On the birth certificate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On the birth certificate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
свидетельство о рождении
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • derive on - вывести на

  • on guarantee - на гарантии

  • on authentication - аутентификации

  • missed on - расходились по

  • on skewers - на шпажках

  • on branding - по брендингу

  • on trays - на поддонах

  • pledge on - залог на

  • shits on - гадит на

  • on losing - на проигрыше

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- birth [noun]

noun: рождение, роды, происхождение, начало, нарождение, источник

  • child birth - рождение ребенка

  • gave birth to their baby - родила ребенка

  • his very birth - очень его рождения

  • gave birth to a boy - родила мальчика

  • your birth - ваше рождение

  • subsequent birth - последующее рождение

  • birth process - процесс рождения

  • within 24 hours of birth - в течение 24 часов после рождения

  • the birth or adoption - рождение или усыновление

  • separated at birth - разделены при рождении

  • Синонимы к birth: blessed/happy event, delivery, parturition, nativity, childbirth, accouchement, birthing, childbed, confinement, commencement

    Антонимы к birth: death, demise, future, unborn

    Значение birth: the emergence of a baby or other young from the body of its mother; the start of life as a physically separate being.

- certificate [noun]

noun: сертификат, удостоверение, свидетельство, аттестат, акт, паспорт, письменное удостоверение

verb: сертифицировать, удостоверять, выдавать свидетельство, свидетельствовать, выдавать письменное удостоверение



The new law doesn't require parents to declare any gender for such children, allowing parents to declare gender undetermined or unspecified on their birth certificates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый закон не требует от родителей называть какой-либо пол таких детей, позволяя родителям указать пол как неопределенный или неустановленный в их свидетельствах о рождении.

Due to the absence of any official birth certificate, many communities have claimed her over the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отсутствия какого-либо официального свидетельства о рождении, многие общины претендовали на нее в течение многих лет.

You're birth certificate is proof of guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше свидетельство о рождении это доказательство вашей вины.

Birth certificate” is an official document and is issued a woman after 30 weeks of pregnancy (and for a multiple pregnancy, after 28 weeks).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Родовой сертификат» является учетным документом и выдается женщине при сроке беременности 30 недель (а в случае многоплодной беременности — с 28 недель беременности).

The birth certificate is a forgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельство о рождении поддельное.

Homeowner's insurance policy,deed to the house, birth certificates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полис страхования домовладельца, свидетельство о рождении.

I have a copy of her birth certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть копия её свидетельства о рождении.

Look up their birth certificates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попроси свидетельство о рождении...

Gloria, Manny needs his birth certificate to reenter the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глория, Мэнни нужно его свидетельство о рождении, чтобы вернуться в страну.

I got a copy of my original birth certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть копия моего настоящего свидетельства о рождении.

I'll file the birth certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделаю свидетельство о рождении.

Other forms of officially accepted identification include the driver's license and the birth certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К другим формам официально принятого удостоверения личности относятся водительские права и свидетельство о рождении.

In that case, I'm gonna need a passport, a birth certificate... social security number, diary, vaccination reports and... that pretty much wraps it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том случае, мне нужен паспорт, свидетельство о рождении... номер социального обеспечения, дневник, прививочная карта и... это в значительной степени охватывает всё.

Birth certificates, death certificates, marriage certificates, census surveys, voter registration forms, housing records, medical, employment, court records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельства о рождении, о смерти, о браке, данные по переписям, списки избирателей, домовые книги, медицинские, служебные, судебные записи.

The birth certificate of the child is also to be attached to the application form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К заявлению также должно быть подложено свидетельство о рождении ребенка.

Change your name, go back and erase passport records, birth certificates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меняешь своё имя и уничтожаешь прошлые паспортные данные, свидетельства о рождении.

The government even provides up to half the cost for those needing financial assistance and a sex change is recognized on the birth certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство даже предоставляет до половины стоимости для тех, кто нуждается в финансовой помощи, и изменение пола признается в свидетельстве о рождении.

But since 2003, the Indonesian government has allowed ethnic Chinese people to use their Chinese name or using their Chinese family name on their birth certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с 2003 года индонезийское правительство разрешило этническим китайцам использовать свое китайское имя или использовать свою китайскую фамилию в свидетельстве о рождении.

My father was drunk when he registered Janey's birth, and he put the wrong date on the certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец был пьян, когда регистрировал рождение Дженни, и он неправильно вписал дату в свидетельство о рождении.

Have you your certificate of birth about you, Cardot went on, and Mme. de Valentin's as well?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются ли у вас акты о рождении вашем и госпожи де Валантен? - продолжал Кардо.

Littleton held that, legally, gender is determined by which box is marked on the birth certificate, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литтлтон постановил, что по закону пол определяется тем, в какой графе стоит галочка в свидетельстве о рождении, верно?

He filled out the birth certificate without faltering, betraying no emotion at all as he handed the completed form to the floor nurse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он без раздумий заполнил свидетельство о рождении и с бесстрастным лицом вручил документ дежурной медсестре.

This report of birth abroad is the equivalent of a birth certificate and the child will use the report in place of a Birth Certificate for documentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот отчет о рождении за границей является эквивалентом свидетельства о рождении, и ребенок будет использовать отчет вместо свидетельства о рождении для документирования.

I'm thirty-eight and I've been gaoled, although I have my birth certificate, an extract from the parish register and my identity card.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне тридцать восемь лет, а меня посадили, хотя у меня есть свидетельство о крещении, выписка из метрической книги и свидетельство о прописке.

There were a lot of strict rules about what unwed mothers could put on the birth certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было много строгих правил о том, кого незамужние матери могли указать в свидетельстве о рождении.

I'm ordering the A.G.'s office to send Ryan a new birth certificate by the end of business tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постановляю офису генпрокурора отправить Райану его новое свидетельство о рождении до конца завтрашнего дня.

We have no birth certificate, no tribal or family history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас нет ни свидетельства о рождении, ни истории семьи либо племени.

To date, no birth certificate or record of a christening has turned up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сохранилось ни свидетельства о рождении, ни записи в церковной книге о крещении.

Now, here's her birth certificate and her Utah petition for a legal name change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот ее свидетельство о рождении, и запрос из Юты на официальную смену имени.

There was also the birth certificate of Anne Morisot Leman. There were various other documents and papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имелось также свидетельство о рождении Анни Морисо-Леман и еще несколько различных документов.

I'm listed in the phone book, so once I reveal my real name... Along with my address and a copy of my birth certificate

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой телефон есть в телефонном справочнике, значит... как только я дам вам свой адрес и копию свидетельства о рождении...

Social Security card, driver's license, birth certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальная страховка, водительские права, свидетельство о рождении.

Several months ago, she gave birth in Ukraine but cannot get a birth certificate or medical care for her baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, спустя месяцы, она продолжает находиться на Украине. Здесь она родила ребенка, но не может получить для него ни свидетельство о рождении, ни медицинскую помощь.

Insurance stuff, uh, marriage license, death, birth certificates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страховка... свидетельство о браке, о смерти, о рождении.

Birth certificates are issued on a regular basis for all refugee children born in camps through the health clinic in the camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельства о рождении выдаются на регулярной основе всем детям-беженцам, родившимся в лагерях, в медицинской клинике лагеря.

Long-form birth certificates are hard to get a hold of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К долговременным свидетельствам о рождении сложно получить доступ.

With application they enclose birth certificates and, if necessary, other documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К заявлению прилагаются свидетельства о рождении и, если необходимо, другие документы.

Let's get a full background - DMV records, birth certificate, credit history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверьте всю подноготную... запросите информацию в Министерстве транспорта, кредитной компании, запросите свидетельство о рождении.

He advised me to see Pekarsky at once and to take the birth certificate with me, if I had it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советовал мне немедленно отправиться к Пекарскому и кстати прихватить с собою метрическое свидетельство, если таковое имеется.

No birth certificate, no driver's license, no tax returns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет свидетельства о рождении, нет прав, нет налогов.

Years ago, I began filing for a number of birth certificates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много лет назад я зарегистрировал несколько сертификатов о рождении.

The honorable discharge of Colonel Sergeant Kimball O'Hara... and the birth certificate of his son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же приказ об увольнении сержанта Кимболла О'Хары... и свидетельство о рождении его сына.

You might, I mean, be in possession of the birth certificate of a Mary Dove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, свидетельство о рождении Мэри Доув у вас есть.

Borrowed the birth certificate, applied for a new passport and licence, then got a job at the Alderman with Grant's qualifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взял его свидетельство о рождении, получил паспорт и права, потом устроился на работу в больницу Олдермен с дипломом Гранта.

For what it's worth, I've got his new birth certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы там ни было, я принес твое новое свидетельство о рождении.

Well, the first thing you do is to ask living people about what they know, but that can be very dangerous because family myths grow up and you can often find that what you're told isn't accurate, so then you start with birth certificates and marriage certificates and you keep going back because the marriage certificate will give you the name of the parent of the bride, the parent of the bridegroom, and then you go back to birth certificates, so you work back using those two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, первое, что вы делаете это расспрашиваете живых людей о том, что они знают, но это может быть очень опасно, потому что создаются семейные мифы, и вы часто обнаруживаете, что вам рассказали не совсем верно, поэтому затем вы начинаете со свидетельств о рождении и свидетельств о браке, и вы продолжать идти назад, потому что свидетельство о браке даст вам фамилию родителя невесты, родителя жениха, и затем возвращаетесь к свидетельствам о рождении, так что вы опять работаете, используя оба.

They want me to have this baby totally off the grid, no birth certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят чтобы ребенок родился в полной тайне и без свидетельства о рождении.

Birth certificate, medical files, school records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельство о рождении, медицинская карта, школьный табель.

If my name is on this child's birth certificate, then I will be its father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мое имя на свидетельстве о рождении этого ребенка, то я буду его отцом.

Jobs found on his birth certificate the name of the San Francisco doctor to whom Schieble had turned when she was pregnant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джобс нашел в своем свидетельстве о рождении имя врача из Сан-Франциско, к которому Шибл обратилась, когда была беременна.

Is it the same kind of thing as the examinations for General Certificate of Secondary Education in Britain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то же самое, что экзамены на свидетельство об общем среднем образовании в Англии?

You think they could have wiped out birth records?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, они могли уничтожить свидетельства о рождении?

The date of birth would makeher melissa's age now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По дате рождения, ее возраст совпадает с возрастом Мелиссы.

This woman gave birth seven times and we had seven funerals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта женщина семь раз рожала и семь раз хоронила.

You wouldn't have to decide between birth control pills and morning-after pills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не придется выбирать между противозачаточными таблетками и экстренной контрацепцией.

Although Philip had seven or eight wives, Olympias was his principal wife for some time, likely because she gave birth to Alexander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя у Филиппа было семь или восемь жен, Олимпиада некоторое время была его главной женой, вероятно, потому, что она родила Александра.

Some argue that overpopulation and lack of access to birth control can lead to population increase to exceed food production and other resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые утверждают, что перенаселение и отсутствие доступа к контролю рождаемости могут привести к увеличению численности населения, превышающему производство продовольствия и других ресурсов.

This training is equivalent or exceeds civilian EMT-P certification, a civilian qualification which they are indeed eligible to test for immediately after training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта подготовка эквивалентна или превышает гражданскую сертификацию EMT-P, гражданскую квалификацию, которую они действительно имеют право проверить сразу после обучения.

The implication of this is that when using a commercial certification authority, individual certificates must be purchased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда следует, что при использовании коммерческого центра сертификации необходимо приобретать отдельные сертификаты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on the birth certificate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on the birth certificate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, the, birth, certificate , а также произношение и транскрипцию к «on the birth certificate». Также, к фразе «on the birth certificate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information