Office of the chief of police - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия
student administration office - Администрация студент офис
japanese patent office - японский патентный офис
office note - офис примечание
government office - правительственное ведомство, учреждение
high office - высокий пост
an office - офис
administration office - административный офис
office bureau - офис бюро
central statistics office - Центральное статистическое управление
office is established - офис устанавливается
Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work
Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection
Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.
elimination of worst forms of child labour - ликвидация наихудших форм детского труда
embassy of the hashemite kingdom of jordan - Посольство Иорданского Хашимитского Королевства
universal declaration of the rights of mother - Всеобщая декларация прав матери
legislation of the republic of lithuania - Законодательство Литовской Республики
regions of the republic of azerbaijan - регионов Азербайджанской Республики
ministry of interior of the slovak - Министерство внутренних дел Словацкой
parliament of the republic of azerbaijan - Парламент Азербайджанской Республики
emir of the state of kuwait - Эмир состояния Кувейта
because of the nature of - из-за характера
regardless of length of service - независимо от продолжительности службы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
protocol amending the international convention for high seas fisheries of the no - Протокол о поправках к Международной конвенции по рыболовству в открытом море
The Rise and Fall of the Great Powers - Взлет и падение великих держав
applicable to the general budget of the european communities - применяемом к общему бюджету Европейского сообщества
minister in the office of the president - министр в кабинете президента
goals of the convention on the rights - Цели Конвенции о правах
the office of the attorney general is - офис генерального прокурора является
in the four corners of the world - в четырех углах мира
the balance of power in the world - баланс сил в мире
the lower part of the back - нижняя часть спины
from the rest of the family - от остальной части семьи
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: главный, основной, заведующий, руководящий, важнейший
noun: начальник, глава, руководитель, шеф, вождь, заведующий, лидер
chief executive officer - Директор компании
chief business officer - главный исполнительный директор по управлению бизнесом
chief instructor - руководитель занятий
chief room - главный зал
chief problem - основная проблема
chief purchasing agent - Главный агент по закупкам
appointed chief executive officer - назначен главным исполнительным директором
chief coordinator - главный координатор
chief patron - главный покровитель
chief of procurement - начальник закупок
Синонимы к chief: sachem, overlord, head, authority figure, commander, sagamore, headman, potentate, cacique, liege lord
Антонимы к chief: secretary, employee, subordinate, worker, secretary of state
Значение chief: a leader or ruler of a people or clan.
noun: полиция, полицейский, полицейские силы, наряд, уборка, поддержание чистоты
verb: охранять, контролировать, поддерживать порядок, обеспечивать полицией, чистить, нести полицейскую службу, приводить в порядок
cid police - чид полиции
provincial police headquarters - Штаб-квартира полиции провинции
police control - полицейский контроль
police expertise - полиции экспертиза
we need to call the police - мы должны позвонить в полицию
the royal virgin islands police force - царская Виргинские острова полиция
need to call the police - необходимо позвонить в полицию
notify the police - уведомить полицию
joined the police - вступил в полицию
police control room - Диспетчерская полиции
Синонимы к police: police officers, constabulary, law, police force, coppers, heat, long arm of the law, officers of the law, border patrol, law officers
Антонимы к police: criminal, perpetrator, cause death, crook, enemy, villains, beat up on, gang of criminals, light into, pitch into
Значение police: the civil force of a national or local government, responsible for the prevention and detection of crime and the maintenance of public order.
Late afternoon demonstrations started again on St. Stephen Square; police secured both the square and the MSZP office long before the demonstrators arrived. |
Ближе к вечеру на площади Святого Стефана снова начались демонстрации; полиция оцепила и площадь, и офис MSZP задолго до прибытия демонстрантов. |
Police were called and the mummified corpse was taken to the Los Angeles coroner's office. |
Вызвали полицию, и мумифицированный труп отвезли в Лос-Анджелесский судмедэксперт. |
The Home Office has released guidance to the police and prosecutors on the use of the simple caution. |
Министерство внутренних дел выпустило руководство для полиции и прокуратуры по использованию простой осторожности. |
She's outsmarted half the police forces in Europe, Daniel Cooper asserted, as he entered the commandant's office. |
— Она обвела вокруг пальца полицию половины Европы, — начал утверждать Даниэль Купер с порога кабинета комманданте. |
The only thing out of the ordinary is a couple days ago local police called to say that my office had been broken into, but nothing was taken. |
Единственная необычная вещь случилась пару дней назад, местная полиция позвонила и сказала, что мой кабинет был взломан, но ничего не было взято. |
Call the Glasgow office. Get me the airport police ops command. |
Позвоните в Глазго и пришлите всех полицейских |
In 1891, despite being in police custody, he was elected to the French Parliament for Lille, being the first ever French Socialist to occupy such an office. |
В 1891 году, несмотря на то, что он находился под стражей в полиции, он был избран в парламент Франции от Лилля, став первым французским социалистом, занявшим такой пост. |
Earlier today, DA William Killcullen announced that his office, along with the FBI, would be handing down indictments that would lead to the arrest of these Schenectady police officers. |
Сегодня утром прокурор Уильям Киллкаллен сообщил, что его люди вместе с ФБР выдвинут обвинения, которые приведут к арестам офицеров полиции Скенектади. |
The first edition was published in May 1906, by the Public Carriage Office, which was then part of the Metropolitan Police. |
Первое издание было опубликовано в мае 1906 года управлением общественных перевозок, которое тогда входило в состав столичной полиции. |
It will become the coordinating head office of the Children and Women Desks of 23 police stations in the district. |
Оно будет главным координирующим органом отделов по делам детей и женщин в 23 полицейских участках округа. |
Our presentation to the grand jury was one-sided, obviously representing the pro-police bias of this office. |
Подача этого дела Большому жюри была односторонней, и основывалась на прополицейской политике этого офиса. |
The Baguio City Police Office also has the highest crime solution efficiency nationwide of 84%, compared to the national 77% and the region's 70%. |
Полицейское управление города Багио также имеет самую высокую эффективность решения проблемы преступности по всей стране-84%, по сравнению с 77% в стране и 70% в регионе. |
They take over the radio stations, the police, the post office, everything. |
Они захватывают радиостанции, полицейские участки, почтовые отделения и остальное. |
Police agents arrived (Kings of Spades) and took away the prophetess to a government institution (the public prosecutor's office). |
Пришли агенты - пиковые короли - и увели прорицательницу в казенный дом - к прокурору. |
The police as well as the Provost Marshal's office both had files on John Surratt, Jr., and knew he was a close friend of Booth. |
Как в полиции, так и в офисе главного маршала имелись досье на Джона Сюррата-младшего, и они знали, что он был близким другом Бута. |
In March, BLM protested at Chicago Mayor Rahm Emanuel's office, demanding reforms within the Chicago Police Department. |
В марте БЛМ протестовал в офисе мэра Чикаго Рама Эмануэля, требуя реформ в полицейском управлении Чикаго. |
The case of August 19th 2005 from the office of the Cojusna Police Station in Straseni rayon can serve as an example of the activities mentioned. |
Примером вышеуказанной деятельности может послужить дело от 19 августа 2005 года, имевшее место в полицейском участке Кожушна в районе Страшены. |
Now, it's the PM and the Home Office badgering about cordons and special police action. |
Теперь уже и премьер-министр. Уже головной офис достает меня по поводу кордонов и экстренных мер полиции... |
The suit was brought by the People's Law Office attorneys who had represented Andrew Wilson in the 1989 police brutality case. |
Иск был подан адвокатами Народного адвокатского бюро, которые представляли интересы Эндрю Уилсона в деле о жестокости полиции 1989 года. |
If you'll just go stand by the box office, we'll send some police officers to you. |
Пройдите к кассам, вас заберет полицейский наряд. |
In the office were Mrs. Chandler, the assistant principal and the chief of police of the small town where the school was located. |
В кабинете сидели миссис Чендлер, ее заместительницы и шеф полиции маленького городка, где располагалась школа. |
With his basketball career in ruins Owen goes to college to train as a police office. |
С его баскетбольной карьерой в руинах Оуэн идет в колледж, чтобы тренироваться в качестве полицейского управления. |
There is no statutory basis for the formal caution, it is a discretionary procedure adopted by the police under Home Office guidance. |
Не существует никаких законодательных оснований для официального предупреждения, это дискреционная процедура, принятая полицией под руководством Министерства внутренних дел. |
The OHCHR Honiara Office (Solomon Islands) continued to provide Human Rights Practical Assistance Kits to the Public Solicitor's Office and police stations. |
Хониарское отделение УВКПЧ (Соломоновы Острова) продолжало предоставлять управлению государственного солиситора и полицейским участкам практические руководства по правам человека. |
In one South Asian country, even police had to withdraw from refugee camps after their office premises were attacked by insurgents. |
В одной из стран Южной Азии даже полиции пришлось покинуть лагеря беженцев после того, как мятежники разгромили ее служебные помещения. |
I saw a nervous auction house employee who seemed unduly troubled that the police were visiting his office. |
Я заметил нервного работника аукциона, которого визит полиции в их офис, излишне забеспокоил. |
The German Federal Police Office BKA reported in 2006 a total of 357 completed investigations of human trafficking, with 775 victims. |
Федеральное полицейское управление Германии BKA сообщило в 2006 году в общей сложности о 357 завершенных расследованиях торговли людьми, жертвами которых стали 775 человек. |
In Ankara, police tries to disperse thousands of protesters who are attempting to march on the prime minister's office there. |
Он работал над восстановлением контроля над Восточным Тимором после захвата его японцами. Он принял несколько тысяч еврейских беженцев. |
In 2007 and 2008, his office spent $140,000 to pay for 20 police to take the program, and requested a total of $440,000 from the Utah State Legislature. |
В 2007 и 2008 годах его ведомство потратило 140 000 долларов на оплату 20 полицейских для участия в программе и запросило в общей сложности 440 000 долларов от законодательного органа штата Юта. |
The police are supposed to give protection and that is what we need here at this office. |
Полиция существует для того, чтобы защищать граждан, сейчас моему бюро это необходимо. |
NTS, NIS, Public Persecutor's Office, Police, Blue House, even a student ID. |
Удостоверения НТС, НРС, прокуратуры, полиции, Голубого Дома, не говоря уже о студенческих. |
Detroit Police searched his home and office. |
Полиция Детройта обыскала его дом и офис. |
Following his dismissal, Woodford passed on information to the British Serious Fraud Office, and requested police protection. |
После своего увольнения Вудфорд передал информацию в британское Управление по борьбе с серьезными мошенничествами и попросил защиты у полиции. |
Authorization is required from the Federal Department of Justice and Police to prosecute federal employees for offences related to their activity or their office. |
Для возбуждения преследования федеральных служащих за правонарушения, связанные с их профессиональной деятельностью или их служебным положением, требуется разрешение Федерального министерства юстиции и полиции. |
In this regard, the Office of the Police Commissioner would be able to avail of legal advice from the Legal Section, when required. |
В этой связи Канцелярия Комиссара полиции будет иметь возможность при необходимости получать юридические консультации в Правовой секции. |
The Griswold Inn in Essex was used for the Collinsport Inn, and the town post office was used for the Collinsport Police Station. |
Гостиница Грисволд в Эссексе использовалась для гостиницы Коллинспорт, а городская почта-для полицейского участка Коллинспорта. |
In Prince George's County, the Sheriff's Office and the County Police share the responsibility of county law enforcement. |
В графстве Принс-Джордж управление шерифа и полиция графства разделяют ответственность за соблюдение законов графства. |
In a police interview he said he ran an office at his home address as well as work place and clients would call at his house on legal business. |
На допросе в полиции он сказал, что наряду с рабочим местом, у него был и домашний офис, и клиенты приходили к нему домой по юридическим делам. |
The arrest of a former RBS trader took place in Billericay, Essex, and was conducted by the City of London Police and the Serious Fraud Office. |
Арест бывшего трейдера RBS состоялся в городе Биллерикей, штат Эссекс, и был проведен полицией лондонского Сити и Управлением по борьбе с серьезными мошенничествами. |
This morning complaint was made at the police office, and the officers Keane and Vance were detailed to arrest him. |
Сегодня утром в полицейское управление поступила жалоба, и офицеры Кин и Вэнс получили приказ арестовать его. |
The Secretariat is led by the Secretary General, currently Jürgen Stock, the former deputy head of Germany's Federal Criminal Police Office. |
Секретариат возглавляет Генеральный секретарь, в настоящее время Юрген Шток, бывший заместитель начальника Федерального управления уголовной полиции Германии. |
The abovementioned police officers continued to beat Mr. Calalb in the office 102 of the Leova RPCO. |
Вышеуказанные сотрудники полиции продолжали избивать г-на Калалба в комнате 102 РКП Леово. |
The Free City of Danzig Police and militia fought in the Battle of Westerplatte and the attack on the Polish post office in Danzig. |
В свободном городе Данциге полиция и милиция сражались в битве при Вестерплатте и нападении на польскую почту в Данциге. |
The mansion was subsequently converted into a police office and opened in 2015. |
Впоследствии особняк был преобразован в полицейское управление и открыт в 2015 году. |
Pre-World War II police stations commonly combined an office and a residence, especially in rural areas. |
До Второй мировой войны полицейские участки обычно объединяли офис и резиденцию, особенно в сельской местности. |
A few minutes later a number of students were reportedly rounded up by the police in front of the United Nations office. |
Через несколько минут группа студентов, согласно сообщениям, была задержана полицией перед зданием отделения Организации Объединенных Наций. |
I'll have to ask you to please wait in the security office until the police get here. |
— Я попрошу вас проследовать в комнату сотрудников безопасности и подождать там приезда полиции. |
Outside the Night Nurse's medical office, reporters and police gather. |
Возле медицинского кабинета ночной медсестры собираются репортеры и полицейские. |
My office has headed up an investigation into numerous charges within the police department. |
Мой офис возглавлял расследования многочисленных обвинений в адрес департамента полиции. |
The victim, Joe Ducasor, an office manager from Peckham... was brutally murdered in what police are describing as a frenzied attack. |
Жертва, Джо Дюкеса, офис-менеджер из Пекхэма, был зверски убит, что полиция описала как вспышку ярости. |
He worked at the Consul General's Office as a diplomat, but after Pearl Harbor he was picked up by Naval Intelligence for questioning. |
Работал в штабе консула дипломатом, но после Пёрл-Харбора его для допроса забрала морская разведка. |
They practically ran down the hall to a large office, the receptionist behind them. |
Они чуть ли не бегом проследовали в большой кабинет в конце коридора, сопровождаемые секретаршей. |
The politician from the state capital would most likely turn out to be an office janitor in a borrowed tie. |
Политик из столицы штата скорее всего окажется обычным швейцаром в позаимствованном галстуке. |
The Pay Equity Office is responsible for implementing and enforcing the Pay Equity Act. |
Управление по вопросам равной оплаты труда несет ответственность за реализацию и обеспечение выполнения Закона о равной оплате труда. |
You go. I'll wait in your office. |
Сходи ты, я подожду тебя в твоем офисе. |
The seminar will be sponsored by the Co-Chairmen and the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights. |
Семинар будет проведен под совместным спонсорством Сопредседателей и Бюро ОБСЕ по демократическим институтам и правам человека. |
Women detained at the gendarmerie were kept in a room off an office. |
Женщины, задержанные сотрудниками жандармерии, содержались в одной из служебных комнат. |
If you don’t have a desktop version of Office, you can try or buy the latest version now. |
Если у вас нет классической версии Office, вы можете скачать пробную версию или приобрести пакет. |
The U.N. Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) indicated that the alterations were made at the behest of the Syrian government. |
Управление ООН по координации гуманитарных вопросов (УКГВ) дало понять, что поправки были внесены по настоятельной просьбе сирийского правительства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «office of the chief of police».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «office of the chief of police» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: office, of, the, chief, of, police , а также произношение и транскрипцию к «office of the chief of police». Также, к фразе «office of the chief of police» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.