Onetime - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- onetime [ˈwʌntaɪm] прич
- бывший, некогда бывший(former)
-
- onetime [ˈwʌntaɪm] прил
- одноразовый, единовременный, разовый, однократный(disposable, lump, single)
-
adjective | |||
бывший | former, ex, old, onetime, late, last | ||
былой | erstwhile, onetime, olden, departed, lapsed | ||
прошлый | last, past, backward, bygone, onetime, overpast |
- onetime сущ
- former
- lump
adjective
- former, quondam, sometime, erstwhile, one-time, old
adjective
- former, ex-, old, previous, sometime, erstwhile, lapsed, quondam
- former, quondam, sometime, erstwhile, onetime, old
adverb
- once
frequent, periodic, periodical, recurrent, recurring, regular, repeated, steady
Onetime former.
I'm not flashing you again. That was a onetime deal because I forgot to get you a birthday present. |
Я не буду больше смущать тебя, это было один раз, и только потому, что я забыла отдать тебе твой подарок на день рождения. |
Besides, what better way to cement the solidarity than a show of faith toward a onetime enemy? |
Кроме того, это лучший способ укрепить солидарность чем спектакль веры к бывшему врагу? |
Yet if he did not really like her, why all this effort on his part to improve her appearance and reorganize her onetime power to charm? |
Но если она ему на самом деле не нравится, с чего бы ему так заботиться о ее внешности, о том, чтобы вернуть ей прежнее обаяние? |
This, however, was a onetime condition that will not be repeated. |
Это явилось, однако, результатом стечения уникальных обстоятельств. |
The brand name was purchased and revived by onetime rival Zoom Technologies in July 1999. |
Название бренда было приобретено и возрождено бывшим конкурентом Zoom Technologies в июле 1999 года. |
Its leader, a onetime postman, says that in the present circumstances, he is part of a “Resistance,” a word resonant of the anti-fascist struggles of the Hitler era. |
Её лидер, бывший когда-то почтальоном, говорит, что в настоящий момент он является частью «Сопротивления» – слово, напоминающее антифашистскую борьбу эпохи Гитлера. |
It was in such conditions that the doctor met, in Pazhinsk, his onetime fellow traveler on the train, Pelageya Tyagunova. |
В таких условиях встретил доктор в Пажинске былую железнодорожную попутчицу Пелагею Тягунову. |
All right, now, before you enter my bedroom unescorted, I need you to understand that this onetime grant of access does not create a permanent easement. |
Так, теперь, перед тем, как ты войдешь в мою комнату без сопровождения, я хочу убедиться, что ты понимаешь, что это только одноразовый допуск, а не постоянный сервитут. |
So I am authorized at this time to propose a onetime settlement. |
Поэтому, я уполномочен предложить вам единовременное мировое соглашение. |
Look, the Aca-Cons, we're all onetime offenders. |
Слушайте, мы здесь все привлекались лишь раз. |
Sobriety is not a onetime fight. |
Быть трезвым - это не единичная борьба |
Maybe this should just be a- a onetime deal. |
Может оставим это, как одноразовое соглашение. |
All right, now, before you enter my bedroom unescorted, I need you to understand that this onetime grant of access does not create a permanent easement. |
Так, теперь, перед тем, как ты войдешь в мою комнату без сопровождения, я хочу убедиться, что ты понимаешь, что это только одноразовый допуск, а не постоянный сервитут. |
Огромной, гигантской ошибкой, которая не повторится. |
|
This is the moment we play our onetime get out of jail free card. |
Вот тот момент, когда мы пустим в ход нашу карточку выхода из тюрьмы. |
Sorry, Henry Razor Sharp, onetime Light Heavyweight Champ. |
Извини, Генри Шарп, бывший чемпион. |
Well, that was kind of a onetime only situation with her and me. |
Хорошо, это случилось только один раз с ней и мной. |
The result is frequently a small onetime bulge that subsides on completion of this sort of buying. |
Результатом часто является небольшое одномоментное повышение цен на акции, которые тут же опускаются после такого рода покупки. |
But you guys said it was a onetime thing. |
Но вы сказали, что это только один раз. |
He was a onetime protg to Colombian-American crime boss Alonzo Torres. |
Бывший протеже колумбийского босса преступного мира Алонзо Торреса. |
Ты знаешь, Льюис, это было всего лишь на один раз, правильно? |
|
Shrugging, Mr. Bellanca engaged Pilots Clarence Duncan Chamberlin and burly Bert Acosta, onetime auto speedster, to test his ship's endurance. |
Пожав плечами, Мистер Белланка нанял пилотов Кларенса Дункана Чемберлина и дородного Берта Акосту, бывшего когда-то автоспидстером, чтобы проверить выносливость своего корабля. |
President Viktor Yushchenko is engaged in an escalating verbal battle with Prime Minister Yulia Tymoshenko, a onetime ally now angling for his job. |
Президент Виктор Ющенко активизирует словесную баталию с премьер-министром Юлией Тимошенко, которая когда-то была его союзницей, а теперь метит в президентское кресло. |
Nixon was inaugurated as president on January 20, 1969, sworn in by his onetime political rival, Chief Justice Earl Warren. |
Никсон вступил в должность президента 20 января 1969 года, приведя к присяге своего бывшего политического соперника, верховного судью Эрла Уоррена. |
That commission was a onetime incentive. |
Эта комиссия была одноразовым стимулом. |
My client is willing to settle for a onetime cash payment of $25,000. |
Моя клиентка согласна принять компенсацию в виде одноразовой выплаты в размере 25 тысяч долларов. |
- onetime password - одноразовый пароль
- at onetime - однажды
- onetime payment - единовременная выплата
- onetime president - бывший президент
- onetime agreement - разовый договор
- onetime authorisation - однократная авторизация
- onetime authorization - однократная авторизация
- onetime buyer - разовый покупатель
- onetime charge - разовый сбор
- onetime contract - разовый контракт
- onetime fee - разовый взнос
- onetime password system - система одноразового пароля
- onetime task - разовое задание
- onetime increase - единовременное увеличение
- Sobriety is not a onetime fight - Трезвость – это не разовая битва