On the wrong side of the bar - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On the wrong side of the bar - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на скамье подсудимых
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- the [article]

тот

- wrong [adjective]

adjective: неправильный, неверный, ошибочный, дурной, несоответствующий, неисправный, безнравственный, противозаконный, не тот, который нужен

adverb: неправильно, неверно

noun: несправедливость, зло, неправда, ошибочность, заблуждение, неправильность, правонарушение, обида

verb: обижать, вредить, быть несправедливым, причинять зло, приписывать дурные побуждения

  • having to do with right and wrong - иметь дело с правильным и неправильным

  • do wrong - делать неправильно

  • be wrong - быть неправым

  • sense of right and wrong - чувство правильного и неправильного

  • put on the wrong side - надевать наизнанку

  • distinguish right from wrong - отличать правильное от неправильного

  • rectify the wrong - исправлять зло

  • enter wrong email address - вводить неверный адрес электронной почты

  • right or wrong - правильно или неправильно

  • wrong way - Неправильный путь

  • Синонимы к wrong: mistaken, inexact, inaccurate, erroneous, imprecise, unsound, incorrect, fallacious, off target, faulty

    Антонимы к wrong: acceptable, adequate, all right, decent, fine, OK, okay, passable, respectable, satisfactory

    Значение wrong: not correct or true.

- side [noun]

noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена

adjective: боковой, побочный

verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- bar [noun]

noun: бар, полоса, стержень, брусок, планка, брус, стойка, буфет, пруток, плитка

verb: запирать, препятствовать, запирать на засов, преграждать, мешать, запрещать, не любить, отстранять, аннулировать, отменять

adjective: брусковый

preposition: не считая, исключая

  • bar from the internet - лишать Интернета

  • towel bar - кронштейн для полотенец

  • compressed air 4-10 bar - сжатый воздух под давлением 4-10 бар

  • admission to the bar - прием в коллегию адвокатов

  • parallax bar - параллаксометр

  • jazz bar - джаз-бар

  • flinders bar - широтный компенсатор

  • spacer bar - промежуточная планка

  • automatic tuck bar - автоматический пресс

  • reinforcing bar - арматурный стержень

  • Синонимы к bar: stick, batten, rail, beam, crosspiece, rod, shaft, pole, spar, paling

    Антонимы к bar: open, free, clear, allow, admit, welcome, help, aid, advantage, permit

    Значение bar: a long rod or rigid piece of wood, metal, or similar material, typically used as an obstruction, fastening, or weapon.



She was driving on the wrong side of the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это она ехала не по той стороне дороги.

Somebody woke up on the wrong side of the Lord today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня кто-то встал не с той стороны Бога.

Either way, she's working for the wrong side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, она выбрала неправильную сторону.

Chuck on the wrong side of town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чак не на той стороне города.

And when you bring group interests into account, so it's not just me, it's my team versus your team, whereas if you're evaluating evidence that your side is wrong, we just can't accept that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если рассматривать интересы группы, где не столько я, сколько моя команда против вашей, то, видя свидетельства своей неправоты, мы просто не можем их принять.

There was no wrong in you pushing Auntie Katya, Katya Ogryzkova, off the train. You just brushed against her with your side, I saw it myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетю Катю, Катю Огрызкову, вы без зла толканули с вагона, задели бочком, я сам видал.

Someone woke up on the wrong side of the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то встал не с той ноги.

There was a eugenics rising, and my grandparents realized, pretty quickly I think, that they were on the wrong side of the eugenics equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евгеника была на подъёме, и мои дед и бабка довольно-таки быстро, как я думаю, поняли, что уравнение в евгенике будет решено не в их пользу.

Only this time, Jonas was on the wrong side of the fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только теперь Джонас оказался по ту сторону баррикады.

The flip side is when something goes wrong, there's nobody that can help you, either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратная сторона - когда что-то пойдёт не так, вам тоже никто не поможет.

Unfortunately, a nation on the wrong side of history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, нации с другой стороны истории.

And I'm stuck on the wrong side of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я застрял на неправильной стороне дороги.

You're on the wrong side!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты смотришь с другой стороны.

The troubles for Hamas began when it chose to back the wrong side in both Syria and Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы для ХАМАС начались, когда оно предпочло поддержку не той стороны, что в Сирии, что в Египте.

They'll draft bills to put us on the wrong side of debates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они внесут серию законопроектов, которые поставят президента в невыгодное положение в публичных дебатах.

A kid like you, raised on the wrong side of the tracks by a deadbeat dad, bullied by kids like Jason Blossom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой, как ты, кто вырос не в том месте, с бездельником-отцом, над которым издевались такие, как Джейсон Блоссом.

Someone really woke up on the wrong side of the bed today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто то явно встал сегодня не с той ноги...

Don't take this the wrong way, ma'am, but I think you're startin'... to give me a small hole in the side of my brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обижайтесь, мэм, но, кажется, вы уже просверлили дырку у меня в голове.

Somebody got up on the wrong side of the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то встал не с той ноги.

No, he ducked down a side street, the police went the wrong way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нырнул в переулок, полиция его не нашла.

And if Turkey enters on the wrong side?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если Турки вступят в войну на другой стороне?

Nothing wrong with making a bit of money on the side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего плохого в заработке на стороне.

There's a lorry on the wrong side of the dual-carriageway, guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь грузовик едет не по той стороне, ребята.

His writing is sound enough, I believe, but he's such a low fellow, that I wished he had been on the wrong side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пишет он вполне здраво, но сам такой темный субъект, что лучше бы уж он выступал не на нашей стороне.

If the world is either with or against America, Chávez seems to be on the wrong side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мир или с Америкой, или против нее, Шавез, кажется, находится не на той стороне.

It is unwise to be on the wrong side of such a technology gap.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет весьма неразумно оказаться не на той стороне этого технологического разлома».

See, I'd put him on the wrong side of that line, but that's just me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я бы увидел в этом недостаток но это же я.

I am now on the wrong side of the fifty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я смотрю на это с другой стороны.

Nobody wants to be on the wrong side of a newspaper headline, so we're erring on the side of caution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не хочет быть выставленным в дурном свете в прессе, поэтому предположим, мы поверили в несчастный случай.

You're on the wrong side of this fight, Avatar!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выбрал не ту сторону Аватар!

Perhaps I'm concerned that if I voice my opinion about what you did to Elijah, I will end up on the wrong side of your toxic hybrid teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, я обеспокоена тем, что если выскажу свое мнение о том, что ты сделал с Элайджей, то я буду повержена от твоих ядовитых зубов гибрида.

The killings were an undesired side effect of his experiment gone disastrously wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийства стали нежелательным побочным эффектом, когда его эксперимент пошел катастрофически неправильно.

We've been living on the wrong side of the looking glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы жили по ту сторону зазеркалья.

It made a kind of plopping sound, like blowing a little rubber tube wrong-side outward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздался хлопок, словно вывернули наизнанку маленькую резиновую трубку.

You're on the wrong side, Remy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не на той стороне, Реми.

Ah,damn,i picked the wrong side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, блин, я согласился не с тем.

Wrong side of the wire, mister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не по ту сторону границы, мистер.

They were born on the wrong side of the Wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они родились не с той стороны Стены.

Then why are they on the wrong side of one now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда почему они на нашей стороне сейчас?

And we're on the wrong side of the gallows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы не на той стороне баррикад.

But I think the genocide resulting in the deaths of over 10,000 of his own people, men, women and children, probably did rather put him on the wrong side of history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, думаю, геноцид, повлекший за собой смерти 10 000 его сограждан - мужчин, женщин и детей - делает его скорее отрицательным историческим персонажем.

Life in a bunker on the wrong side of an atomic apocalypse is no joy, under the best of circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь в бункере по другую сторону атомного апокалипсиса не сахар ни при каких обстоятельствах.

I've covered it, says Zoe and turns over the trump which had been lying under the pack, wrong side up. I'm going with forty, going with an ace of spades- a ten-spot, Mannechka, if you please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикрыла, - говорит Зоя и поворачивает козырь, лежавший под колодой, рубашкой кверху. -Выхожу с сорока, хожу с туза пик, пожалуйте, Манечка, десяточку.

Well, wouldn't you know it, I moved the van over to the other gas pump, and the gas cap was still on the wrong side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и что вы думали — я переставил минивэн к другой бензоколонке, а бак всё равно оказался с другой стороны.

I let my need for revenge put me on the wrong side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жажда мести привела меня не на ту сторону.

I'm sure a robin wouldn't be on the wrong side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что малиновка на нашей стороне.

You're on the wrong side of the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы встали на встречной.

But then they go and put it on the wrong side of the car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но разместили они его не с той стороны.

You're on the wrong side of the police line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не по той стороне полицейского ограждения.

And treating for wrong diagnoses can result in side effects like death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А лечение при неверном диагнозе может приводить к побочным эффектам вроде смерти.

The leeches had almost smashed their way through the side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиявки едва не протиснулись внутрь через щель в борту.

I was wrong to think I could negotiate with terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ошибался, думая, что с террористами можно договориться.

Let us put religious and other differences to one side and learn to live with diversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте забудем про религиозные и другие разногласия и научимся жить в условиях разнообразия.

That is one side of the Asian picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одна из сторон, отражающих Азию.

I mean, Jesus, if you get even one piece wrong in the synthesis, just one carbohydrate ends up in the wrong position...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибись в одном синтезе, если только углевод окажется не там, где надо...

For the machining of the sashes on glass and weather strip panels the sash is automatically turned onto the other side by a turning mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для натяжки уплотнителя с другой стороны используется специальная установка, которая автоматически переворачивает створку.

It's not just one or two things that go wrong, it's most things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не одна, не две отдельные проблемы. Это тенденция.

For now, I would prefer to sit on the side lines as far as the overall picture is concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительно общей картины, на данный момент, я бы предпочел оставаться в стороне.

Your business faces an existential threat if it's handled the wrong way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой бизнес перед лицом серьезной угрозы, если ты будешь действовать неправильно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on the wrong side of the bar». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on the wrong side of the bar» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, the, wrong, side, of, the, bar , а также произношение и транскрипцию к «on the wrong side of the bar». Также, к фразе «on the wrong side of the bar» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information