Of the Dark Ages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
grain of sand - песчинка
a duck of - утка
sense of pride - чувство гордости
finisher of our faith - совершитель веры
sweeping change of leadership - значительные изменения в руководстве
blank bill of lading copy - копия бланкового коносамента
balance of armaments - баланс в вооружениях
chicago board of trade - Чикагская товарная биржа
palace of heavenly purity - дворец небесной чистоты
doctrine of chances - теория вероятности
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
a crook in the lot - мошенник в лоте
rule the roast - править жаркое
just for the hell of it - ради удовольствия
take the own life - накладывать на себя руки
the execution of forms - оформление служебной документации
do the decent thing by - загладить свою вину
in the honour of - в честь
checking the wheels down - проверять выпуск шасси
cleanse the lepers - очищать прокаженных
learn the rules - освоить правила
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adverb: темно
adjective: темный, черный, мрачный, смуглый, темноволосый, угрюмый, неясный, тайный, непонятный, печальный
noun: темнота, тьма, тень, потемки, неведение, невежество
keep dark - держись
dark coloured - темный
dark humor - черный юмор
dark field illumination - боковое освещение
dark image regions - непрозрачные участки изображения
dark chestnut soil - темно-каштановая почва
expanding dark - увеличивающий градационный интервал в тенях
dark veins - темные прожилки
dark walnut - темный орех
dark eyes - темные глаза
Синонимы к Dark: dingy, gloomy, unlit, inky, pitch-black, moonless, unilluminated, shadowy, Stygian, shady
Антонимы к Dark: light, radiant, sunny, bright, glowing, vivid, luminous, sunlit, obvious, clear
Значение Dark: with little or no light.
of the Middle Ages - средневековья
ages ago - давным-давно
down the ages - через века
civic museum of the middle ages - Национальный музей средневековья
fulfillment of the ages - конец веков
in remote ages - в глубине веков
of all ages - всех возрастов
pupils of different ages - ученики разных возрастов
kids of different ages - детей разных возрастов
I have not seen you for ages - я не видел тебя целую вечность
Синонимы к Ages: mellows, spans, maturates, matures, develops, ripens, seasons, grows, fails, deteriorates
Антонимы к Ages: moment, short period of time, minute, second, short period, blink of an eye, jiffy, short time, split second, a short period of time
Значение Ages: Third-person singular simple present indicative form of age.
dark ages
The end of the Dark Ages is traditionally dated to 776 BC, the year of the first Olympic Games. |
Конец Средневековья традиционно датируется 776 годом до нашей эры, годом первых Олимпийских игр. |
He was the only one stopping the world from sliding back into the Dark Ages. |
Только он препятствовал тому, чтобы мир скатился обратно во тьму. |
It's like something out of the Dark Ages. |
Оно же как из Темных веков. |
Этот период известен как космические темные века. |
|
A great deal of Jewish legal scholarship in the Dark and the Middle Ages was devoted to making business dealings fair, honest and efficient. |
Большая часть Еврейской юридической науки в темные и средние века была посвящена тому, чтобы сделать деловые отношения справедливыми, честными и эффективными. |
You do live in the dark ages, man. |
Ты и правда живёшь в Тёмные Века, чувак. |
One of the biggest threats during the Dark Ages were the Vikings, Norse seafarers who raided, raped, and pillaged across the Western world. |
Одной из самых больших угроз в темные века были викинги, норвежские мореплаватели, которые совершали набеги, насиловали и грабили по всему западному миру. |
Honestly, is it just me, or is the human race, armed with religion, poisoned by prejudice, and absolutely frantic with hatred and fear, galloping pell-mell back to the dark ages? |
Воистину, мне кажется, или человеческая раса, вооруженная религией, отравленной предрассудками, и абсолютно безумная от ненависти и страха, очертя голову, несется назад в темные времена? |
And, once the empire fell in the 5th century, what showed up later during the dark ages was considered something else. |
А когда империя пала в V веке, то, что проявилось позже, в темные века, считалось чем-то другим. |
Скорее всего мы до сих пор бы оставались в Средних веках. |
|
Do that and you will hurl this planet back into the dark ages, and for what? |
Сделайте это - и вы отшвырнете планету назад в средневековье, и ради чего? |
Система обработки сточных вод в Бостоне еще пребывает в Темных веках. |
|
Fauntroy brought slave training out of the dark ages, utilizing the latest multi-media technology. |
Фоунтрой увёл обучение рабов от методов средневековья, используя последние мультимедийные технологии. |
My own feeling was that in being the first to use it, we had adopted an ethical standard common to the barbarians of the Dark Ages. |
У меня было такое чувство, что, будучи первыми, кто использовал его, мы приняли этический стандарт, общий для варваров Темных веков. |
You're supposed to drag Lewis out of the Dark Ages, not join him there. |
Ты должен был вытащить Льюиса из Мрачного Средневековья, а не пытаться к нему присоединиться. |
As the turtle ages, these colors fade and are lost, resulting in the dark-brown coloration characteristic of adults. |
По мере старения черепахи эти цвета тускнеют и теряются, в результате чего появляется темно-коричневая окраска, характерная для взрослых особей. |
Древняя башня... осталась с темных времен Средневековья. |
|
Я собираюсь вытащить этот шабаш из Темного Средневековья. |
|
At the start of its origins in the early Dark Ages, the majority of the leidang would have been unarmoured. |
В начале своего зарождения в раннем Средневековье большинство лейдангов были бы без брони. |
Then come in the Thyatira Church Age, and the church age of Thyatira begin at 606 and went to 1520, the dark ages. |
Затем наступил церковный период Фиатиры, а церковный период Фиатиры начался в 606 году и продолжался до 1520 года, темных веков. |
Just the next time you decide to defy me, don't strand me back in the dark ages. |
И в следующий раз, когда решишь сопротивляться мне, не оставляй меня одного в средних веках. |
Due to the Dark Ages' lack of records, confusion often reigns in the evaluation of events. |
Из-за отсутствия записей о Темных веках в оценке событий часто царит путаница. |
What dating system was around back when christian monks preserved written history of my existance through the dark ages? |
Какая система датировки существовала в те времена, когда христианские монахи сохраняли письменную историю моего существования в темные века? |
However, by the 6th century AD, Western performing arts had been largely ended, as the Dark Ages began. |
Однако к VI веку нашей эры Западное исполнительское искусство было в значительной степени прекращено, так как начались темные века. |
This merger's gonna be a whole new chapter for us. We're going to bring British intelligence out of the Dark Ages... into the light. |
Это слияние - исторический шаг мы выведем британскую разведку из тёмных времён на свет. |
Why don't you add this, instead of continuing to putz most any to a return to ' dark ' ages. |
Почему бы вам не добавить это, вместо того чтобы продолжать ставить большинство из них на возврат к темным векам. |
The highest percentage of literacy during the Dark Ages was among the clergy and monks who supplied much of the staff needed to administer the states of western Europe. |
Самый высокий процент грамотности в темные века был среди духовенства и монахов, которые поставляли большую часть персонала, необходимого для управления государствами Западной Европы. |
He should be credited with being the most influential person to convince people of the heliocentric cosmology after the Dark Ages. |
Ему следует приписать то, что он был самым влиятельным человеком, убеждавшим людей в гелиоцентрической космологии после Темных веков. |
One Pope, in the Dark Ages, decreed that all Jews had to leave Rome. |
Один папа в Средние века издал указ, согласно которому все евреи должны были покинуть Рим. |
As ageing is due to temperature swings and UV-light, a seat ages faster in a car than in a cool, dark cellar. |
Поскольку старение происходит из-за перепадов температуры и ультрафиолетового излучения, сиденье в автомобиле стареет быстрее, чем в прохладном, темном подвале. |
When I was a boy, my father told me stories of the dark ages, a time when culture and learning were eclipsed by barbaric ritual and war. |
Когда я был еще ребенком, мой отец рассказывал мне истории о темных временах, временах, когда культура и образование были в упадке из-за первобытных ритуалов и войны. |
Iona also radiated out towards the Europe of the Dark Ages, not to mention Pagan England at Lindisfarne. |
Иона также излучалась в Европу Темных веков, не говоря уже о языческой Англии в Линдисфарне. |
Get out of the dark ages, dude. |
Тёмные времена уже закончились, чувак. |
When it comes to understanding exactly how our brains work in the language process, we are still in the neurological equivalent of the dark ages. |
Когда речь заходит о мере понимания того, как именно наш мозг производит язык и речь, мы, так сказать, всё ещё находимся в эпохе средневековья. |
With loud cries, people rushed to the Lorraine-Dietrich, which had arrived from the dark ages. |
Собравшиеся с громкими криками бросились навстречу прибывшему из мглы веков лорен-дитриху. |
The Commissioner is attempting to move this department from the dark ages into the 21st century. |
Комиссар предпринимает попытки... перенести этот департамент из из времен невежества в 21-ое столетие. |
Focusing on how he got killed is what people did in the Dark Ages and it ends up with really bad results. |
Заострять внимание на том, как он был убит это как раз то, что делали в средние века, что и привело к плачевным итогам. |
During the Dark Ages, the Western Roman Empire fell under the control of various tribes. |
В темные века Западная Римская империя попала под контроль различных племен. |
Fear not, doctor of the dark ages. |
Не бойтесь, доктор из каменного века. |
Well, I'd say dragging this house out of the dark ages has done wonders for my disposition. |
Ну, я бы сказал что вытащил этот дом из темных веков. Были сделаны чудеса по моему распоряжению. |
Black and white have often been used to describe opposites such as good and evil, the Dark Ages versus Age of Enlightenment, and night versus day. |
Черное и белое часто используются для описания противоположностей, таких как добро и зло, Темные века против эпохи Просвещения, ночь против дня. |
Secondly, you're speaking to a woman who has spent the last 12 years bringing women out of the Dark Ages. |
Во-вторых, вы говорите с женщиной, которая провела последние 12 лет, освобождая женщин из первобытных пещер. |
It upended the social order and prolonged the dark ages 150 years. |
Общественный порядок нарушился а темный век продлился на 150 лет. |
I'm very fond of the Medieval period, the Dark Ages in particular. |
Я очень люблю средневековье, особенно темные века. |
Just because we don't understand something yet doesn't mean we should regress back to the dark ages, talking of magic and fairy tales. |
Только потому что мы чего-то не понимаем, не значит, что мы должны возвращаться в темное время, говоря о волшебстве и сказках. |
The Dark variety follows a classic style of the way monks brewed beer in the Middle Ages in order to fortify themselves during their fasting. |
Темный сорт следует классическому стилю того, как монахи варили пиво в Средние века, чтобы укрепить себя во время поста. |
Such societies saw history as cyclical, with alternating Dark and Golden Ages. |
Такие общества рассматривали историю как циклическую, с чередованием темных и золотых веков. |
Well, if this is the new art, then I will happily remain in the Dark Ages. |
Что же, если новое искусство таково, я буду счастлив оставаться в мрачном средневековье. |
Just the next time you decide to defy me, don't strand me back in the dark ages. |
И в следующий раз, когда решишь сопротивляться мне, не оставляй меня одного в средних веках. |
Your country is making such strides as we labor in the dark ages of coal and peat. |
Ваша страна на гребне прогресса, а мы сидим в потёмках с углём и торфом. |
Even the Catholic Church of the Middle Ages was tolerant by modern standards. |
По сегодняшним меркам даже католическая церковь средневековья была терпимой. |
Мы с Дидем все на сто раз обсудили. |
|
In earlier ages, class distinctions had been not only inevitable but desirable. |
В прошлые века классовые различия были не только неизбежны, но и желательны. |
... A crowd of high-school boys of all ages was rushing along that same corridor in a state of high excitement. |
Толпа гимназистов всех возрастов в полном восхищении валила по этому самому коридору. |
Five, he has been a good dad, especially from ages zero through seven and yesterday through forever. |
Пятое: он - хороший отец, особенно в периоды с нуля до семи лет и с прошлого дня до бесконечности. |
Did you ever hear of the Dark Ages? |
Ты слышал о средневековье? |
It was annulled ages ago. |
Все аннулировано давным давно. |
It is also mentioned in the first film that he ages like a human, while vampires age much slower. |
В первом фильме также упоминается, что он стареет как человек, в то время как вампиры стареют гораздо медленнее. |
Similarly, women's fashion through the ages has often drawn attention to the girth of the wearer's hips. |
Точно так же женская мода на протяжении веков часто привлекала внимание к обхвату бедер владельца. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «of the Dark Ages».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «of the Dark Ages» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: of, the, Dark, Ages , а также произношение и транскрипцию к «of the Dark Ages». Также, к фразе «of the Dark Ages» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.