Of perforce - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb | |||
по необходимости | of necessity, needs, of perforce |
travesty of - пародией
head of information policy - начальник департамента по информационной политике
fantastic four: rise of the silver surfer - Фантастическая четверка 2: Вторжение Серебряного Серфера
state of alert - состояние готовности
association of ecological development of russia - Ассоциация экологического развития России
set of problems - комплекс проблем
flow of pus - гноетечение
bachelor of science in IT - бакалавр наук в области информационных технологий
benefit of counsel - право на защиту
institutions of civil society - структуры гражданского общества
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
by perforce - по необходимости
Синонимы к perforce: by force of circumstances, nolens volens, necessarily, like it or not, inevitably, needs must, unavoidably, of necessity
Антонимы к perforce: on purpose, optionally, despite the exigency, despite the exigency to, despite the need to, despite the requirement, despite the requirement to, even with the demand, even with the necessity to, even with the obligation to
Значение perforce: used to express necessity or inevitability.
Accordingly, Rent Officers in Scotland had perforce to be employed by the Secretary of State, via the Scottish Office. |
Соответственно, наемные работники в Шотландии поневоле должны были наниматься государственным секретарем через Шотландское ведомство. |
Babur's son Humayun was an ineffectual ruler who perforce spend long periods in exile. |
Сын Бабура Хумаюн был неэффективным правителем, который волей-неволей проводил долгие периоды в изгнании. |
Rumors, perforce, fall into that category. |
Слухи, волей-неволей, попадают в эту категорию. |
Those who can barely live, and who live perforce in a very small, and generally very inferior, society, may well be illiberal and cross. |
Люди, которые еле сводят концы с концами и поневоле проводят жизнь в очень замкнутом и, большею частью, низком обществе, отличаются, по преимуществу, скупостью и озлобленностью. |
Those who fawn and crawl in the face ofintimidation must perforce look up to those who stand, proudly, wrapped in ajustifiable self-confidence. |
Те, кто льстят и пресмыкаются перед лицом шантажа и угроз, должны волей-неволей смотреть вверх на тех, кто стоит, гордо, укрытые законной уверенностью в себе. |
Dick, perforce, had to go through a few stiff formalities at first, after which he calmly accepted White Fang as an addition to the premises. |
На первых порах отношение Дика к Белому Клыку не могло не быть несколько настороженным, но вскоре он примирился с ним, как с неотъемлемой принадлежностью Сиерра-Висты. |
On reaching Dunston Hill the passengers had perforce to alight and walk up the hill behind the struggling bus. |
Добравшись до Данстон-Хилла, пассажирам пришлось поневоле сойти на землю и подняться на холм за борющимся автобусом. |
We must perforce take it philosophically. |
Приходится принимать это философски. |
They all wanted to get money out of you: or, if they were travellers, they wanted to get enjoyment, perforce, like squeezing blood out of a stone. |
Они все хотят выманить у тебя как можно больше денег. Туристы же, разумеется, жаждут развлечений, зрелищ. Вроде выжимания крови из камня. |
Managers of financial assets perforce operate with imperfect information and a premium is put on quick responses to changing circumstances. |
Субъекты, управляющие финансовыми активами, вынуждены иметь дело с неточной информацией, но в выигрыше остается тот, кто быстро реагирует на изменение обстоятельств. |
Men were robbed of every vestige of faith or even of charity; they came to feel, perforce, that there was nothing outside the capacity for taking and keeping. |
Люди теряли всякую веру в идеалы, теряли даже последние остатки человечности. Волей-неволей они убеждались в том, что важно только уменье брать, а взяв, - держать. |
If two admins disagree on a speedy, then perforce there is doubt. |
Если два админа расходятся во мнениях по поводу скорости, то волей-неволей возникает сомнение. |
Before events led to him perforce being expelled from the club. |
До событий, после которых его пришлось исключить из клуба. |
Мне придется ехать впереди, чтобы показывать путь... |
|
While, perforce, the luckless two, |
А царевич и царица. |
Candidates perforce came mainly from center to far-right parties, and independent or critical media outlets were nonexistent. |
Кандидаты волей-неволей приходили в основном от центра к крайне правым партиям, а независимых или критически настроенных СМИ вообще не существовало. |
It was clear that Miss Pierce had had perforce to hate vulgar curiosity too! |
Было очевидно, что мисс Прайс принудили также ненавидеть вульгарное любопытство. |
Any edit of this morass must, perforce, be a work in progress. |
Любая правка этого болота должна, поневоле, быть незавершенной работой. |
But when we are going over the quiet country we must perforce be calm. |
Но, шествуя по мирной местности, мы будем поневоле сохранять спокойствие. |
Он очень нервничал, и мне поневоле пришлось занимать его. |
|
The methods were perforce draconian, sir, but the stakes were high. |
Методы были драконовские, но и ставки были высокие. |
He was in the Charybdis of passion, and must perforce circle and circle ever nearer round the fatal centre. |
Он оказался в водовороте чувства и вынужден был вращаться в нем, приближаясь к роковому центру. |
The consequence was that, perforce, he was condemned to the fireside and tranquillity, till he made it up again. |
Таким образом Гэртон силой обстоятельств, пока не поправился, был осужден сидеть без дела у печки. |
I was sick exceedingly, and dizzy, and faint; and thus compelled perforce to accept lodgings under his roof. |
Меня мутило, кружилась голова, я совсем ослабел, пришлось поневоле согласиться провести ночь под его крышей. |
Bitter experiences these, which, perforce, he swallowed, calling upon all his wisdom to cope with them. |
Как это ни было горько, но волей-неволей обиды приходилось глотать, призывая на помощь всю свою мудрость, чтобы не сплоховать перед молодыми собаками. |
He rose against him and made him to resign the crown perforce. |
Мятеж он поднял против государя, Отречься от венца его принудил. |
We could not get bodies fresh enough to shew any trace of reason when reanimated, so had perforce created nameless horrors. |
Из-за того, что тела, с которыми мы проводили опыты, были недостаточно свежими, нам не удавалось зажечь в них хоть искру разума - мы невольно пробуждали к жизни отвратительных чудовищ. |
We have queries, and thou shall answer, or we shall force perforce be moved to make a star chamber... |
У нас есть вопросы, и вы должны дать ответ, или мы посмеем увезти вас против вашей воли, чтобы подвергнуть суду... |
Here he was coming, perforce, in contact with a form of life which jarred upon him greatly. |
А теперь ему пришлось столкнуться с такой стороной жизни, что его поневоле бросило в дрожь. |
He had a poet's temperament, his mind had entered by chance on a vast field; and he must see perforce the dry bones of twenty future worlds. |
Он был поэтом, и душа его случайно нашла себе обильную пищу: ему предстояло еще при жизни увидеть прах двадцати миров. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «of perforce».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «of perforce» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: of, perforce , а также произношение и транскрипцию к «of perforce». Также, к фразе «of perforce» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.