Office of international affairs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Office of international affairs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Отдел международных отношений
Translate

- office [noun]

noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия

  • swiss clearing office - Швейцарская клиринговая контора

  • statistical office - статистическое ведомство

  • mail tracing office - служба отслеживания почтовых отправлений

  • heritage office - офис наследия

  • public notary's office - офис государственного нотариуса

  • online office - онлайн офис

  • private office - личный кабинет

  • front and back office - передний и задний офис

  • office of education - офис образования

  • office responsibilities - офисные обязанности

  • Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work

    Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection

    Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание

- affairs [noun]

noun: дела, делишки



I have learned from long experience that to be optimistic about almost anything in international affairs is to run the risk of being thought ignorant or naïve, if not demented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своему большому опыту в таких делах я понял, что быть оптимистом относительно практически всего в международных отношениях означает принятие на себя риска прослыть невежественным или наивным, если не слабоумным.

The city's formal international relations are managed by the International Affairs Division of the BMA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальными международными отношениями города управляет отдел международных отношений БМА.

Man, it would be a sad state of affairs... if an international entrepreneur such as yourself... didn't know what to do with a couple of extra Mercedes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужик, будет весьма печально... если такой международный предприниматель, как ты... не найдет, куда деть пару лишних мерседесов.

They commandeered broadcast, radio and local social media,” said Ross, now a senior fellow at Columbia University’s School of International & Public Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они захватили телевещание, радио, а также местные общественные СМИ, — заявил Росс, который в настоящее время является старшим научным сотрудником в Школе международных и общественных отношений Колумбийского университета.

She also wrote many articles on international relations and the impact of imperialism on world affairs and global peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также написала много статей о международных отношениях и влиянии империализма на мировые дела и глобальный мир.

The Japanese Ministry of Foreign Affairs has awarded the International Manga Award annually since May 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С мая 2007 года Министерство иностранных дел Японии ежегодно присуждает международную премию манга.

The principles of sovereignty and non-interference in internal affairs of other states, enshrined in the UN Charter, have not been codified in international law just like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принципы суверенитета и невмешательства во внутренние дела других государств, зафиксированные в Уставе ООН, были закреплены в международном праве не просто так.

India has a growing international influence and a prominent voice in global affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая метка в формуле, которая не является переменной или соединительной, обозначает саму себя.

It constitutes a landmark step by the international community towards regulating ocean affairs for the benefit of all mankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стала историческим шагом международного сообщества по пути к регулированию вопросов мирового океана на благо всего человечества.

William Tobey, a senior fellow at Harvard University’s Belfer Center for Science and International Affairs, said that “Russia’s nuclear security is not what it should be.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям Тоби (William Tobey), старший сотрудник Центра Белфер по научным и международным вопросам при Гарвардском Университете, сообщил, что «ядерная безопасность России не соответствует тому, какой она должна быть».

Yet our role in international affairs is far less than it could, or should be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако наша роль в международных отношениях гораздо меньше, чем она могла бы и должна быть.

From 2012 to 2014, Kent served as director of the Bureau of International Narcotics and Law Enforcement Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2012 по 2014 год Кент занимал пост директора Международного бюро по борьбе с наркотиками и правоохранительной деятельности.

French became the most-used language in diplomacy, science, literature and international affairs, and remained so until the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский язык стал наиболее часто используемым языком в дипломатии, науке, литературе и международных делах и оставался таковым вплоть до XX века.

Tutu also continued to comment on international affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туту также продолжал комментировать международные дела.

International meetings are primarily about relations between states or about global affairs of mutual concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международных саммитах в первую очередь должны решаться вопросы отношений между государствами, а также проблемы, касающиеся всех государств.

Institutions such as the United Nations were established to collectivize international affairs, with the explicit goal of preventing another outbreak of general war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие институты, как Организация Объединенных Наций, были созданы для коллективизации международных отношений с явной целью предотвращения новой вспышки всеобщей войны.

The Congress decided that the Executive Committee would elect a five-member bureau to run the daily affairs of the International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс постановил, что Исполнительный комитет изберет бюро из пяти членов для ведения ежедневных дел Интернационала.

The dominant position of French language in international affairs was overtaken by English, since the emergence of the United States as a major power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доминирующее положение французского языка в международных делах было вытеснено английским, поскольку Соединенные Штаты стали крупной державой.

He was later a fellow at the Woodrow Wilson School of Public and International Affairs at Princeton University, leaving in 1970.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он был научным сотрудником Школы общественных и международных отношений имени Вудро Вильсона при Принстонском университете, покинув ее в 1970 году.

His big battle is international affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его главная битва-международные дела.

Brazil is a regional power in Latin America and a middle power in international affairs, with some analysts identifying it as an emerging global power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразилия является региональной державой в Латинской Америке и средней державой в международных делах, и некоторые аналитики определяют ее как формирующуюся глобальную державу.

The Dutch are proud of their cultural heritage, rich history in art and involvement in international affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голландцы гордятся своим культурным наследием, богатой историей в искусстве и вовлеченностью в международные дела.

Edward Castronova obtained a BS in International Affairs from Georgetown University in 1985 and a PhD in Economics from the University of Wisconsin–Madison in 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдвард Кастронова получил степень бакалавра в области международных отношений в Джорджтаунском университете в 1985 году и степень доктора экономических наук в Университете Висконсин–Мэдисон в 1991 году.

Despite its domestic political turmoil, the Thai government relied on its Ministry of Foreign Affairs' expertise on international dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на внутренние политические беспорядки, правительство Таиланда полагалось на опыт своего министерства иностранных дел в международных спорах.

Reconstruction and enhanced participation in international affairs are seen in many parts of the world, just as others continue to prosper and grow in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих районах мира идут процессы перестройки и ширится число участников международной жизни, в то время как в других районах продолжается процесс укрепления благополучия и мирного роста.

In short, the Cold War view offered a convenient and often a useful way for Americans to make sense of international affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, такой взгляд на холодную войну дал в руки американцам удобный и зачастую очень полезный инструмент в международных делах.

Under its annual plan, the Ministry of Foreign Affairs has run about 15 programmes for its staff on diplomacy and international affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно своему ежегодному плану, Министерство иностранных дел реализовало для своих сотрудников 15 программ по истории дипломатии и международных отношений.

Canada is also a member of various other international and regional organizations and forums for economic and cultural affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада также является членом различных других международных и региональных организаций и форумов по экономическим и культурным вопросам.

On the international front, the Ukrainian SSR, along with the rest of the 15 republics, virtually had no say in their own foreign affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международном фронте Украинская ССР, как и остальные 15 республик, практически не имела права голоса в своих собственных внешних делах.

Its directors interfered in the internal affairs of states and in international politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директора Анилин Роллинг вмешивались во внутренние дела государств, в международную политику.

Only the president can conduct international affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только президент может заниматься международными вопросами.

He retained some involvement in international affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сохранил некоторое участие в международных делах.

Due to the influence and international partnerships of the Federal Republic of Germany, the capital city has become a significant centre of German and European affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря влиянию и международному партнерству Федеративной Республики Германия столица стала важным центром германских и европейских дел.

South Africa has been identified as a middle power in international affairs, and maintains significant regional influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Африка была определена как средняя держава в международных делах и сохраняет значительное региональное влияние.

International affairs are not my area of expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные дела не моя область знаний.

International affairs. University Of London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международных отношений, в Лондонском университете.

In May 1990, Putin was appointed as an advisor on international affairs to the Mayor of Leningrad Anatoly Sobchak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 1990 года Путин был назначен советником по международным делам мэра Ленинграда Анатолия Собчака.

Her particular interests included social policy and international affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее особые интересы включали социальную политику и международные дела.

Third, since the end of the Cold War, the preservation of human rights has been a touchstone in national and international affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, после окончания холодной войны важным критерием в национальных и международных делах стала защита прав человека.

FOR SIX years, the Obama administration has endeavored to focus primarily on domestic affairs and avoid the posture of pursuing American predominance in international affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении шести лет администрация Обамы уделяла основное внимание внутренним делам, избегая укреплять доминирующее положение Америки в международных делах.

Some ex-presidents were very active, especially in international affairs, most notably Theodore Roosevelt; Herbert Hoover; Richard Nixon; and Jimmy Carter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые бывшие президенты были очень активны, особенно в международных делах, особенно Теодор Рузвельт, Герберт Гувер, Ричард Никсон и Джимми Картер.

A Russian proposed natural gas line through the Baltic Sea could kill Ukraine, says Amos Hochstein, Special Envoy for International Energy Affairs at the U.S. Department of State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам спецпосланника по энергетической дипломатии Госдепартамента США Амоса Хочстейна (Amos Hochstein), строительство предложенного Россией газопровода через Балтийское море может уничтожить Украину.

Foreign policy is officially handled by the Ministry of Foreign Affairs, International Trade and Worship, which answers to the President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешней политикой официально занимается Министерство иностранных дел, международной торговли и культа, которое подчиняется президенту.

Analysts and statesmen brought the term into wide use in international affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналитики и государственные деятели ввели этот термин в широкое употребление в международных делах.

He is the professor of politics and international affairs at Princeton University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является профессором политики и международных отношений в Принстонском университете.

Haushofer traveled the world in his official capacity, lecturing and gaining a wide experience of international affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаусхофер путешествовал по миру в своем официальном качестве, читая лекции и приобретая большой опыт в международных делах.

He held research appointments at Harvard University's Center for International Affairs from 1965.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1965 года он работал научным сотрудником в Центре международных отношений Гарвардского университета.

Ferdinando died in 1609, leaving an affluent realm; his inaction in international affairs, however, would have long-reaching consequences down the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фердинандо умер в 1609 году, оставив богатое королевство; его бездействие в международных делах, однако, имело бы далеко идущие последствия в будущем.

After 1975, Brezhnev's health rapidly deteriorated and he increasingly withdrew from international affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1975 года здоровье Брежнева резко ухудшилось, и он все больше уходил от международных дел.

It's the application of humanist principles to international affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принципы гуманизма будут применяться в международных делах.

The company is engaged in international haulage, repairs and maintenance of trucks, and transport services for the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация занимается международными перевозками, ремонтом и техническим обслуживанием грузовых автомашин, а также транспортным обслуживанием населения.

Code says you have one hour to finalize personal affairs before spross dopross...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По закону у тебя есть час, чтобы завершить личные дела до спроса допроса...

This unsettled state of affairs uses up the time, and when one has notions in science, every moment is an opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неопределенное положение отнимает массу времени, а в научных изысканиях каждая минута может оказаться решающей.

He'd have a certain amount of time to get his affairs in order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него будет некоторое время на то что бы привести дела в порядок.

I went into broadcasting, I thought I was gonna do news public affairs something meaningful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думал, буду делать новости, связи с общественностью, что-то значимое.

Although Jackson was reluctant to serve once more in the Senate, he was appointed chairman of the Committee on Military Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Джексон не хотел снова служить в Сенате, он был назначен председателем Комитета по военным делам.

World War I and especially World War II diminished the eminence of Western Europe in world affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая мировая война и особенно вторая мировая война ослабили влияние западной Европы в мировых делах.

It seeks for a worldview on cultural affairs and is anti-Eurocentric and anti-imperialist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стремится к мировоззрению по вопросам культуры и является антиевропейской и антиимпериалистической.

Understanding social relationships and the way other cultures work is the groundwork of successful globalization business affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимание социальных отношений и того, как работают другие культуры, является основой успешного ведения бизнеса в условиях глобализации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «office of international affairs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «office of international affairs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: office, of, international, affairs , а также произношение и транскрипцию к «office of international affairs». Также, к фразе «office of international affairs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information