Off - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Off - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
от
Translate
амер. |ɔːf| американское произношение слова
брит. |ɒf| британское произношение слова

  • off [ɔf] нареч
    1. прочь
      (away)
  • off [ɔf] предл
    1. с, у, от
      (with, from)
      • time off work – время с работы
    2. вне
      (out)
      • off duty – вне службы
  • off [ɔf] прич
    1. выключено, отключено
    2. снятый
      (removed)
  • off [ɔf] прил
    1. выходной, нерабочий
      (output, idle)
  • off [ɔf] сущ
    1. выключенное состояние
      (off state)

preposition
отfrom, of, against, off, with, for
сwith, from, in, since, against, off
уin, at, among, near, by, off
adverb
выключеноoff
вонout, there, away, off, here
долойoff, away
отступяaway, away from, off
adjective
выключенныйoff, offline, open, out
дальнийfurther, far, distant, farthest, remote, off
мертвыйdead, off, deathlike, cold, at rest, bung
свободныйfree, spare, leisure, loose, easy, off
снятыйoff
отделенныйseparated, detached, divided, off
неурожайныйoff
второстепенныйsecondary, minor, subordinate, second, peripheral, off
несвежийstale, not fresh, off
низкосортныйoff, low-grade
более удаленныйoff
не совсем здоровыйoff
правыйright, dexter, dextral, off, right-angled, right-hand
маловероятныйunlikely, off
имеющий нездоровый видoff, off-color, off-colour
дурно настроенныйoff, off-color, off-colour
verb
прекращатьstop, off, cease, discontinue, end, quit
идти на попятныйbeat a retreat, cry off, crawfish, backpedal, off, crayfish
noun
свободное времяleisure time, leisure, off, spare-time, off-time
правая сторона поляoff

  • off сущ
    • out · away
    • down · outside
    • cancelled
  • off предл
    • from · of

adjective

  • rotten, bad, stale, moldy, sour, rancid, turned, spoiled, putrid, putrescent, skunky
  • unwell, ill, out of sorts, not oneself, sick, indisposed, bad, under the weather, not up to par, lousy, crummy, crappy
  • turned, sour

adverb

  • away, absent, out, unavailable, not at work, off duty, on leave, on vacation, free, at leisure, on holiday
  • canceled, postponed, called off, shelved
  • away, forth
  • away

verb

  • bump off, murder, remove, hit, slay, dispatch, polish off

  • off предл
    • on · upon
  • off гл
    • start · begin
  • off сущ
    • connection · inclusion · incorporation
  • off прич
    • included

on, upon, start, begin, connection, inclusion, incorporation, included

Off characterized by someone performing or feeling worse than usual; unsatisfactory or inadequate.



The rope - it's about six inches off the surface of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верёвка... около 15 сантиметров от поверхности земли.

Try to keep people guessing in a way, keep them off balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаются держать людей угадывающими в некоторой степени, держать их несбалансированными.

Health statistics also show that poor children in urban areas are far worse off than the rural poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистика здравоохранения также показывает, что бедные дети в городских районах гораздо менее обеспечены, чем бедные дети в сельских районах.

This ship takes off very slowly. It's a little awkward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль немного медленно взлетает, так неудобно.

Curtailing prices, they say, would choke off R&D and stifle innovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они говорят, что обуздание цен погубило бы НИР и заглушило бы инновации.

Will you just get off your high horse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, снимешь уже корону?

You're missing a lot of skin off your knuckles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сорвал большой кусок кожи со своих костяшек.

When the typhoon blows off its cocoon... the butterfly embraces the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда тайфун срывает кокон бабочка встречает солнце.

Take over and finish off this operation using your democratic methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда решай это твоими демократическими средствами, а я буду смотреть и учиться.

We need to get into the basement and shut off the gas before Squad blows this place to hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно спуститься в подвал и перекрыть газ, пока спасатели тут всё к чертям не взорвали.

He took off his helmet and wiped a red handkerchief across his damp forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снял каску и вытер красным платком взмокший лоб.

In the absence of an accepted definition of poverty, these statistics are often used to study the characteristics of the relatively worst off families in Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях отсутствия признанного показателя уровня бедности эти статистические данные зачастую используются для изучения особенностей канадских семей, находящихся в сравнительно неблагоприятном положении.

It's anchored 200 nautical miles off the Virginia coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бросил якорь в двухстах морских милях от побережья Вирджинии.

Some outfit will be feeding off our carcass if we don't bring in the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой цирк скоро обглодает наши кости, если не будет публики.

They grow it, bring it in, step on it, run stateside networks of local street dealers... and take a separate percentage off of each operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сами выращивают, привозят, распределяют по местным дилерам и забирают проценты c каждой операции.

With oxygen cut off to young Owen Cooper, he is just minutes now from total loss of brain function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без кислорода у Оуэна Купера остались минуты до полной потери функционирования мозга.

He slammed Tephanis into the wall, then tossed the stunned creature off the cliff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он шмякнул Тефаниса об стену и сбросил оглушенную тварь с утеса.

He guessed plenty of kids had gone off to plenty of wars with that same excited gonna-kick-some-ass look on their faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он полагал, что множество мальчишек шло на войну с таким вот блеском в глазах.

You didn't tell me we got anything off the enhancement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не говорили мне, что у нас было что-то по результатам увеличения снимка.

I'll smash your stupid grins off your stupid faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сотру эти глупые усмешки с ваших глупых лиц.

She opened her purse, dug out a wad of money, started peeling off hundred-crown notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она открыла сумку, вытащила пачку ассигнаций и стала перебирать стокроновые купюры.

In the absence of vegetative cover to ameliorate the effect of the rain, it concentrates and runs off in the form of floods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие растительного покрова, который смягчает воздействие дождя на почву, дождевая вода накапливается и затем сходит в виде ливневых потоков.

By returning most state-owned industries to private ownership, the Thatcher revolution killed off state socialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвратив большинство государственных предприятий частным владельцам, революция Тэтчер искоренила государственный социализм.

And he said, back in the early 2000s, that if you needed to get China and India off of fossil fuels, you had to create a technology that passed the Chindia test .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё в начале 2000-х годов он сказал, что для того, чтобы отучить Китай и Индию от ископаемого топлива, вам нужно создать технологию, которая бы прошла Киндийский тест.

Got to telegraph the fort, call off Bendix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телеграфируйте на форт, отзовите Бендикса.

The uniform ribbon of the Order of Prince Yaroslav The Wise, 1st Class is a rectangular-shaped frame made of gold-plated silver setting off the order ribbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знак ордена с помощью кольца соединяется с орденской колодкой, обтянутой шелковой муаровой лентой синего цвета шириной З0 мм.

Judging from how you come off I would assume you're not affected by it at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по тому, как ты с этим справляешься, я думал, что это тебя совершенно не волнует.

I went to the doctor yesterday and he told me I could take off my brace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вчера ходила к врачу и он сказал, что я могу снять корсет.

It makes a nice day in Amsterdam, we took off about 15:30 pm in front of about 14 flight hours or so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она делает один прекрасный день в Амстердаме, мы сняли около 15:30 часов на глазах у 14 летных часов или около того.

You know damn well we didn't hire him off a homicide squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отлично знаешь, что мы наняли его не за убийцами гоняться.

No more dusting off old stories, switching around an adverb here and a comma there, handing it in and going home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто больше не вытаскивает старые истории, не переставляет глагол сюда, запятую туда, не ставит галочку, что он поработал, и идет домой.

Just the thought of Kahlan sent his mind off track and racked him with anguish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые мысли о Кэлен выбивали его из колеи и причиняли страдания.

Hutch sent off her latest report to Outpost and retreated to the bridge to wait for the bad news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хатч отправила на Аутпост очередное сообщение и вернулась на мостик ждать плохих новостей.

You just had a bullet bounce off your head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что оттуда вытащили пулю.

You get all that slime off my baby yet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ещё не смыли всю эту слизь с моего ребёнка?

Feeding off one planet after another for energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выжигает одну планету за другой и так до бесконечности.

At this stage, the tape shall be torn off at a constant speed of 1.5 m/s ± 0.2 m/s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данном этапе лента должна отрываться с постоянной скоростью 1,5 м/сек ± 0,2 м/сек.

He pushed off the latch of his office door, crossed the outer office, opened the door of his private office and pushed on the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат оставил задвижку двери открытой, прошел через приемную в свой кабинет и зажег свет.

The air made the characteristic whistling noise as it frictioned off the curved windshields set up above the back of every seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух с характерным свистом обтекал изогнутые ветровые стекла, установленные на спинке каждого кресла.

He sat down his bottle of wine, grabbed a memo pad off the desk, and scribbled down an address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поставил на стол бутылку, написал в блокноте адрес и вырвал листок.

All designed to keep us off balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все для того, чтобы вывести нас из игры.

He'd been buying up land for a housing development off Port Meadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занимается скупкой земли для застройки в Порт Мэдоу.

The decision was made to pick their two best researchers, get them on the stand, and get them off as quickly as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И было принято решение выделить лишь двух лучших свидетелей-ученых и допросить их как можно быстрее.

Unresponsive white male in an alley off north Broadway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нереагирующий белый мужчина на аллее к северу от Бродвея.

It's almost like a whip cracking and snaps off the pathway of the river at a certain spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно взмахом хлыста часть русла была отрезана в определённом месте.

If there's emergency and your vital signs reach critical... it'll trigger an alarm off here in the lab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если возникнет чрезвычайная ситуация, и твои жизненные показатели станут критическими... это запустит тревогу здесь, в лаборатории.

When you take the roof off a car, obviously it loses a bit of rigidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы снимаете крышу с машины, обычно она теряет часть жесткости.

Turn off your bath water so it doesn't overflow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выключи воду в ванной, пока через край не потекло.

I must come off like a complete nut job or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, наверное, думаете, я сумасшедшая или что-то еще.

Just trim the fat off the brisket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно обкромсать тушку так, чтобы остались только самые жирные части.

My piano player threw ten sevens at the craps table and took off for Reno.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой пианист только что выбросил десять семёрок подряд в кости и свалил в Рино.

And now I'm here to sweep you off your feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас, я здесь чтобы увезти тебя.

The pale white light reflected off the flowered bushes, bringing out their color, and cast a glow before them as they began to move down the path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неяркий белый свет отразился от окружавших их кустов, и они заскользили над дорожкой.

They are sealing off the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На какой остров нас везут?

She snatched a hard biscuit off the table and shoved it into Chap's jaws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этими словами Винн схватила со стола твердокаменную галету и сунула ее Мальцу в рот.

Nathaniel tried to tear my jeans off the way he'd done the shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Натэниел попытался точно так же содрать с меня джинсы.

Everything was switched off except for one clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все системы были отключены, за исключением одного таймера.

We will sternly punish and finish off those criminals involved in those operations in the name of all Koreans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сурово накажем и покончим с преступниками, участвующими в этих операциях от имени всех корейцев.



0You have only looked at
% of the information