On the throne - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On the throne - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на троне
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- the [article]

тот

- throne [noun]

noun: престол, трон, королевская власть, царская власть, высокое положение, стульчак

verb: возводить на престол, занимать высокое положение


reigning, regnant, in power, at the head, ruling, ascendant, dominant, predominant, preponderant, prepotent, prevailing, swaying

ancillary, frivolous, immaterial, inconsequential, inconsiderable, inferior, insignificant, irrelevant, minor, negligible, non essential, nugatory, peripheral, petty, pointless, secondary, slight, small, subordinate, subsidiary, trifling, trivial, unimportant, unknown, worthless


These seals secured the apocalyptic document held in the right hand of Him who sits on the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти печати скрепляли апокалиптический документ, который держал в правой руке тот, кто сидит на троне.

Of course, once the Mayor of Wye is on the throne and has no further use for you, you might well follow Cleon to the grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А уж если это произойдет, и Мэр Вии займет трон Клеона - необходимость в тебе отпадет, и ты последуешь за Клееном.

Haman will be the power behind the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Амана будет сильная власть около трона.

A huge iron throne materialised behind Merlin, a memory made real by the power of his awful will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За спиной Мерлина материализовался огромный железный трон, призванный из небытия усилием его несгибаемой воли.

Under weak Emperors, it is tom apart by generals competing for a worthless and surely death-bringing throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При слабом императоре империю разорвут на куски генералы, борющиеся за бесполезный и смертоносный трон.

Your son is not returning home as a contender to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой сын вернется не как претендент на трон.

By what instinct do you pretend to distinguish between a fallen seraph of the abyss and a messenger from the eternal throne-between a guide and a seducer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании чего можете вы отличить павшего серафима - ангела бездны - от вестника неба, отличить истинного праведника от искусителя?

To serve not the emaciated Galilean God but to stand alongside the great winged Lucifer as he reconquers heaven's bloody throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не служить дряхлому галилейскому богу, а встать рядом с великим крылатым Люцифером и отвоевать кровавый небесный трон.

Uther's death will allow Arthur's progression to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Утера Артур должен будет взойти на трон.

Well, the Alliance forgot them fast enough when I returned home to find my half-brother claim the Levithian throne!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альянс как-то быстро их позабыл, когда я вернулся домой и обнаружил моего единокровного брата претендующим на трон Левифиана!

Marco Polo stops and sits on a lapis throne by the River Oxus while he is ministered to by the descendants of Alexander the Great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марко Поло останавливается и садится на лазурный трон у реки Oксус. Он в стране потомков Александра Великого.

Henry and his son may die young and if you have a boy, he will be the only heir to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генрих и его сын могут погибнуть молодыми и, если ты родишь сына, он будет единственным наследником на трон.

But I will wave our national flag when a true Genovian king once again sits on the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я буду размахивать национальным флагом, когда истинный король Женовии снова взойдет на престол

Somewhere on the other side of the world, Spain and England are fighting yet another war over what king will sit upon what throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то на другом конце мира Испания и Англия ведут войну за то, какой король сядет на какой трон.

You're not even technically on the throne yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты еще даже не взошел на престол.

And he is not just a boy. He is my son's heir and heir to the throne of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он не просто мальчик, он наследник моего сына.

to produce an heir to the throne of D'Hara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

произвести на свет наследника Д'Хары.

On succeeding to the throne, he encounters the adamant opposition of the priestly hierarchy to his planned reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вступая на престол, он сталкивается с непреклонным сопротивлением жреческой иерархии намеченным им реформам.

Charles IV's eldest son was restored to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старший сын Карла IV был восстановлен на троне.

His father became mayor of the village after Louis XVIII returned to the throne in 1814.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец стал мэром деревни после того, как Людовик XVIII вернулся на трон в 1814 году.

The Heisei era started on 8 January 1989, the day after the death of the Emperor Hirohito, when his son, Akihito, acceded to the throne as the 125th Emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпоха Хэйсэй началась 8 января 1989 года, на следующий день после смерти императора Хирохито, когда его сын Акихито вступил на престол в качестве 125-го императора.

For this reason, it was widely believed that Edward could not marry Simpson and remain on the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине считалось, что Эдуард не может жениться на Симпсон и остаться на троне.

He was one of the Navratnas and continued to serve Salim after his accession to the throne as Emperor Jahangir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним из Навратнов и продолжал служить Салиму после его восшествия на престол в качестве императора Джахангира.

Elective monarchy continued until 1544, when the Riksdag of the Estates designated the heirs of King Gustav Vasa as the heirs to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выборная монархия продолжалась до 1544 года, когда Риксдаг поместий назначил наследников короля Густава Васы наследниками престола.

He was captured while trying to flee and forced him to abdicate the throne in favor of his son Surendra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был схвачен при попытке к бегству и вынудил его отречься от престола в пользу своего сына Сурендры.

Pontus Weman Tell has a theory that the Curmsun Disc had been ordered as a golden seal by Theophanu to confirm or reinstall Harald Bluetooth on the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Понтуса Вемана Телля есть теория, что диск Курмсуна был заказан Теофану в качестве золотой печати, чтобы подтвердить или восстановить Харальда Блютуса на троне.

His great-grandson Stephen I ascended the throne in 1000, converting his realm to a Christian kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его правнук Стефан I взошел на престол в 1000 году, превратив свое царство в христианское царство.

Part of the problem stemmed from the fact that Mosaddegh was connected by blood to the former royal Qajar dynasty, and saw the Pahlavi king as a usurper to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти проблема заключалась в том, что Мосаддык был связан кровными узами с бывшей царской династией Каджаров и видел в Пехлевийском короле узурпатора трона.

When his grandfather, Edward VII, died in 1910, his father became King George V. Edward became Prince of Wales, with Albert second in line to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его дед, Эдуард VII, умер в 1910 году, его отец стал королем Георгом V. Эдуард стал принцем Уэльским, а Альберт вторым в очереди на трон.

The thought that he, as heir to the throne, should not be able to ride was intolerable to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль о том, что он, как наследник престола, не сможет ездить верхом, была ей невыносима.

The documentary discusses the descendants of George Plantagenet, Duke of Clarence, and their claim to the throne of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документальном фильме рассказывается о потомках Георга Плантагенета, герцога Кларенса, и об их притязаниях на английский престол.

Queen Margaret did not remain unpartisan, and took advantage of the situation to make herself an effective power behind the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королева Маргарита не осталась беспартийной и воспользовалась ситуацией, чтобы создать себе эффективную власть за троном.

Queen Margaret, exiled in Scotland and later in France, was determined to win back the throne on behalf of her husband and son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королева Маргарита, изгнанная в Шотландию, а затем во Францию, была полна решимости отвоевать трон у своего мужа и сына.

Attempts were made in the risings of 1715 and 1745 to restore Stuart claimants to the Throne, supported by those who recognised the Jacobite succession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время восстаний 1715 и 1745 годов предпринимались попытки восстановить на троне Стюартов, поддерживавшиеся теми, кто признавал якобитскую преемственность.

They primarily were held to rejuvenate the pharaoh's strength and stamina while still sitting on the throne, celebrating the continued success of the pharaoh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую очередь они проводились для того, чтобы омолодить силу и выносливость фараона, все еще сидя на троне, празднуя дальнейший успех фараона.

Horemheb may have taken the throne away from Ay in a coup d'état.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоремхеб мог отнять трон у ая в результате государственного переворота.

In a series of battles between 1057 and 1058, Duncan's son Malcolm III defeated and killed Macbeth and Macbeth's stepson and heir Lulach, claiming the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В серии сражений между 1057 и 1058 годами сын Дункана Малькольм III победил и убил Макбета, а также его пасынка и наследника Лулаха, претендуя на трон.

Meanwhile, Yzma takes the throne, but is angered to learn from Kronk that Kuzco is still alive, so the two set out to find him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Изма занимает трон, но сердится, узнав от Кронка, что Кузко все еще жив, и они вдвоем отправляются на его поиски.

The motto in fact refers to Edward's claim to the French throne, and the Order of the Garter was created to help pursue this claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девиз фактически отсылает к притязаниям Эдуарда на французский престол, и Орден Подвязки был создан, чтобы помочь осуществить это притязание.

Subsequent to this Milutin replaced him on his throne on the basis that he would become Shishman's ally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Милютин сменил его на троне на том основании, что он станет союзником Шишмана.

Japan was allied with Goryeo and sometimes with China since the founding of your country; however, Japan has never dispatched ambassadors since my ascending the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония была в союзе с Горио, а иногда и с Китаем с момента основания вашей страны; однако Япония никогда не посылала послов с тех пор, как я взошел на трон.

At the time of his birth, he was also sixth in the line of succession to the British throne, after his maternal uncles and his mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В момент своего рождения он был также шестым в линии наследования британского престола, после своих дядей по материнской линии и своей матери.

He launched himself into his new role, but his first busy months on the throne were bedevilled by a succession of illnesses and injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приступил к исполнению своей новой роли, но его первые напряженные месяцы на троне были омрачены чередой болезней и травм.

At the time of his birth, he was third in the line of succession to the throne, behind his grandfather and father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент своего рождения он был третьим в линии наследования трона, после своего деда и отца.

He also formed an alliance with Kagura's uncle and political enemy, Marquis Maruki Baumburg, with whom he conspired to use Yoko to usurp Kagura's throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также заключил союз с дядей и политическим врагом Кагуры, Маркизом Маруки Баумбургом, с которым он сговорился использовать Йоко для узурпации трона Кагуры.

In an act to preserve Spanish constitutional stability Juan Carlos I abdicated the throne on June 19, 2014, in favor of his popular son, now reigning as King Felipe VI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сохранить конституционную стабильность Испании, Хуан Карлос I отрекся от престола 19 июня 2014 года в пользу своего популярного сына, ныне правящего как король Фелипе VI.

The last heir apparent to the French throne to be crowned during his father's lifetime was the future Philip II of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последним наследником французского престола, коронованным при жизни его отца, был будущий Филипп II французский.

Alexander I succeeded him on the throne and later died without leaving a son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр I унаследовал его на троне и позже умер, не оставив сына.

On 11 July 1681, the Tsaritsa gave birth to her son, Tsarevich Ilya Fyodorovich, the expected heir to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 июля 1681 года царица родила своего сына, царевича Илью Федоровича, ожидаемого наследника престола.

What Claudius did was assume the throne in his nephew's absence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клавдий же занял трон в отсутствие своего племянника.

Kalide The sadistic younger son of Coralyn, who she wishes to place on the throne as Holder, since she can control him easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калид-садист, младший сын Коралин, которого она хочет посадить на трон в качестве держателя, так как она может легко контролировать его.

Before Parliament had decided to offer the throne to Louis-Philipe, Henri was in effect, ‘Henry V’ of France, for 7 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того как парламент принял решение предложить трон Луи-Филиппу, Генрих был фактически Генрихом V Франции в течение 7 дней.

The Sultan retained his throne and was given a pension and honours by the Japanese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Султан сохранил свой трон и получил от японцев пенсию и почести.

Kaabu’s greatest disadvantage was a lack of reliable manpower due to a recent civil war between three contenders for the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым большим недостатком Каабу была нехватка надежной рабочей силы из-за недавней гражданской войны между тремя претендентами на трон.

The word throne is also used, especially in the Eastern Orthodox Church, both for the chair and for the area of ecclesiastical jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово престол употребляется также, особенно в Восточной Православной Церкви, как для обозначения кафедры, так и для обозначения области церковной юрисдикции.

This is she that is set upon the Throne of Understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это та, которая восседает на престоле понимания.

When he ascended the throne in 1936 she had divorced her second husband Ernest; nevertheless, Edward wished to marry her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он взошел на трон в 1936 году, она развелась со своим вторым мужем Эрнестом; тем не менее Эдуард хотел жениться на ней.

No other woman, in her own rights, had ascended the Sasanian throne before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна другая женщина в своем собственном праве еще не взошла на Сасанидский трон.

On 1 June 1192, after Orio Mastropietro abdicated the throne, Dandolo became the forty-first Doge of Venice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 июня 1192 года, после того как Орио Мастропьетро отрекся от престола, Дандоло стал сорок первым дожем Венеции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on the throne». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on the throne» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, the, throne , а также произношение и транскрипцию к «on the throne». Также, к фразе «on the throne» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information