Offer wider variety - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Offer wider variety - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предлагают более широкий спектр
Translate

- offer [noun]

noun: предложение, предложение цены, попытка

verb: предлагать, возносить, выдвигать, выдвинуть, предлагать вниманию, являться, пытаться, выражать, случаться, предлагать определенную цену

  • qualify for the offer below - получать право на предложение, указанное ниже

  • binding offer - обязывающее предложение

  • we offer free - мы предлагаем бесплатно

  • offer refuge - предложение убежище

  • gracious offer - любезное предложение

  • diversity to offer - разнесение предложения

  • we offer our guests - мы предлагаем нашим гостям

  • was able to offer - был в состоянии предложить

  • this special offer - это специальное предложение

  • we offer exclusively - мы предлагаем исключительно

  • Синонимы к offer: suggestion, approach, overture, proposition, submission, proposal, proffer, bidding price, tender, bid

    Антонимы к offer: withhold, keep, refusal, withdrawal, taking, refuse, withdraw, take, take back, deny

    Значение offer: an expression of readiness to do or give something if desired.

- wider [adjective]

adjective: широкий, большой, обширный, просторный, размашистый, далекий, широко открытый, такой-то ширины

  • a wider study - более широкое исследование

  • wider one - шире один

  • wider tolerance band - шире диапазон допуска

  • wider global - шире глобального

  • wider issues - более широкие вопросы

  • wider consideration - более широкое рассмотрение

  • wider interests - более широкие интересы

  • wider expertise - более широкого круга специалистов

  • wider production - более широкое производство

  • wider and faster - шире и быстрее

  • Синонимы к wider: spacious, vast, broad, extensive, spread out, fully open, dilated, staring, wide open, gaping

    Антонимы к wider: tiny, inadequate, insufficient

    Значение wider: of great or more than average width.

- variety [noun]

noun: разнообразие, множество, ряд, сорт, варьете, разновидность, вид, эстрада, разнообразность, многосторонность



Well established DSLRs currently offer a larger variety of dedicated lenses and other photography equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо зарекомендовавшие себя зеркальные камеры в настоящее время предлагают более широкий выбор специальных объективов и другого фотографического оборудования.

They may offer a variety of educational and other programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут предлагать различные образовательные и другие программы.

A mere copy doesn't offer variety or individuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простая копия не создает новой личности.

Variety stores offer extremely low-cost goods, with a vast array of selection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разнообразные магазины предлагают чрезвычайно дешевые товары, с широким спектром выбора.

Snacks are designed to offer variety and take into consideration Finnish Nutrition Recommendations as well as children’s individual needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закуски разработаны таким образом, чтобы предложить разнообразие и учитывать финские рекомендации по питанию, а также индивидуальные потребности детей.

James C. Bradford wrote that the issue has been further complicated by historical revisionists, who have tried to offer a variety of reasons for the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэдфорд писал, что этот вопрос был еще более осложнен историческими ревизионистами, которые пытались предложить различные причины войны.

We offer a variety of packages to give you the special day you've always dreamed about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагаем множество вариантов, чтобы провести для вас этот особенный день, о котором вы всегда мечтали.

However, several coding libraries exist which offer real time capabilities in a high level language on a variety of operating systems, for example Java Real Time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако существует несколько библиотек кодирования, которые предлагают возможности реального времени на языке высокого уровня в различных операционных системах, например Java Real Time.

Local performing arts, storytelling, vernacular fiction, and poetry offer a wide variety of humorous styles and sensibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местное исполнительское искусство, рассказывание историй, Народная художественная литература и поэзия предлагают широкий спектр юмористических стилей и чувств.

Other programs offer a variety of relief efforts and services throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие программы предлагают разнообразные усилия по оказанию чрезвычайной помощи и услуги по всему миру.

we offer a nice variety, beginning with the Truman, 20-gauge steel with a crepe interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагаем большой выбор, начиная с Трумена из миллиметровой стали с убогой внутренней отделкой.

Hotel's 5 bars provide a great offer of appetizers, snacks, light desserts and a variety of liquors, soft drinks and cocktails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войдя в зал ресторана, ощущаешь, что попал в прошлое столетие.

A variety of traditional companies start to offer sharing services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные традиционные компании начинают предлагать услуги по обмену информацией.

While mainly agricultural, it would possess the best machinery, offer a variety of employment, and, as far as possible, be self-contained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи главным образом сельскохозяйственным, оно будет обладать лучшей техникой, предлагать различные виды занятости и, насколько это возможно, будет самодостаточным.

Diplomats can offer a variety of diplomatic deals to other factions, such as alliances, tributes, and trade rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломаты могут предлагать различные дипломатические сделки другим фракциям, такие как союзы, дань и торговые права.

The other guests offer Eukrates a variety of folk remedies to help him recover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие гости предлагают Евкрату различные народные средства, чтобы помочь ему выздороветь.

They offer a wide variety of services that relate to each child's and each family's background and needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот патч привел к проблемам с виртуальными машинами Microsoft Azure, зависящими от архитектуры процессора Intel.

Modern waffle iron makers offer a large variety of choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные производители вафельниц предлагают большой выбор вариантов.

Organizations differ in the variety of socialization activities they offer in order to integrate productive new workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организации отличаются разнообразием мероприятий по социализации, которые они предлагают для интеграции новых продуктивных работников.

Many restaurants offer their house pikilía, a platter with a variety of various mezedes that can be served immediately to customers looking for a quick or light meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие рестораны предлагают свой дом pikilía, блюдо с различными mezedes, которые могут быть поданы немедленно клиентам, ищущим быструю или легкую еду.

Many gyms offer a variety of aerobic classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие тренажерные залы предлагают разнообразные занятия аэробикой.

And from bright blue to pinks, we offer a variety of colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагаем широкий выбор цвета: от ярко-синего до гвоздичного.

Well, we can offer you a wide variety of services ranging from simple to more formal to...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем предложить вам широкий спектр услуг, от самой скромной до самой пышной.

We offer herbal and organic treatments and remedies for a variety of health issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагаем травяные и органические препараты для лечения различных заболеваний.

Business schools administered as colleges within the traditional universities offer a variety of MBA programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес-школы, управляемые как колледжи в рамках традиционных университетов, предлагают различные программы МВА.

A variety of trading instruments, such as 33 currency pairs, commodities, CFD Shares and Futures are indisputably assets to our offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой выбор торговых инструментов включает 33 валютные пары, металлы, контракты на разницу (CFD) по акциям и фьючерсам.

Angular expansion joints offer a wide variety of combination options in so-called two-hinge or three-hinge systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угловые компенсаторы предлагают широкий выбор вариантов комбинирования в так называемых двухшарнирных или трехшарнирных системах.

The Buda Hills also offer a variety of outdoor activities and views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На холмах Буды можно заняться различными видами активного отдыха.

Coin collector clubs offer variety of benefits to members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клубы коллекционеров монет предлагают своим членам множество преимуществ.

Business schools administered as colleges within the traditional universities offer a variety of MBA programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес-школы, управляемые как колледжи в рамках традиционных университетов, предлагают различные программы МВА.

Traditional medicine and treatment often offer many unexplored opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционная медицина и традиционные методы лечения часто открывают широкие возможности, которые еще не изучены.

Firmness: attribute of flesh texture expressing resistance to deformation which depends on variety, stage of ripeness and on length of storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.10 Твердость: признак текстуры мякоти, характеризующий сопротивляемость деформации и зависящий от сорта, степени зрелости и продолжительности хранения.

We have quoted special prices, and therefore the offer is not subject to the usual discounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предложили Вам особую скидку, поэтому мы не можем предоставить обычные скидки.

President Reuven Rivlin visited the kibbutz, which is located close to the Gaza border, to offer his support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Реувен Ривлин посетил кибуц, который расположен неподалеку от границы с Газа, чтобы выразить свою поддержку.

It has nothing to offer other nations: in fact, the North recently went to Third World states begging for food assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не может предложить ничего другим странам. На самом деле, Север недавно обратился с мольбой о продовольственной помощи к странам третьего мира.

And, ... tell the reverend that I've dealt with this filth monger myself, and I wish to offer my support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите его преподобию, что я тоже имел дело с этим мерзавцем. - Я окажу всевозможную поддержку.

Unless you offer something for narcissistic hedonists, let's focus on fast and cheap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только у вас нет чего-то для нарциссов и гедонистов, сойдёмся на том, что быстрее и дешевле.

I am not above accepting your offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не выше принятия вашего предложения.

I'd like to offer every resource at my disposal to help you find him and see him hang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел предложить все средства, которыми располагаю, чтобы помочь вам найти его и увидеть, как его повесят.

If we can establish that there's a seedy element outside of that bookstore... maybe the offer comes back to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы сможем доказать, что около этого книжного магазина трутся всякие подозрительные элементы... можем предложение вернётся к нам.

All I can offer by way of excuse is that if you aren't his partner, one would certainly say you were entitled to be!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве оправдания могу лишь сказать, что если вы и не партнёр мистера Франкона, то, несомненно, имеете на это все права!

Because I do like you, Assistant Director Wedeck,... ..I will accept your disingenuous offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ты мне нравишься, помощник директора, Ведек. ... я приму ваше неискреннее предложение.

I wish, indeed, we had a guide to advise which of these roads we should take.-May I be so bold, says Partridge, to offer my advice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, не у кого спросить, по которой дороге нам надо идти. - Смею ли предложить мой совет? -сказал Партридж.

Someone made an offer ahead of the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-кто сделал предложение перед шоу

What is your client prepared to offer as an alternative?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ваш клиент готов предложить в качестве альтернативы?

You said I could reject that offer even if I wrote down a statement... right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сказали, что я смогу от нее отказаться, даже если я написал заявление... правильно?

I politely decline your offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вежливо отклоняю твое предложение.

Over the years, Merlot has spawned a color mutation that is used commercially, a pink-skinned variety known as Merlot gris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих лет Мерло породил мутацию цвета, которая используется в коммерческих целях, розовокожий сорт, известный как Мерло Грис.

This water flows over the gills by a variety of active or passive means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта вода течет по жабрам различными активными или пассивными способами.

He works in a variety of management functions within the franchise's basketball and business areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает в различных управленческих функциях в баскетбольной и деловой сферах франшизы.

Proximity—choosing the closest service node—is estimated using a variety of techniques including reactive probing, proactive probing, and connection monitoring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Близость-выбор ближайшего сервисного узла-оценивается с помощью различных методов, включая реактивное зондирование, проактивное зондирование и мониторинг соединения.

Food contact materials can be constructed from a variety of materials like plastics, rubber, paper, coatings, metal etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пищевые контактные материалы могут быть изготовлены из различных материалов, таких как пластмассы, резина, бумага, покрытия, металл и т. д.

In the UK, the National Archives provides a consolidated search of its own catalogue and a wide variety of other archives listed on the Access to Archives index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании Национальный архив обеспечивает сводный поиск по своему собственному каталогу и широкому спектру других архивов, перечисленных в индексе доступа к архивам.

In 1878, Bismarck instituted a variety of anti-socialist measures, but despite this, socialists continued gaining seats in the Reichstag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1878 году Бисмарк ввел целый ряд антисоциалистических мер, но, несмотря на это, социалисты продолжали завоевывать места в Рейхстаге.

It refers to a traditional Buddhist meditation whereby thirty-one parts of the body are contemplated in a variety of ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к традиционной буддийской медитации, в которой тридцать одна часть тела созерцается различными способами.

The majority of pipeline maintenance is done by pipeline pigs—mechanical devices sent through the pipeline to perform a variety of functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть технического обслуживания трубопроводов выполняется трубопроводными свиньями-механическими устройствами, направленными по трубопроводу для выполнения различных функций.

On August 27, 2019, Variety reports that Chin Han and Hiroyuki Sanada were cast in the film as Shang Tsung and Scorpion, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 августа 2019 года Variety сообщает, что чин Хан и Хироюки Санада были сняты в фильме в роли Шан Цунга и Скорпиона соответственно.

The red-leaved form of shiso was introduced into the West around the 1850s, when the ornamental variety was usually referred to as P. nankinensis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красно-лиственная форма шисо была завезена на запад около 1850-х годов, когда декоративная разновидность обычно называлась P. nankinensis.

Faulkner's work has been examined by many critics from a wide variety of critical perspectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Фолкнера рассматривалась многими критиками с самых разных критических точек зрения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «offer wider variety». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «offer wider variety» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: offer, wider, variety , а также произношение и транскрипцию к «offer wider variety». Также, к фразе «offer wider variety» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information