Number of sick days - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Number of sick days - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
количество больничных дней
Translate

- number [noun]

noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное

verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- sick [adjective]

noun: больные, болезнь, приступ тошноты

adjective: больной, болезненный, нездоровый, уставший, слабый, жуткий, мрачный, пресыщенный, раздосадованный, чувствующий тошноту

verb: натравливать

  • sick building - помещение с нездоровым микроклиматом

  • sick list - больничный лист

  • take sick - заболеть

  • i'm off sick - я на больничном

  • to be on sick leave - чтобы быть на больничном

  • sick that - больных, что

  • my daughter is sick - моя дочь больна

  • because you are sick - потому что вы больны

  • get car sick - получить автомобиль больных

  • sick with fear - больной со страхом

  • Синонимы к sick: off, not oneself, laid up, indisposed, ill, under the weather, poorly, ailing, unwell, bilious

    Антонимы к sick: healthy, happy, moral, in good taste, pleased, satisfied, content, nice, gentle, clean

    Значение sick: affected by physical or mental illness.

- days [noun]

adverb: днем

noun: эпоха



Outside the hall are a number of wooden dolls that, when a family member or friend is sick, are to be taken to the ill person's home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За пределами зала есть несколько деревянных кукол, которые, когда член семьи или друг болен, должны быть доставлены в дом больного человека.

Mentioning the number 4 around a sick relative is strongly avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упоминания числа 4 вокруг больного родственника настоятельно избегают.

I took my time answering and carried number-five arm in right hand with short wing bare; this makes some people sick and upsets almost everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не спеша пошел к двери. В правую руку взял свою левую номер пять, а культю выставил на всеобщее обозрение - некоторых людей от этого тошнит, другим становится не по себе.

The data does not show the number of women raising children and those taking care of sick and elderly family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таблице не приводятся данные о числе женщин, занимающихся воспитанием детей и обеспечивающих уход за больными и престарелыми членами семьи.

She has visited a number of sick fans in hospitals throughout the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих лет она посещала множество больных поклонников в больницах.

Four passengers died while waiting for permission to transit the Panama Canal with the number of sick aboard climbing to 148.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре пассажира погибли, ожидая разрешения на транзит через Панамский канал, а число больных на борту возросло до 148 человек.

On 27 March, Zaandam was denied transit through the Panama Canal due to the number of sick people on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 марта Заандаму было отказано в транзите через Панамский канал из-за большого количества больных людей на борту.

Estimates of the number of the sick who flocked to Calcutta ranged between 100,000 and 150,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, число больных, прибывших в Калькутту, составляло от 100 000 до 150 000 человек.

I noticed an unusually large number of injured and sick male students in the hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил необычно большое количество травмированных и больных ребят в коридоре.

If your account doesn't have a confirmed phone number, you'll be asked to enter a phone number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вашего аккаунта нет подтвержденного номера телефона, система попросит вас ввести его.

So can you guess what happened to this number?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы думаете, что случилось с этой цифрой?

My psychiatrist said, It's clear you're really sick, but not with anything psychiatric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой психиатр сказал: Очевидно, вы действительно больны, но болезнь не психиатрическая.

Now, higher energy is important because for particles, there is an equivalence between energy and particle mass, and mass is just a number put there by nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая мощность важна, потому что для частиц существует равнозначность между энергией и массой частицы, а масса является лишь числом, присвоенным природой.

What I'm doing now is viewing that number from different perspectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я рассматриваю это число с разных ракурсов.

Maybe there's a correlation between the number of flashes...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно есть взаимосвязь между количеством вспышек

An astrologer will take your date, place, and time of birth, construct a map of the heavens, a horoscope, that will look at temperament, character, emotional needs and a number of other different factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Астролог возьмет вашу дату, место и время рождения, построит карту неба, гороскоп, который будет указывать на темперамент, характер, эмоциональные потребности и ряд других факторов.

Moreover, according to scientists, a great number of widespread devices produce radiation that can cause serious health problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, по мнению ученых, многие широко распространенные гаджеты обладают излучением, которое может вызвать серьёзные проблемы со здоровьем.

There are a great number of places to visit in the city, but one of the most famous sights is the Statue of Liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе огромное количество мест для посещения, но одна из самых известных достопримечательностей – это Статуя Свободы.

Mason crossed to the telephone and gave the number of Paul Drake's Detective Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мейсон подошел к телефону, набрал номер Детективного Агентства Дрейка.

Jesse was sick with rheums, and aches and lung congestions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джесси страдал от хронического насморка, от спазм и боли в лёгких.

The entire Curia, a good number of nuns and priests, as well as several lay employees who work in Vatican City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю Курию, большинство монахинь и священников, а также несколько временных рабочих из Ватикана.

The Lebanese Armed Forces detained a number of individuals and confiscated their weapons; others managed to flee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливанские вооруженные силы задержали ряд лиц и конфисковали их оружие; другим удалось скрыться.

The steady decrease in the number of prisoners showed that the authorities were trying hard to resolve the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неуклонное сокращение числа заключенных свидетельствует о стремлении властей страны решить эту проблему.

Because of lower growth, between 200,000 and 400,000 babies die each year and the number of chronically hungry people is expected to climb to 1 billion this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате снижения темпов экономического роста ежегодно будут умирать от двухсот до четырехсот тысяч новорожденных, а число хронически недоедающих людей, по оценкам, увеличится в этом году до миллиарда.

The number of deputies may, in the future, be raised to nine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем число его заместителей может быть увеличено до девяти.

With the gap in life expectancy between men and women, the number of widows and single women had increased considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за разной продолжительности жизни мужчин и женщин значительно увеличилось число вдов и одиноких матерей.

The number of families headed by a female lone parent had almost doubled since 1971, and another major trend had been the decline in the birth rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1971 года почти вдвое увеличилось число семей, возглавляемых одинокими женщинами с детьми. Кроме того, наблюдалась еще одна отчетливая тенденция - снижение уровня фертильности по стране.

Testing the device on a number of patients made me realize that I needed to invent solutions for people who didn't want to wear socks to sleep at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестируя устройство на нескольких пациентах, я смог понять, что мне нужно изобрести решения для людей, которые не хотят спать в носках.

Of late, a large number of indigenous organizations have emerged and are reaffirming their rights, cultural values and identities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время возникло множество организаций представителей коренных народов, которые отстаивают свои права, культурные ценности и самобытность.

I was hoping it was the wrong number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялся, что ошибся номером.

As a result, the number of people returning home voluntarily in 2009 was the lowest in twenty years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого число людей, добровольно возвратившихся домой, в 2009 году было наименьшим за двадцать лет.

To mention a few, the Collaborative Partnership on Forests has had a number of highly significant initiatives in support of the Forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, Совместное партнерство по лесам осуществляет ряд особо важных инициатив в поддержку Форума.

And ey're busy at work on a new number,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы работаем над новым номером.

Number of deaths and damage caused by natural disasters in 1992-1993, as reported to the.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число погибших и объем ущерба в результате стихийных бедствий в 1992-1993 годах.

The number of persons who consider themselves to be members of the Sorbian people is not known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число лиц, причисляющих себя к сербской народности, неизвестно.

The higher fatality rate among Qatari youth and the high number of pedestrian deaths had yet to be addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока еще не были приняты меры в связи с более высокими показателями числа погибших в дорожно-транспортных происшествиях среди катарской молодежи и большим числом погибших пешеходов.

During the reporting period, a small number of additional Rwandans sought asylum in Burundi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение отчетного периода небольшое число руандийцев обратилось с ходатайством предоставить им убежище в Бурунди.

Current article number Former article number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний номер статьи Бывший номер статьи.

You got sick because you drank from my flask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заболела, потому что выпила из моей фляжки.

An increasing number of online discussions has been taken place in this network already despite pointing to a different network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличивающееся в этой сети количество дискуссий уже вынуждало перенаправлять на другую сеть.

An impressive number of information events were organized in both reporting years, and they gathered large audiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В оба отчетных года было организовано впечатляющее число информационных мероприятий, собравших широкую аудиторию.

You can use literal values in your expressions, such as the number 1,254 or the string Enter a number between 1 and 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В выражениях можно использовать значения-литералы, такие как число 1254 или строка Введите число от 1 до 10.

In the Divisions field, enter the number of divisions, or groups, that will be used to calculate the monetary score for customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Подразделения введите количество подразделений или групп, которые будут использоваться для расчета балла денежных средств для клиентов.

And you can see here on the horizontal axis you've got the number of people killed in an attack or the size of the attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут вы можете видеть, что по горизонтальной оси отложено количество жертв атаки - масштаб атаки.

During that time, we'll send notifications to the phone number or email address that's being removed, in case an attacker is attempting to remove your information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период вы получите уведомления на номер мобильного телефона или на адрес электронной почты, который удаляется, чтобы предотвратить возможные действия злоумышленника.

In the sales order line, select or type a modeling enabled item number, quantity, unit, and unit price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В строке заказа на продажу выберите или введите разрешенные для модели код номенклатуры, количество, единицу измерения и цену за единицу.

Set up a recovery phone number or email address

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как настроить номер телефона и адрес электронной почты для восстановления аккаунта

The trend by which consuming countries grow steadily more reliant on energy from a small number of producing countries threatens to exacerbate energy-security worries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенденция неуклонного увеличения зависимости потребляющих стран от энергии из небольшого числа добывающих стран угрожает обострить опасения энергетической безопасности.

As we were unable to find our order number listed, however, we assumed that it was erroneous and refused it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но так как мы не могли найти никаких данных о нашем номере заказа и исходим из того, что это была ошибка, мы отказались от приема.

“I understand why it’s done, but what I think I get from this and the sheer number of new viruses we’re discovering is it’s just not viable.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я понимаю, зачем это делается, но количество новых вирусов, которые мы обнаруживаем, огромно, а поэтому прогнозы в данном случае просто непригодны».

The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой телефонный номер 234-6868, а номер моей комнаты 1228.

A sour-pussed associate could make him sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему было тошно смотреть на кислую рожу коллеги.

I know I'm going to be sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, что меня сейчас стошнит.

The supervisor from the armored van company I've been trying to get a hold of just went home sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

парень из компании бронированных фургонов, с которым я пытался связаться, взял больничный.

Oh, my God, I'm going to be sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, я с ума сойду!

Well, I'm sick and tired of doing my part!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я устал, и меня тошнит от такой жизни!

As to Squire Western, he was seldom out of the sick-room, unless when he was engaged either in the field or over his bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же касается сквайра Вестерна, то он редко покидал комнату больного, - только в тех случаях, когда выезжал на охоту да сидел за бутылкой.

A sick d.J.,a packed dance floor,beautiful women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чумовой диджей, танцпол под завязку, красивые женщины.

Sick and frustrated with the Nashville music industry he was considering retirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больной и разочарованный музыкальной индустрией Нэшвилла, он подумывал об отставке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «number of sick days». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «number of sick days» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: number, of, sick, days , а также произношение и транскрипцию к «number of sick days». Также, к фразе «number of sick days» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information