Occupational retirement scheme - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Occupational retirement scheme - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
профессиональная схема выхода на пенсию
Translate

- occupational [adjective]

adjective: профессиональный

- retirement [noun]

noun: отставка, уход на пенсию, выход в отставку, уединение, отступление, отход, уединенная жизнь, выход из боя, уход с работы

- scheme [noun]

noun: схема, система, план, программа, проект, затея, махинация, построение, чертеж, интрига

verb: интриговать, замышлять, плести интриги, составлять план, строить планы, подсиживать, планировать, проектировать, составлять проекты

  • bond buying scheme - схема покупки облигаций

  • bonus scheme - премиальная система

  • payments scheme - схема платежей

  • revised scheme - пересмотренная схема

  • rich colour scheme - богатая цветовая схема

  • staff scheme - схема персонала

  • scheme of reconstruction - Схема реконструкции

  • attachment scheme - схема крепления

  • scheme standards - стандарты схемы

  • pesticide evaluation scheme - Схема оценки пестицида

  • Синонимы к scheme: program, procedure, tactic, design, system, plan, course/line of action, recipe, strategy, stratagem

    Антонимы к scheme: chance, violence, luck, caprice, hazard, disorganization, draw lots, whim, anachronism, chaos

    Значение scheme: a large-scale systematic plan or arrangement for attaining some particular object or putting a particular idea into effect.



Income, age, marital status, family size, religion, occupation, and education are all predictors for wealth attainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход, возраст, семейное положение, размер семьи, религия, профессия и образование-все это предикторы достижения богатства.

Both retirement benefits are cash benefits owing to the insured person who has accumulated the defined service years, or his/her relative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба вида пенсионных пособий выплачиваются в денежной форме застрахованному лицу, накопившему установленный трудовой стаж, или его родственнику.

A period of such leave shall be included for the calculation of seniority, salary and retirement benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок такого отпуска учитывается при расчете трудового стажа, заработной платы и пособия при выходе на пенсию.

Provides that certain age-linked retirement benefits in existing employment contracts are to be preserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

предусматривает сохранение определенных связанных с возрастом пенсионных льгот в существующих контрактах о найме.

That boils down to only about $470 of lifetime retirement benefits for the average Chinese worker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сводится к только 470 долларам США пенсионных выплат в течение жизни на среднего китайского рабочего.

That is not an occupation for people with weak nerves; but there was once a time when it filled you with enthusiasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятие не для слабонервных, правильно, - но тебя-то оно в свое время вдохновляло.

Miss Sharma, have you ever misrepresented your occupation in order to interview a witness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Шарма, вы когда-нибудь искажали информацию о роде своих занятий для того, чтобы опросить свидетеля?

A few years ago, when Cy and I first started talking about retirement- please- he was apprehensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет назад, когда Сай и я только начали поговаривать о выходе на пенсию, пожалуйста, он побаивался.

Occupational therapist won't order one until you are discharged, and the social worker says it has to be in your room before she'll allow any type of a discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врач-терапевт не закажет её, пока вы не выписаны, а соцработник говорит, что она должна быть в вашей комнате, и только после этого она позволит вообще вас выписывать.

They don't want us turning the retirement home into condominiums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не хотят отдавать дом престарелых в кондоминимум.

An occupation for which many people feel I'm well qualified by temperament and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как считают многие, это занятие, к которому отлично подходит.. ..мой темперамент и подготовка.

Except we aren't alone anymore in resisting your occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, только мы больше не одни, кто сопротивляется вашей оккупации.

Look, I'm in forced retirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, меня в принудительном порядке отправили на пенсию.

We brought Jerry out of retirement because we have a mountain of filing to get through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вызвали Джерри с пенсии, потому что у нас целая гора незаполненных документов.

She could but reproach herself for her joke to the gangsters about resorting to their former occupation if things got tight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла лишь молча корить себя за свою безвкусную шутку. Совет гангстерам вернуться к своему ремеслу, если им придется туго.

Actually, I have already applied for early retirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже подал заявление об отставке.

If they took that away from me, put me behind some desk in the ivory tower, or worse... early retirement, I don't know what I'd do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они меня отсюда уберут, посадят за какой-нибудь конторский стол или того хуже... отправят на пенсию, я не знаю, что я буду делать.

MR. QUINT, EVERY C.E.O. OF EVERY COMPANY THAT EARNSHAW'S BOUGHT HAS BEEN FORCED INTO EARLY RETIREMENT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г. Куинт, каждый гендиректор каждой компании которую купила Арншо, силой досрочно были выведены на пенсию.

Okay, folks,for our first improv, we're going to need an occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, друзья, для нашей первой импровизации нам понадобится помощь из зала.

The stock market would drop even more, which would reduce the value of your retirement account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фондовый рынок упадет еще больше, что повлечет сокращение величины вашего пенсионного счета.

You sign these, you're agreeing to an early retirement. Take an early pension, your license to practice medicine will no longer be valid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь Вы соглашаетесь досрочно выйти на пенсию, Ваша лицензия будет недействительна.

Sergey Ivanovitch was fond of angling, and was, it seemed, proud of being able to care for such a stupid occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он любил удить рыбу и как будто гордился тем, что может любить такое глупое занятие.

The agency has issued non-binding, alternate occupational exposure limits that may better protect workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентство выпустило необязательные альтернативные ограничения профессионального облучения, которые могут лучше защитить работников.

Their distinct physical features and occupations differentiated them from Somalis and positioned them as inferior within the social hierarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их отличительные физические особенности и род занятий отличали их от сомалийцев и ставили в положение низших в социальной иерархии.

As more than 200,000 Latvian citizens died during World War II and the Nazi occupation, thousands of Latvians fled the country to become the Diaspora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку более 200 000 латвийских граждан погибли во время Второй Мировой Войны и нацистской оккупации, тысячи латышей бежали из страны, чтобы стать диаспорой.

Growing up during the Allied occupation of Austria, Schwarzenegger commonly saw heavy military vehicles such as tanks as a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выросший во время оккупации союзниками Австрии, Шварценеггер в детстве часто видел тяжелые военные машины, такие как танки.

Upon his retirement as a player in 2005 he entered coaching and later managed Brentford, Rotherham United and Aldershot Town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя на пенсию в 2005 году, он стал тренером, а затем руководил Брентфордом, Ротерхэм Юнайтед и Олдершот Тауном.

At the end of August 1704 Stenbock accompanied the King during the occupation and plundering of Lemberg in the southeast of Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце августа 1704 года Стенбок сопровождал короля во время оккупации и разграбления Лемберга на юго-востоке Польши.

Disagreements with his colleagues and subordinates forced his retirement from the Cabinet in 1916.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разногласия с коллегами и подчиненными вынудили его уйти из кабинета министров в 1916 году.

However, their occupation ended before they could complete these plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако их занятие закончилось прежде, чем они смогли завершить эти планы.

The occupation officially ended in 1952, but American military bases remained and became an object of protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оккупация официально закончилась в 1952 году, но американские военные базы остались и стали объектом протеста.

The individual listings note the subject's nationality and main occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В индивидуальных списках указывается национальность и основное занятие субъекта.

Hispanic women showed their strongest attachment to service occupations at 33.2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испаноязычные женщины показали свою самую сильную привязанность к служебным профессиям-33,2%.

PCA patients may find assistance in meeting with an occupational therapist or sensory team for aid in adapting to the PCA symptoms, especially for visual changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты с пса могут найти помощь во встрече с трудотерапевтом или сенсорной командой для помощи в адаптации к симптомам пса, особенно для визуальных изменений.

She was the last known Chantilly breeder in the U.S.. LTD produced many beautiful kittens before his retirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была последним известным заводчиком Шантильи в США.. LTD произвела много красивых котят до его ухода на пенсию.

Upon their occupation of Lviv, the Soviets dissolved the Shevchenko society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После оккупации Львова советы распустили Шевченковское общество.

Employment of computer and information technology occupations is projected to grow 13 percent from 2016 to 2026, faster than the average for all occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятость в сфере компьютерных и информационных технологий, по прогнозам, вырастет на 13 процентов с 2016 по 2026 год, быстрее, чем в среднем по всем профессиям.

During the German occupation, it was used by the Polish resistance as a meeting point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время немецкой оккупации он использовался польским сопротивлением как Место встречи.

The Almohads, a fanatic north African sect, pushed the boundaries of religious intolerance during their occupation of al-Andalus, affecting also the Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альмохады, фанатичная североафриканская секта, раздвинули границы религиозной нетерпимости во время оккупации Аль-Андала, затронув также и евреев.

Protests took place in Australia against the occupation, and some Australian nationals participated in the resistance movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австралии прошли акции протеста против оккупации, и некоторые австралийские граждане приняли участие в движении Сопротивления.

A retirement from Metz to link up with French forces at Châlons was ordered on 15 August and spotted by a Prussian cavalry patrol under Major Oskar von Blumenthal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отступление из Меца для соединения с французскими войсками в Шалоне было приказано 15 августа и замечено прусским кавалерийским патрулем под командованием майора Оскара фон Блюменталя.

Ramtanu Lahiri returned to Krishnanagar College before retirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ramtanu Лахири вернулся в Кришнанагаре колледжа до пенсии.

The Japanese Occupation Forces appointed another, Pascual Delgado.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские оккупационные войска назначили другого, Паскуаля Дельгадо.

With the onset of winter, the CSIR units began consolidating their occupation zone and preparing defensive works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С наступлением зимы части КСИР приступили к укреплению своей оккупационной зоны и подготовке оборонительных сооружений.

They may also be used by military police, by United Nations forces, and by occupation forces for peacekeeping and stability operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут также использоваться военной полицией, силами Организации Объединенных Наций и оккупационными силами для операций по поддержанию мира и стабильности.

Dickson had a successful career at Johnson & Johnson, rising to vice president before his retirement in 1957.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диксон сделал успешную карьеру в Johnson & Johnson, поднявшись до вице-президента до своей отставки в 1957 году.

From 1929 until his retirement in 1945, he served as chairman of the Animal Welfare Committee in Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1929 года до своей отставки в 1945 году он занимал пост председателя Комитета по защите животных в парламенте.

The allergy was first observed in occupational settings amongst workers who regularly handled the plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллергия впервые была замечена в профессиональных условиях среди рабочих, которые регулярно обрабатывали растения.

These two squadrons engaged in relief flights to Warsaw and Kraków in Poland to support the Polish Uprising against Nazi Occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти две эскадрильи участвовали в спасательных полетах в Варшаву и Краков в Польше, чтобы поддержать польское восстание против нацистской оккупации.

Retirement, a common transition faced by the elderly, may have both positive and negative consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выход на пенсию-обычный переходный период, с которым сталкиваются пожилые люди, - может иметь как положительные, так и отрицательные последствия.

In the same month occupational exemptions were withdrawn for men 18 to 23, in October 1918 there were 2,574,860 men in reserved occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же месяце были отменены профессиональные льготы для мужчин от 18 до 23 лет, в октябре 1918 года в резерве было 2 574 860 мужчин.

Without a broad view of where events fit into social and political evolution, the study of History is a dull and useless occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без широкого взгляда на то, как события вписываются в социальную и политическую эволюцию, изучение истории-скучное и бесполезное занятие.

Most of the world's countries consider the regions to be Georgian territory under Russian occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран мира считают эти регионы грузинской территорией, находящейся под российской оккупацией.

Physical and occupational therapy may be beneficial for some patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физиотерапия и трудотерапия могут быть полезны для некоторых пациентов.

The series depicts them coming out of retirement when The Comedian is murdered at the beginning of the comic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сериал изображает их выходящими из отставки, когда комик убит в начале комикса.

Sumerian records dating back to ca. 2400 BCE are the earliest recorded mention of prostitution as an occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шумерские записи датируются ок. 2400 год до н. э. - Это самое раннее зарегистрированное упоминание проституции как занятия.

A different type of explanation posits that to maintain ritual purity, the Brahmans could not associate with unclean occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой тип объяснения предполагает, что для поддержания ритуальной чистоты брахманы не могли связываться с нечистыми занятиями.

Sometimes, the relative rank and occupation of tenants is represented by ornaments, sometimes by memorial plaques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда относительный ранг и род занятий арендаторов представлен орнаментами, иногда мемориальными досками.

Due to its excellent resistance to abrasion and wind, leather found a use in rugged occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своей превосходной стойкости к истиранию и ветру кожа нашла применение в самых суровых условиях труда.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «occupational retirement scheme». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «occupational retirement scheme» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: occupational, retirement, scheme , а также произношение и транскрипцию к «occupational retirement scheme». Также, к фразе «occupational retirement scheme» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information