загадочных, непроницаемых глаз.

You're so much more on the ball than Alan, who's nice but uninspiring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты намного живее, чем Алан Синклер. Он милый человек, но какой-то бесцветный.

But for as many times as you and Harold have asked for my assistance, a little reciprocation would be nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, учитывая, сколько раз вы с Гарольдом обращались ко мне за помощью, ты мог бы оказать мне маленькую услугу.

Smile nice with Eddie for the weekend, win back some audience goodwill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улыбайся мило с Эдди и опять завоюй признание зрителей.

There are nice shows in Mulhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Мюлузе дают отличные спектакли.

' Ever so cool and nice.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода такая прохладная, приятная.

It's such a nice sunny day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня такой приятный день.

Got to admit, it was pretty nice of him to bump us up to first class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо признать, довольно приятно, что он пересадил нас в первый класс.

Nice time for a ride out to the lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошее время для поездки к озеру.

He's chewing the padding out of the walls making himself a nice little nest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жуёт обивку со стен приготавливает для себя маленькое тёпленькое местечко.

Be nice, Lex, or I may not let you bid on my discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повежливее, Лекс. Или я не поделюсь с вами своим открытием.

We have a contract that Jack signed selling his shares of the company six months prior to the Denny Z business, but it's nice to know there's no dispute regarding your involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть контракт, который Джек подписал за 6 месяцев до начала бизнеса Дэнни Зи, в котором сказано, что он продаёт свою долю в компании, но я рад, что вы не пытаетесь отрицать свою вовлеченность.

For the time being, it's nice to know that the water's warm out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент приятно осознавать, что где-то вода тёплая.

which keep me nice and dry as I blast off into my dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

которые сохраняют меня в сухости и сохранности, если вдруг я во сне стартую.

First off you're a nice girl, we're getting on and then... you're keeping your distance, reading up on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала ты была милой девушкой, мы поладили, а потом... ты держишь меня на расстоянии, что-то обо мне выясняя.

I'll admit it is nice to have a few extra dollars in the pay packet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаю, что это очень кстати, иметь прибавку в несколько долларов.

Wisht I could set still in a nice place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдохнуть бы где-нибудь.

It would be nice if he could bring this off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы неплохо, если он сможет это провернуть.

It was a nice little front yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был милый небольшой сад у дома.

Well, I still think you're very, very nice and very pretty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я все равно считаю тебя очень красивой и умной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «not nice». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «not nice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: not, nice , а также произношение и транскрипцию к «not nice». Также, к фразе «not nice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information