Office space rental - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Office space rental - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
аренда офисных помещений
Translate

- office [noun]

noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия

- space [noun]

noun: пространство, площадь, место, пробел, космос, объем, расстояние, промежуток, интервал, космическое пространство

adjective: космический

verb: набирать в разрядку, оставлять промежутки, расставлять промежутки, расставлять с промежутками, разбивать на шпации

  • space disposal - размещение отходов в космосе

  • space perspective - пространство в перспективе

  • space provided - отведенном

  • garden space - пространство сада

  • welcoming space - приветствуя пространство

  • space spraying - пространство напыление

  • handling space - обработка пространства

  • shallow space - неглубоко пространство

  • positions in space - положения в пространстве

  • public policy space - государственная политика пространство

  • Синонимы к space: margin, capacity, area, clearance, volume, expanse, play, extent, latitude, scope

    Антонимы к space: limit, measure, definite area

    Значение space: a continuous area or expanse that is free, available, or unoccupied.

- rental [noun]

noun: арендная плата, сумма арендной платы, рентный доход, арендованное здание



The UNDP database at headquarters contains information on the location, ownership, rental and sharing of country office premises, and any planned developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

База данных в штаб-квартире ПРООН содержит информацию о местонахождении, владельцах, арендной плате и совместном использовании служебных помещений страновых отделений и о любых планируемых изменениях.

In the first week of April, when Roark had paid his last rental for one more month at the office, he was asked to submit drawings for the new building of the Manhattan Bank Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую неделю апреля, когда Рорк последний раз внёс арендную плату ещё за один месяц, его попросили представить эскизы нового здания банка Метрополитен.

Rental rates for office and retail space are typically quoted in terms of money per floor-area–time, usually money per floor-area per year or month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арендные ставки на офисные и торговые площади обычно указаны в денежном выражении за единицу времени, как правило, за единицу площади в год или месяц.

Driver's license, R-rated movies, voting, military service, pornography, drinking, firearm ownership, car rental, public office, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водительские права, фильмы с рейтингом R, голосование, военная служба, порнография, алкоголь, владение огнестрельным оружием,прокат автомобилей, Государственная служба и т. д.

Rental services involving provision for office and storage space in rented premises; property management for non-expendable equipment;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуги по аренде, связанные с предоставлением служебных и складских помещений в арендуемых зданиях; обеспечение рационального использования оборудования длительного пользования;.

The other ex post facto case relates to an amendment of the existing office premises rental contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое дело об оформлении контракта задним числом связано с внесением поправки в контракт на аренду служебных помещений.

The bulk of diplomatic debt lies in the rental of office space and living quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная часть дипломатической задолженности приходится на аренду служебных помещений и жилых помещений.

The office rental was not for a leadership campaign HQ, as has been alleged, but simply to provide overspill space for my parliamentary office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офис арендовали не для руководства штаба кампании, как заявлялось, а просто для предоставления избыточного пространства моему парламентскому офису.

The estimated costs of $120,000 for rental of office premises and utilities will continue to be provided by the host country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сметные расходы на аренду служебных помещений и оплату коммунальных услуг в размере приблизительно в 120000 долл. США по-прежнему будут покрываться принимающей страной.

John D. Hertz, better remembered for his car rental business, was also an early motorbus manufacturer and operator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Д. Герц, более известный своим бизнесом по прокату автомобилей,также был ранним производителем и оператором автобусов.

You saw the dummy marina slip rental that I put on Walter's card like an hour ago 'cause you've been watching it like a hawk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты увидел фиктивные расходы за аренду стапелей, которые я якобы оплатил карточкой Уолтера около часа назад, потому что ты следил за ней, как ястреб.

The car rolled across the central compound and halted by a small office built of broken brick and black slag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль проехал через площадь и остановился перед небольшой конторой из кирпича, сделанного из вулканического камня.

Hence the reported savings of $248,000 under rental of vehicles and $67,500 under petrol, oil and lubricants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим объясняется полученная экономия по статьям «Аренда автотранспортных средств» и «Горюче-смазочные материалы» на сумму соответственно 248000 долл. США и 67500 долл. США.

The high cost of positioning and depositioning the helicopters is due to the short duration of the rental period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая сумма расходов, связанных с размещением и перебазированием вертолетов, объясняется непродолжительным сроком аренды.

The variance was partly offset by the replacement cost for one armoured vehicle and higher requirements for rental of vehicles and spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта разница частично компенсировалась за счет расходов на замещение одного бронированного транспортного средства, а также более высоких потребностей в средствах на аренду автотранспортных средств и приобретение запасных частей.

The expenses are for travel, contracts for data management and chemical analysis, and the purchase and rental of equipment and supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испрашиваются путевые расходы, стоимость контрактов на обработку данных и химические анализы и покупку и аренду оборудования и принадлежностей.

All right, here's your keys, your rental agreement, complimentary map of Boston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, ваши ключи, договор об аренде и бесплатная карта Бостона.

More detailed information concerning rental terms and conditions you can find in Rental Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детальная информация об условиях аренды изложена в Договоре проката.

Our company offers you a wide selection of cars of various models and classes: take a rental car economy class, middle class, business class or elite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша компания предлагает Вам широчайший выбор автомобилей различных моделей и классов: возьмите в прокат авто эконом-класса, среднего класса, бизнес или элит-класса.

In Prague demand for rental apartments is high because of the large flow of foreigners, businessmen and wealthy people coming to Prague for quite long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В столице Чехии, существует высокий спрос на аренду квартир, что объясняется большим потоком иностранцев, бизнесменов и состоятельных лиц, прибывающих в Прагу по делам на достаточно длительный срок.

Most of them are rental properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть этих жилищ относится к арендуемой недвижимости.

A three-bedroom rental in the city center is around 25% cheaper in Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аренда трехкомнатной квартиры в Москве, в центре города, дешевлена 25%.

The U.N. Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) indicated that the alterations were made at the behest of the Syrian government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление ООН по координации гуманитарных вопросов (УКГВ) дало понять, что поправки были внесены по настоятельной просьбе сирийского правительства.

She paid cash, but she had to sign the rental slip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заплатила наличными, но пришлось подписать квитанцию.

If you must know, Ken told me to get someone to publicize the rental space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если интересно, Кен сказал мне найти кого-то для рекламы наших предложений ренты в этом здании.

She does pay rental on a safe deposit box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Она арендовала депозитную ячейку.

It's a peer-to-peer apartment rental website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сайт, где можно самостоятельно сдать в аренду квартиру.

You're probably two minutes away from leaving without a rental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через две минуты вы уйдёте домой без кассеты.

We're trying to track backwards through phone records and rental agreements, but I don't think we're gonna get much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пытаемся отследить что-то по телефонным записям и договорам об аренде, но я не думаю, что мы здесь много накопаем.

I sent a signed rental agreement to Anne from your Yahoo account while you were out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправил Энн подписанный договор аренды с твоего аккаунта Yahoo,пока тебя не было.

My signature's on the rental agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя подпись на документах аренды автомобиля.

'I'm afraid your name is on the rental agreement, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь,в договореарендыуказановаше имя, сэр

He stole a few off of rental cars and took the rest off of old cars at a repair shop near the airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он украл несколько с арендованных машин и снял остальные со старых машин в мастерской около аэропорта.

A hit on one of doakes' false i.d.'s at a car-rental agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совпадение с одним из фальшивых удостоверений Доакса в прокате автомобилей.

We'll meet you at the car rental agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встретимся в аренде машин.

Yeah, I was wondering if you have car rental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть аренда автомобилей?

All four of the cars are rental vehicles, so let's ID the drivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все четыре машины брали в аренду, давайте установим водителей.

Well, Lily's car was a rental, so I called the company. I told them she was wanted for questioning by the FBI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машина Лили арендованная, я позвонил в компанию и сказал, что её хочет допросить ФБР.

Baby, that's the rental car they dropped off this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце, вот машина на прокат, которая у них сегодня освободилась.

But I'm the one here about to pay for a rental car while my car is getting fixed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но почему-то именно я должна платить за прокат машины пока мою чинят.

I'm not driving you to another rental car company in rush hour traffic- take the SUV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не поеду в другую компанию по прокату машин в час пик... так что бери внедорожник.

Just curious why Octavio Mora's rental car ended up so close to the res.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто любопытно, что прокатное авто Моры делает так близко к резервации.

We also found this rental-car map of l.A.X. in his hotel room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё в его номере был буклет проката авто из Лос-Анджелеса.

Yeah, but they have these things called rental cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но там можно взять автомобиль напрокат.

No, it's a rental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я взял его напрокат.

You got a new rental car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты взял напрокат новую машину.

Well, Alan, Elliot, and I went splitsies on a vacation rental, but it turned out to be a bust, so we ended up here, but they only take couples, so Alan, Elliot, and I are pretending to be a thrupple!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алан, Эллиот и я решили сэкономить на аренде, но это оказалоь полным провалом, так что мы остановились здесь, но они обслуживают только парочек, так что Алан, Эллиот и я притворились троечкой.

When he passed out, I was gonna get the bellman to help me take the idiot downstairs to our rental van and drive him to our house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он вырубится, я собирался попросить носильщика помочь мне спустить идиота к арендованному фургону, чтобы отвезти его к нам домой.

It'll have a rental tag in the front windshield and one of those license plate borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее на ветровом стекле должен быть талон об аренде и удостоверение наличия лицензии.

The local fleet included 40 Mercedes-Benz E-Class 2011-2012 from its car rental partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный автопарк включал 40 автомобилей Mercedes-Benz E-Class 2011-2012 от партнеров по прокату автомобилей.

In this arrangement the lender, or mortgagee, is entitled to share in the rental or resale proceeds from a property owned by the borrower, or mortgagor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом кредитор или залогодержатель имеет право на долю в доходах от аренды или перепродажи имущества, принадлежащего заемщику или залогодателю.

Library staff demagnetize the strips when the patron checks out the discs for rental and re-magnetize them upon the discs' return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники библиотеки размагничивают полоски, когда патрон проверяет диски для сдачи в аренду, и повторно намагничивают их по возвращении дисков.

This problem is exacerbated in rental properties where tenants had no authority to accept the offer, and the landlords do not see the value of the investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта проблема обостряется в сфере аренды недвижимости, где арендаторы не имеют права принимать предложение, а арендодатели не видят ценности инвестиций.

For those that are lucky, affordable rental schemes may be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех, кому повезло, можно найти доступные схемы аренды.

In the UK, a hire car is the US equivalent of a rental car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании прокатный автомобиль-это американский эквивалент арендованного автомобиля.

Car rental counters are located in an intermediate level situated between the departing and arriving passenger halls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стойки проката автомобилей расположены на промежуточном уровне, расположенном между залами вылета и прилета пассажиров.

An example of renting is equipment rental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером аренды является аренда оборудования.

An alternative arrangement is where vacation rental managers provide homeowners with a guaranteed rental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативная схема заключается в том, что менеджеры по аренде жилья для отдыха предоставляют домовладельцам гарантированную аренду.

Anne-Marie Damjanovic would go on to run Reely Unique, a specialty audio rental service for many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна-Мария Дамьянович будет продолжать работать в Reely Unique, специализированном сервисе по прокату аудио в течение многих лет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «office space rental». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «office space rental» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: office, space, rental , а также произношение и транскрипцию к «office space rental». Также, к фразе «office space rental» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information