On the occasion of the 150th anniversary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
put one over on - положить на
zoom in on - увеличить масштаб
bestow on/upon - даровать / на
on second thoughts - на вторых мыслях
rebound on - отскок
be on the ground - быть на земле
keep on the trot - держать рысь
win on the battlefield - побеждать на поле боя
be away on holiday - уехать в отпуск
be on their way out - уходить
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
go all the way - пройти весь путь
be of the opinion - быть мнением
make the rounds (of) - совершать раунды ()
crux of the matter - суть дела
act (the part of) - действовать (часть)
at the midpoint - в средней точке
the big lie - большая ложь
the netherworld - преисподняя
put the evil eye on - сглазить
writing on the wall - писать на стене
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: повод, случай, раз, событие, возможность, причина, обстоятельство, оказия, благоприятный случай, основание
verb: вызывать, служить поводом, давать повод, причинять
i take this occasion - я воспользоваться этой возможностью
valuable occasion - ценный случай
monumental occasion - монументальное событие
on the occasion of the conference - по случаю конференции
on the occasion of the upcoming - по случаю предстоящего
occasion of the international day - случаю Международного дня
is a special occasion - особый случай
depending on the occasion - в зависимости от случая
suitable for any occasion - подходит для любого случая
very special occasion - особый случай
Синонимы к occasion: instance, time, incident, moment, juncture, situation, point, experience, episode, event
Антонимы к occasion: aftereffect, aftermath, consequence, corollary, development, effect, fate, fruit, issue, outcome
Значение occasion: a particular time or instance of an event.
get the measure of - получить меру
of the heart - в сердце
have the use of - использовать
get rid of - избавиться от
compensate for the defects of - компенсировать недостатки
seal/stamp of approval - печать / печать одобрения
fall out of use - выпадают из употребления
part of body - часть тела
the picture of health - картина здоровья
point of no return - Точка невозврата
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
coincides with the 150th anniversary - совпадает с 150-летием
150th euro - сто пятидесятый евро
its 150th - его 150-й
on the occasion of the 150th anniversary - по случаю 150-летнего юбилея
150th anniversary - 150-летний юбилей
Синонимы к 150th: hundred and fiftieth
50 anniversary year - 50-летний юбилей
150 anniversary - 150-летие
celebrate the 50th anniversary - отмечать 50-летие
celebrate the 10th anniversary - отмечать 10-летие
75th anniversary - 75-летний юбилей
round anniversary - круглый юбилей
anniversary gifts - юбилейные подарки
to mark the tenth anniversary - чтобы отметить десятилетие
anniversary this year - юбилей в этом году
for this anniversary - для этого юбилея
Синонимы к anniversary: birthday, celebration, commemoration, holiday, annual, jubilee, ceremony, festival, bicentennial, bicentenary
Антонимы к anniversary: daily, burial, casket, condolences, cremation, daily celebration, divorcing, eulogy, flowers, funeral
Значение anniversary: the date on which an event took place in a previous year.
Generally, this is to celebrate a birthday, bachelorette party, bachelor party, anniversary, or other occasion. |
Как правило, это празднование Дня рождения, девичника, мальчишника, юбилея или другого случая. |
The publication took place thanks to a special governmental commission presided over by Giosuè Carducci in occasion of the centennial anniversary of the poet's birth. |
Публикация состоялась благодаря специальной правительственной комиссии под председательством Джосуе Кардуччи по случаю столетней годовщины со дня рождения поэта. |
We are tremendously pleased that Ford decided to bring out this entirely new tractor on the occasion of its 50th Anniversary celebration. |
Мы чрезвычайно рады, что компания Ford решила выпустить этот совершенно новый трактор по случаю празднования своего 50-летия. |
The occasion was to mark the 30th anniversary of Star Wars. |
Поводом стало празднование 30-летия Звездных войн. |
The anniversary of the battle was first celebrated in 1969, on the occasion of its 30th anniversary. |
Годовщина битвы впервые была отмечена в 1969 году, по случаю ее 30-летия. |
I first tried that dish many years ago, on the occasion of my 20th wedding anniversary. |
Впервые я попробовал это блюдо много лет назад на двадцатую годовщину своей свадьбы. |
In 1711, Prokopovich gave a sermon on the occasion of the anniversary of the Battle of Poltava. |
В 1711 году Прокопович произнес проповедь по случаю годовщины Полтавской битвы. |
Installation, along with the annual Garter service, returned in 1948; on the occasion of the order's 600th anniversary. |
Установка, наряду с ежегодной службой подвязки, вернулась в 1948 году; по случаю 600-летия ордена. |
Buchanan had used the occasion of the 70th anniversary of the German invasion of Poland to argue that Britain should not have declared war on Germany. |
Бьюкенен использовал 70-ю годовщину немецкого вторжения в Польшу, чтобы доказать, что Британии не следовало объявлять войну Германии. |
A cast steel bell weighing 530 kgs has been cast on the occasion of the 50th anniversary of the beginning of operation of the Metallurgical Plant of ZDAS Company. |
По случаю 50-летия начала работы участка металлургии ŽĎAS был отлит стальной колокол весом 530 кг. |
Premiere on the occasion of Stefan Anker's 50th anniversary. |
Премьера по случаю 50-летнего юбилея Стефана Анкера. |
On the occasion of today's annual anniversary of the GDR, Erich Honecker resigned... from all his functions. |
Сегодня в связи с годовщиной основания ГДР, Эрих Хонеккер добровольно оставил все свои посты. |
It is the fifteenth anniversary of James' arrival in Darrowby — an occasion Siegfried is determined to acknowledge. |
Это пятнадцатая годовщина прибытия Джеймса в Дарроуби-событие, которое Зигфрид намерен признать. |
2014 marks Luna Sea's 25th anniversary, and they celebrated the occasion in several ways. |
В 2014 году исполняется 25 лет Luna Sea, и они отметили это событие несколькими способами. |
Однажды он взял выходной из-за больного ребенка. |
|
On this occasion, instead of running the comb rapidly through her hair and giving her face a perfunctory dab with the puff, Julia took some trouble. |
Сегодня, вместо того чтобы провести гребнем по волосам и почти не глядя обмахнуть лицо пуховкой, Джулия не пожалела труда. |
He stood and listened to the comments that one always hears on such an occasion. |
Он стоял и слушал набор фраз, который всегда звучит в подобных обстоятельствах. |
It was held in a small lecture theater, lit for the occasion by an arrangement of car headlamps and batteries. |
Собрание состоялось в небольшом лектории, освещенном для такого случая автомобильными фарами. |
I am privileged to stand at the podium of such a special friend on this auspicious occasion. |
Мне выпала честь выступать с трибуны столь дорогого нам друга в связи с этим торжественным событием. |
He gave them to me for our anniversary! |
Он подарил их мне на нашу годовщину! |
We are just so happy that you are all here to share our anniversary. |
Мы так счастливы, что все вы сегодня празднуете нашу годовщину. |
In 2007 the Federal Ministry for Women will celebrate its twentieth anniversary. |
В 2007 году Федеральное министерство по делам женщин отмечает свое двадцатилетие. |
But it wasn’t the parade that signalled North Korea’s belligerence; numerous other countries hold military parades to mark some significant occasion or another. |
Но этот парад боевой готовности Северной Кореи был не похож на другие. Не парад, а грубая демонстрация намерений. |
Do try and be logical on occasion. |
Попробуйте, будьте хоть раз последовательны! |
Jesters and jugglers were not awanting, nor was the occasion of the assembly supposed to render the exercise of their profession indecorous or improper. |
Не было недостатка в фокусниках и скоморохах; их представления в таком месте и по такому поводу никому не казались неуместными или предосудительными. |
And today marks the anniversary of the crash of United Britannia Flight 424. |
Сегодня - годовщина крушения... ...рейса 424 Объединенных Британских авиалиний. |
Он отменил мою юбилейную вечеринку. |
|
Because he so far forgot himself as to tell you a true piece of autobiography upon the occasion when he first met you, and I dare say he has many a time regretted it since. |
В первую свою встречу с вами Стэплтон настолько увлекся, что поведал вам часть своей биографии, о чем, вероятно, не перестает жалеть до сих пор. |
Just so you know, if you ever want to gab, I've got a half a box of Triscuits and some amazing prosciutto from Vespucci's for just such an occasion. |
А знаете, если захотите поболтать, у меня есть полпачки крекеров и великолепная ветчина из кафе У Веспуччи, как раз для такого случая. |
Whenever the occasion arises, Sir Bernard, to look into someone's address book, always firt look under the letter X, because that is where the secrets are kept. |
Если вам придется просматривать чью-то записную книжку, сначала обратите внимание на букву Икс. Так как все секреты там. |
Now, before you meet my mother-in-law, I must remind you she's a little vague and can be very deaf on occasion. |
Перед тем как вы встретитесь с моей тёщей, я должен напомнить, что она немного рассеянна и временами глуховата. |
To Berenice, his announcement of this Charing Cross control was an occasion for celebration. For was it not she who had originally suggested this London adventure? |
Беренис, когда он объявил ей о приобретении Чэринг-Кросс, решила отпраздновать событие: разве не она затеяла поездку в Лондон и новое начинание Каупервуда? |
It was a great pleasure meeting you that day, and I must thank you for the very useful suggestions you made on that occasion. |
Для меня встреча с Вами в тот день явилась огромным удовольствием, и я должен поблагодарить Вас за все выводы и предположения, Вами сделанные. |
As it happened, he had a voucher - not a very impressive one perhaps, but it would suit the occasion. |
Сейчас-то у него справка была, хоть и не очень видная, но подходящая. |
On one occasion we managed to wipe out an entire fleet of motherships. |
Однажды нам удалось уничтожить целый флот материнских кораблей. |
His father was already out of humor with him, and would be still more so if he were the occasion of any additional coolness between his own family and the Bulstrodes. |
Отец, и без того им недовольный, рассердится еще сильнее, если из-за него между их семьей и Булстродами наступит новое охлаждение. |
I'm all for living, but this is the Gellers' 35th anniversary. |
Я полностью за оптимизм, но это же 35-я годовщина свадьбы Геллеров. |
In 1989, Bertlmann's three-volume book titled 'AMO ERGO SUM' is published on the occasion of her exhibition at the Secession in Vienna. |
В 1989 году трехтомник Бертлмана под названием AMO ERGO SUM выходит в свет по случаю ее выставки в сецессии в Вене. |
In 2003, the Hoodless Garden, was created as a part of numerous celebrations to mark the 100th anniversary of the founding of the MacDonald Institute in Guelph, Ontario. |
В 2003 году сад без капюшона был создан в рамках многочисленных торжеств, посвященных 100-летию со дня основания института Макдональда в Гуэльфе, Онтарио. |
On one occasion, Ramtanu Lahiri went with some others to Derozio’s house. |
Однажды Рамтану Лахири пошел с другими в дом Дерозио. |
And there would be a lot fewer families facing anniversaries such as the Bradys, Delahantys, McCarthys and Reagans face every March 30. |
И было бы намного меньше семей, которые встречали бы годовщины, такие как Брэди, Делаханти,Маккарти и Рейганы, каждый 30 марта. |
Daldry had hoped to have the film released around the tenth anniversary of the terrorist attacks of September 11, 2001. |
Дэлдри надеялся, что фильм выйдет в прокат примерно к десятой годовщине террористических атак 11 сентября 2001 года. |
International Coffee Day is an occasion that is used to promote and celebrate coffee as a beverage, with events now occurring in places across the world. |
Международный день кофе-это событие, которое используется для продвижения и празднования кофе как напитка, с событиями, происходящими в настоящее время в различных местах по всему миру. |
The sign of the cross is on very rare occasion used during Communion and during the Confession of Sin and the Creeds. |
Крестное знамение очень редко используется во время причастия и исповедания грехов и вероучений. |
In 2017, Dream Theater went on another tour, titled Images, Words & Beyond, to commemorate the 25th anniversary of Images and Words. |
В 2017 году Dream Theater отправилась в очередной тур под названием Images, Words & Beyond, чтобы отметить 25-летие Images and Words. |
In July 2017, the Plainfield Anti-Violence Coalition held a memorial event to discuss and commemorate the 50th anniversary of the rebellion. |
В июле 2017 года коалиция по борьбе с насилием в Плейнфилде провела мемориальное мероприятие, посвященное 50-летию восстания. |
At least a mention of that under anniversaries would be nice. |
По крайней мере, упоминание об этом в разделе годовщины было бы неплохо. |
At decade's end, a new story was published in the 20th-anniversary issue of the Paris Review and Blue Movie was optioned once again by Andrew Braunsberg. |
В конце десятилетия новая история была опубликована в 20-летнем номере парижского обозрения, и голубое кино снова было выбрано Эндрю Браунсбергом. |
After WWII, in Yugoslavia, a state holiday fell on November 29, with that and next day being non-working, so most slaughters were held on that occasion. |
После Второй мировой войны в Югославии государственный праздник приходился на 29 ноября, причем этот и следующий день были нерабочими, поэтому большинство забоев проходило именно по этому случаю. |
He began to exhibit his father's traits of impatience and intolerance, which would on occasion lead to errors of judgment. |
Он начал проявлять отцовские черты нетерпения и нетерпимости, которые иногда приводили к ошибкам в суждениях. |
Во второй раз Хоу задушил жертву. |
|
Его целью на этот раз будет Дания. |
|
It has been judicially noted on more than one occasion that the link between them is often somewhat tenuous. |
Другая форма лактивизма действует как поддержка для матерей, которые хотят кормить грудью. |
But rebukes are reserved for serious infraction and delivered infrequently, lest they turn into occasion for war. |
Но упреки приберегаются для серьезных нарушений и даются нечасто, чтобы они не обернулись поводом для войны. |
The work was premiered on 23 December 1806 in the Theater an der Wien in Vienna, the occasion being a benefit concert for Clement. |
Премьера этого произведения состоялась 23 декабря 1806 года в венском театре ан-дер-Вин, где состоялся благотворительный концерт для Климента. |
I've reverted your edit for now because of an inadequate explanation, but would not revert a second time on this occasion. |
Я отклонил вашу правку на данный момент из-за неадекватного объяснения, но в этом случае не вернусь во второй раз. |
On another occasion he asked Yogin to return the goods bought from a shop which had given him lesser quantity. |
В другой раз он попросил йогина вернуть товары, купленные в магазине, который дал ему меньшее количество. |
On one occasion, Frank found Judy attempting to bury an elephant's leg bone. |
Однажды Фрэнк застал Джуди за попыткой закопать слоновью кость. |
On one occasion, Likens was accused of stealing candy she had actually purchased. |
Однажды Лайкенс обвинили в краже конфет, которые она действительно купила. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on the occasion of the 150th anniversary».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on the occasion of the 150th anniversary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, the, occasion, of, the, 150th, anniversary , а также произношение и транскрипцию к «on the occasion of the 150th anniversary». Также, к фразе «on the occasion of the 150th anniversary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «on the occasion of the 150th anniversary» Перевод на арабский
› «on the occasion of the 150th anniversary» Перевод на бенгальский
› «on the occasion of the 150th anniversary» Перевод на китайский
› «on the occasion of the 150th anniversary» Перевод на испанский
› «on the occasion of the 150th anniversary» Перевод на хинди
› «on the occasion of the 150th anniversary» Перевод на японский
› «on the occasion of the 150th anniversary» Перевод на португальский
› «on the occasion of the 150th anniversary» Перевод на русский
› «on the occasion of the 150th anniversary» Перевод на венгерский
› «on the occasion of the 150th anniversary» Перевод на иврит
› «on the occasion of the 150th anniversary» Перевод на украинский
› «on the occasion of the 150th anniversary» Перевод на турецкий
› «on the occasion of the 150th anniversary» Перевод на итальянский
› «on the occasion of the 150th anniversary» Перевод на греческий
› «on the occasion of the 150th anniversary» Перевод на хорватский
› «on the occasion of the 150th anniversary» Перевод на индонезийский
› «on the occasion of the 150th anniversary» Перевод на французский
› «on the occasion of the 150th anniversary» Перевод на немецкий
› «on the occasion of the 150th anniversary» Перевод на корейский
› «on the occasion of the 150th anniversary» Перевод на панджаби
› «on the occasion of the 150th anniversary» Перевод на маратхи
› «on the occasion of the 150th anniversary» Перевод на узбекский
› «on the occasion of the 150th anniversary» Перевод на малайский
› «on the occasion of the 150th anniversary» Перевод на голландский
› «on the occasion of the 150th anniversary» Перевод на польский
› «on the occasion of the 150th anniversary» Перевод на чешский