Objective oriented - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: цель, задача, объектив, объект, стремление, объектный падеж, косвенный падеж
adjective: объективный, целевой, предметный, беспристрастный, реальный, косвенный, вещественный, действительный, относящийся к дополнению
attain our objective - достичь своей цели
objective in view - Цель в целях
objective working - цель рабочего
underlying objective - основная цель
objective implementation - цель реализации
two-fold objective - два раза цель
the main objective of this study - основная цель данного исследования
objective of the audit was - Целью аудита было
with the objective of creating - с целью создания
his objective is - его цель состоит в том
Синонимы к objective: uninvolved, disinterested, just, nonpartisan, dispassionate, fair-minded, neutral, even-handed, detached, fair
Антонимы к objective: bias, prejudice, biased
Значение objective: (of a person or their judgment) not influenced by personal feelings or opinions in considering and representing facts.
too oriented - слишком ориентированной
service oriented infrastructure - сервис-ориентированной инфраструктуры
potential oriented - потенциал ориентированных
people oriented management - люди, ориентированные на управление
practical oriented - практическая ориентированных
oriented companies - ориентированные компании
outcome oriented - исход ориентированных
outward-oriented policies - вовне ориентированная политика
service-oriented nature - сервис-ориентированная природа
more oriented towards - более ориентированы на
Синонимы к oriented: pointed, acclimatized, located, conformed, aligned, adjusted, adapted, situated, orientated, accustomed
Антонимы к oriented: disoriented, confused, lost, unoriented, at sea, bewildered, taken aback, abandoned, abashed, alienated
Значение oriented: Having a specific orientation.
The fifth objective is more varied, but is often oriented around a specific element found in each level. |
Пятая цель более разнообразна, но часто ориентирована на определенный элемент, находящийся на каждом уровне. |
Consumer-oriented studies are based on an objectivist epistemology from a mass perspective. |
Исследования, ориентированные на потребителя, основаны на объективистской эпистемологии с точки зрения масс. |
Their objective was to enable user-oriented and user-enabled mashups by creating what was then a new type of middleware called an Enterprise Mashup Platform. |
Их цель состояла в том, чтобы включить ориентированные на пользователя и поддерживаемые пользователем мэшапы, создав то, что тогда было новым типом промежуточного программного обеспечения, называемого корпоративной платформой мэшапов. |
In languages such as Java, C++, Objective-C, C#, VB.NET, and D, these features are the result of the language's object-oriented paradigm. |
В таких языках, как Java, C++, Objective-C, C#, VB.NET, и D, эти особенности являются результатом объектно-ориентированной парадигмы языка. |
For instance, competition-oriented objectives are based on the knowledge of competing firms, such as their market share. |
Например, ориентированные на конкуренцию цели основаны на знаниях конкурирующих фирм, таких как их рыночная доля. |
That fact not only damages United Nations credibility but also gives the impression that their objectives are more rhetorical than results-oriented. |
Этот факт не только наносит ущерб авторитету Организации Объединенных Наций, но и создает впечатление, что они преследуют скорее риторические цели, нежели достижение реальных результатов. |
Virtually all of the object-oriented languages that came after—Flavors, CLOS, Objective-C, Java, Python, Ruby, and many others—were influenced by Smalltalk. |
Практически все объектно-ориентированные языки, которые появились позже-Flavors, CLOS, Objective-C, Java, Python, Ruby и многие другие—находились под влиянием Smalltalk. |
Two approaches, decision-oriented and policy studies, are based on an objectivist epistemology from an elite perspective. |
Два подхода, ориентированные на принятие решений и политические исследования, основаны на объективистской эпистемологии с точки зрения элиты. |
The desire to market flexible, adaptable temporary workers has become a driving, monetary oriented objective of the temporary work industry. |
Стремление к рынку гибких, адаптируемых временных работников стало движущей силой, ориентированной на денежные средства целью индустрии временных работ. |
A guest ranch, also known as a dude ranch, is a type of ranch oriented towards visitors or tourism. |
Гостевое ранчо, также известное как пижонское ранчо, - это тип ранчо, ориентированный на посетителей или туризм. |
The tourist-oriented development had a large number of restaurants and a 14-theater megaplex Cinemark movie theater. |
Ориентированная на туристов застройка имела большое количество ресторанов и 14-ти театральный мегаплекс кинотеатр Cinemark. |
This would make the resurgence of reform-oriented leadership in Iran extremely difficult. |
Это сделало бы крайне сложным возрождение в Иране лидерства, ориентированного на реформы. |
In conclusion the participants agreed that the European gas industry will be able to achieve its objectives in a context of rapid change. |
В заключение участники согласились с тем, что европейская газовая промышленность сможет достигнуть поставленных перед ней целей на фоне стремительных изменений. |
Theoretical restructuring alone will not attain our objectives. |
Перестройка не будет способствовать достижению наших целей только в теории. |
This is a very important objective that should be maintained. |
Это очень важная для нас цель, к достижению которой необходимо стремиться. |
The main objective of the project is to mainstream education for sustainable consumption in formal education curricula and informal education. |
Основная задача проекта заключается в актуализации просвещения по проблематике устойчивого потребления в официальных учебных программах и в неформальном образовании. |
A new media strategy focused on providing timely, objective, and neutral news is critical to support broader reform efforts. |
Разработка новой стратегии в области средств массовой информации, нацеленной на предоставление своевременной, объективной и нейтральной информации, существенно необходима для поддержки более широких усилий по осуществлению реформ. |
It's always been much harder with Ginger... than with Hannah, because Hannah tends... to be solution-oriented, whereas Ginger... |
Потому что Ханна всегда рассудительна, а Джинджер артистична, и это мне в ней нравится. |
They offered process-oriented tools to estimate the recovery time for forest ecosystems and level II data provided good input for the models. |
Они предоставили ориентированные на изучение конкретных процессов средства для оценки времени восстановления лесных экосистем, а данные уровня II были использованы в качестве важных исходных данных для этих моделей. |
Senior managers at all levels will be held accountable for performance and for reporting on results through the result-oriented annual report. |
Ответственность за исполнение и представление отчетности по результатам на основе годового отчета, ориентированного на результаты, будут нести старшие руководители на всех уровнях. |
The region’s export-oriented emerging economies are benefiting from the recovery in global trade, while its largest players – China, Japan, and India – remain dynamic. |
Оживление мировой торговли пошло на пользу экспортно-ориентированным странам региона, при этом экономика крупнейших игроков – Китая, Японии и Индии – сохраняет динамизм. |
Но я - человек целеустремлённый, и очень быстро учусь... |
|
She is a smart, driven, career-oriented woman, and you cast aspersions on her like that. |
Она умная, управляемая, деловая женщина, и ты хочешь оклеветать её таким образом. |
The hospitality industry is fast-paced and it's detail-oriented. |
Гостиничная индустрия быстро меняется, и она требует внимательного отношения. |
well, now, Iet's look at this objectively. |
Хорошо, теперь давай посмотрим на дело со всей объективностью. |
Mr. President, on the day you were inaugurated, you told me the core security objective of this administration was a nuclear-free Iran. |
Господин Президент, в день вашей инагурации, вы сказали мне, что основным направлением работы в плане безопасности является освобождение Ирана от ядерного оружия. |
The monarchs that experienced cold temperatures during the winter months successfully changed the direction of their sun compass and oriented north in the spring. |
Монархи, испытывавшие холодные температуры в зимние месяцы, успешно меняли направление своего солнечного компаса и весной ориентировались на север. |
While described in terms of object interaction here, the principle can apply to other programming methodologies besides object-oriented programming. |
Описанный здесь в терминах взаимодействия объектов, этот принцип может применяться и к другим методологиям программирования, помимо объектно-ориентированного программирования. |
The two surviving specimens lined the north-west oriented entrance to the henge. |
Два уцелевших экземпляра выстроились вдоль северо-западного входа в хендж. |
Negative coping responses of procrastination tend to be avoidant or emotional rather than task-oriented or focused on problem-solving. |
Негативные копинг-реакции, связанные с прокрастинацией, как правило, являются избегающими или эмоциональными, а не ориентированными на решение задач или сосредоточенными на решении проблем. |
Modern Jewish philosophy consists of both Orthodox and non-Orthodox oriented philosophy. |
Современная Еврейская философия состоит как из ортодоксальной, так и из неортодоксальной философии. |
Non-cognitivists, moral skeptics, moral nihilists, and most logical positivists deny the epistemic possibility of objective notions of justice. |
Некогнитивисты, моральные скептики, моральные нигилисты и большинство логических позитивистов отрицают эпистемическую возможность объективных понятий справедливости. |
Throughout the 1980s, Loblaw continued to promote No Name as a value-oriented alternative to higher priced, nationally advertised products. |
На протяжении 1980-х годов Loblaw продолжал продвигать No Name в качестве ориентированной на ценность альтернативы более дорогим, рекламируемым на национальном уровне продуктам. |
A bivector is an oriented plane element and a trivector is an oriented volume element, in the same way that a vector is an oriented line element. |
Бивектор-это ориентированный элемент плоскости, а тривектор-ориентированный элемент объема, точно так же, как вектор-ориентированный элемент линии. |
It had become clear that the company long term was only an environmentally friendly, animal-friendly and tolerant of sustainability-oriented mode of production. |
Стало ясно, что компания в долгосрочной перспективе является только экологически чистым, дружественным к животным и терпимым к ориентированному на устойчивое развитие способу производства. |
Subject-oriented programming allows separate concerns to be addressed as separate software constructs, each on an equal footing with the others. |
Предметно-ориентированное программирование позволяет рассматривать отдельные проблемы как отдельные программные конструкции, каждая из которых находится в равном положении с другими. |
The objectives were to make ultraviolet observations of deep space or nearby galaxies. |
Их целью были ультрафиолетовые наблюдения за глубоким космосом или близлежащими галактиками. |
The field of optimization is further split in several subfields, depending on the form of the objective function and the constraint. |
Поле оптимизации далее разбивается на несколько подполей, в зависимости от формы целевой функции и ограничения. |
This management style assumes that the typical worker has little ambition, avoids responsibility, and is individual-goal oriented. |
Этот стиль управления предполагает, что типичный работник имеет мало амбиций, избегает ответственности и ориентирован на индивидуальные цели. |
The aim of cognition-oriented treatments, which include reality orientation and cognitive retraining, is the reduction of cognitive deficits. |
Целью когнитивно-ориентированных методов лечения, включающих ориентацию на реальность и когнитивную переподготовку, является уменьшение когнитивного дефицита. |
A key objective of Goddard Institute for Space Studies research is prediction of climate change in the 21st century. |
Ключевой задачей Института космических исследований им. Годдарда является прогнозирование изменения климата в XXI веке. |
Unlike most Angkorian temples, Angkor Wat is oriented to the west; scholars are divided as to the significance of this. |
В отличие от большинства Ангкорских храмов, Ангкор-Ват ориентирован на Запад; ученые расходятся во мнениях относительно его значения. |
Plug-ins were programmed in the Objective-C language using the Cocoa frameworks, included with the Mac OS X operating system. |
Плагины были запрограммированы на языке Objective-C с использованием фреймворков Cocoa, входящих в состав операционной системы Mac OS X. |
Again, let's present it objectively, and then later, in appropriate sections, explore the positives and negatives in a fair way. |
Опять же, давайте представим это объективно, а затем, в соответствующих разделах, исследуем положительные и отрицательные стороны справедливым образом. |
Unlike most sexually oriented images in modern art, from Auguste Rodin to Andy Warhol, one finds no guilt or masochism in a Nakian. |
В отличие от большинства сексуально ориентированных образов в современном искусстве, от Огюста Родена до Энди Уорхола, в Накиане нет чувства вины или мазохизма. |
The major Italian objective was to capture Venice and at least part of its surrounds from Austria. |
Главной целью итальянцев было захватить Венецию и по крайней мере часть ее окрестностей из Австрии. |
The cracks are always oriented at right angles to the strain axis, so will form around the circumference in a rubber tube bent over. |
Трещины всегда ориентированы под прямым углом к оси деформации, поэтому будут образовываться по окружности в резиновой трубке, согнутой вверх. |
Pilot-oriented questionnaires are generally designed to study work stress or home stress. |
Пилотно-ориентированные вопросники, как правило, предназначены для изучения стресса на работе или домашнего стресса. |
I think it is outrageous to imply that I cannot put forward an objective presentation of Nirvana Sutra or Tathagatagarbha Buddhist ideas. |
Я считаю возмутительным намекать на то, что я не могу предложить объективное изложение буддийских идей Нирваны Сутры или Татхагатагарбхи. |
The entire article from birth through death is chronologically-oriented with the exception of 'Family Life'. |
Вся статья от рождения до смерти имеет хронологическую ориентацию, за исключением семейной жизни. |
The first thing for setting a lesson plan is to create an objective, that is, a statement of purpose for the whole lesson. |
Первое, что нужно сделать для составления плана урока, - это создать цель, то есть сформулировать цель для всего урока. |
When using the objective threshold, primes neither facilitated nor inhibited the recognition of a color. |
При использовании порога объективности простые числа не облегчают и не препятствуют распознаванию цвета. |
Some are very adult-oriented which means raunchy songs, etc. |
Некоторые из них очень ориентированы на взрослых, что означает похабные песни и т. д. |
Not all terms are stated expressly and some terms carry less legal weight as they are peripheral to the objectives of the contract. |
Не все условия сформулированы прямо, и некоторые условия имеют меньший юридический вес, поскольку они являются второстепенными по отношению к целям Договора. |
The useful effect of class invariants in object-oriented software is enhanced in the presence of inheritance. |
Полезный эффект инвариантов классов в объектно-ориентированном программном обеспечении усиливается при наличии наследования. |
In 2008, authorities launched Jordan Festival, a nationwide theme-oriented event under which Jerash Festival became a component. |
В 2008 году власти запустили иорданский фестиваль-общенациональное тематическое мероприятие, одним из компонентов которого стал фестиваль Джераш. |
The chameleon is among the most highly visually-oriented lizards, using this sense in prey capture, mating behavior, and predator avoidance. |
Хамелеон - одна из самых высокоориентированных ящериц, использующая это чувство в захвате добычи, брачном поведении и избегании хищника. |
The objective must be to produce a good quality, informative, and balanced article about the FWBO. |
Цель должна состоять в том, чтобы подготовить качественную, информативную и сбалансированную статью о FWBO. |
They differed from earlier leftist movements that had been more oriented towards labour activism, and instead adopted social activism. |
Они отличались от более ранних левых движений, которые были более ориентированы на трудовую активность и вместо этого приняли социальную активность. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «objective oriented».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «objective oriented» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: objective, oriented , а также произношение и транскрипцию к «objective oriented». Также, к фразе «objective oriented» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.