Ongoing conflict - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ongoing conflict - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
непрекращающийся конфликт
Translate

- ongoing [adjective]

adjective: постоянный, непрерывный, происходящий в настоящее время

noun: поведение, поступки

- conflict [noun]

noun: конфликт, противоречие, столкновение

verb: противоречить, бороться


current conflict, armed conflict, continued conflict


However, Edward Ormondroyd's major theme seems to be the ongoing conflict between childhood and adulthood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако главной темой Эдварда Ормондройда, по-видимому, является непрекращающийся конфликт между детством и взрослостью.

This was an aggressively serious escalation in response to the Taiwan Strait and the ongoing conflict between China and Taiwan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была агрессивно серьезная эскалация в ответ на Тайваньский пролив и продолжающийся конфликт между Китаем и Тайванем.

Effective budgeting for potential or ongoing conflict is best achieved by emphasizing prevention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективное бюджетирование для потенциального или продолжающегося конфликта лучше всего достигается путем подчеркивания роли предотвращения конфликтов.

Now, just as then, there is a need for deterrence, both to defend the nation as well as keep an ongoing conflict from escalating into physical damage and destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, как и тогда, налицо необходимость сдерживания, чтобы одновременно защитить страну и предотвратить эскалацию нынешнего конфликта до физических повреждений и разрушения.

The Middle East, despite political, legal and social reform, experienced ongoing conflict and violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Ближнем Востоке, несмотря на политические, правовые и социальные реформы, продолжаются конфликты и насилие.

A short time later, Prime Minister of India Jawaharlal Nehru decided to give gallantry awards for the ongoing conflict in Jammu and Kashmir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя некоторое время премьер-министр Индии Джавахарлал Неру принял решение вручить награды за проявленную доблесть за продолжающийся конфликт в Джамму и Кашмире.

We got into a huge conflict, one that is actually ongoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы попали в огромный конфликт, который на самом деле продолжается.

The famine in Somalia has compounded the suffering inflicted by the ongoing conflict, forcing many refugees to flee to neighbouring countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голод в Сомали усугубил страдания, навлеченные на население текущим конфликтом, и заставил многих беженцев переместиться в соседние страны.

The Israeli-Palestinian conflict is an ongoing dispute between the State of Israel and the Palestinian Arabs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильско-палестинский конфликт-это непрекращающийся спор между Государством Израиль и палестинскими арабами.

In January 1935, Robinson announced his intentions to volunteer to defend Ethiopia in its ongoing conflict with Italy,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1935 года Робинсон объявил о своем намерении добровольно защищать Эфиопию в ее продолжающемся конфликте с Италией.

The exploitation of natural resources is directly related to the ongoing conflict in the region and subsequent humanitarian crises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксплуатация природных ресурсов напрямую связана с продолжающимся конфликтом в регионе и последующими гуманитарными кризисами.

In essence, these are all part of an ongoing conflict between democracy and populism, with Bolivia's future caught in the crossfire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу, всё это, - один непрерывный конфликт между демократией и популизмом, оставляющий будущее Боливии между двух огней.

There is an ongoing conflict between fate and the natural course of events versus human actions in The Mystery of the Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тайне моря существует непрекращающийся конфликт между судьбой и естественным ходом событий и человеческими действиями.

Since 2003 there has been an ongoing conflict in Darfur which has become a humanitarian disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2003 года в Дарфуре продолжается конфликт, который превратился в гуманитарную катастрофу.

The Naxalite–Maoist insurgency is an ongoing conflict between Maoist groups known as Naxalites or Naxals, and the Indian government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наксалито-Маоистское восстание-это продолжающийся конфликт между маоистскими группами, известными как наксалиты или Наксалы, и индийским правительством.

In July 1932 an ongoing dispute between Bolivia and Paraguay over the Gran Chaco territory escalated into armed conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 1932 года непрекращающийся спор между Боливией и Парагваем по поводу территории Гран-Чако перерос в вооруженный конфликт.

The AAP also conveniently neglects to mention its own conflict of interest, which is that its members profit from ongoing MGC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ААП также удобно пренебрегает упоминанием своего собственного конфликта интересов, который заключается в том, что его члены получают прибыль от продолжающегося МГК.

A fatal shootout resolves the ongoing conflict with Trampas after five years of hate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертельная перестрелка разрешает продолжающийся конфликт с Трампасом после пяти лет ненависти.

As in so many other science disciplines, the nature and nurture debate is an ongoing conflict in the field of cognitive neuroscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во многих других научных дисциплинах, дискуссия о природе и воспитании-это непрекращающийся конфликт в области когнитивной нейробиологии.

An ongoing armed conflict between Ukraine and the DPR and LPR followed their declarations of independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжающийся вооруженный конфликт между Украиной и ДНР и ЛНР последовал за их декларациями о независимости.

The former action would place UNPROFOR unambiguously on one side of an ongoing conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые меры однозначно говорили бы о том, что СООНО принимает сторону одного из участников происходящего конфликта.

The NPA is one of the key figures in the ongoing CPP-NPA-NDF rebellion in the Philippines, the longest ongoing conflict in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НПА является одной из ключевых фигур в продолжающемся восстании КПП-НПА-НДФ на Филиппинах, самом длительном продолжающемся конфликте в стране.

Programs have been implemented in regions that have an ongoing conflict or in a post-conflict stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы были реализованы в регионах, где продолжается конфликт или которые находятся на постконфликтной стадии.

The War in Donbass is an ongoing armed conflict in the Donbass region of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех смыслах и целях она является чем-то вроде представителя легендарной группы в целом.

The ongoing conflict with Pakistan became a significant factor in the election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжающийся конфликт с Пакистаном стал важным фактором в ходе выборов.

Instead of going further down that path, efforts need to be made toward separating the ongoing conflict from undeniable energy sector risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы продолжать движение в этом направлении, нужны действия по отделению продолжающегося конфликта от совершенно очевидных рисков для энергетического сектора.

This neoliberal criticism highlights the ongoing conflict between varying visions of economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта неолиберальная критика подчеркивает продолжающийся конфликт между различными представлениями об экономическом развитии.

The organisation of the Eurovision Song Contest in Israel faced protests due to the ongoing Israeli–Palestinian conflict, and not exclusively outside the venue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация песенного конкурса Евровидение в Израиле столкнулась с протестами из–за продолжающегося израильско-палестинского конфликта, причем не только за пределами площадки.

In times of conflict, sexual violence tends to be an inevitable repercussion of warfare trapped in an ongoing cycle of impunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена конфликтов сексуальное насилие, как правило, является неизбежным последствием войны, оказавшейся в ловушке непрекращающегося цикла безнаказанности.

The cemetery is also the burial place of several recent graduates who have died during the ongoing conflict in Iraq and Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кладбище также является местом захоронения нескольких недавних выпускников, погибших во время продолжающегося конфликта в Ираке и Афганистане.

The ongoing conflict between Iran's rulers and the Iranian public is the result of a head-on collision between two contradictory forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжающийся конфликт между правителями Ирана и иранским населением является результатом лобового столкновения между двумя противоборствующими силами.

In addition, the southern ports of Kismayo and Merca remain places of ongoing, sporadic conflict between rival political interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в южных портах Кисмайо и Мерка регулярно возникают отдельные столкновения между противоборствующими политическими группировками.

NARRATOR: Confederate reconstruction efforts were curtailed by the ongoing conflict with the Plains Indians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилиям Конфедерации по реконструкции препятствовал непрерывный конфликт с равнинными индейцами.

Syria has been a major theater in the proxy conflict throughout its ongoing civil war, which began in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирия была главным театром опосредованного конфликта на протяжении всей своей продолжающейся гражданской войны, которая началась в 2011 году.

Note that figures below do not include war losses due to the ongoing conflict in Yemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что приведенные ниже цифры не включают военные потери из-за продолжающегося конфликта в Йемене.

Sweden and the European Union stand firmly behind ECOWAS in its efforts to broker a peaceful solution to the ongoing conflict in Liberia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швеция и Европейский союз твердо поддерживают ЭКОВАС в его усилиях по оказанию содействия в мирном урегулировании нынешнего конфликта в Либерии.

In 2012, in travel advisories issued by the U.S. and U.K. governments, Eastleigh was temporarily declared a no-go zone because of bombings and ongoing conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году в туристических рекомендациях, выпущенных правительствами США и Великобритании, Истли был временно объявлен запретной зоной из-за бомбардировок и продолжающегося конфликта.

This list of ongoing armed conflicts identifies present-day conflicts and the death toll associated with each conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом перечне текущих вооруженных конфликтов указываются современные конфликты и число погибших, связанное с каждым конфликтом.

The main cause of displacement has been the insecurity resulting from the ongoing conflict, a dearth of livelihood opportunities, drought and insufficient humanitarian assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной причиной перемещения является отсутствие безопасности из-за продолжающегося конфликта, отсутствие возможностей заработать на жизнь, засуха и нехватка гуманитарной помощи.

In 2012, Annan was the UN–Arab League Joint Special Representative for Syria, to help find a resolution to the ongoing conflict there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году Аннан был совместным специальным представителем ООН и Лиги арабских государств по Сирии, чтобы помочь найти решение продолжающегося там конфликта.

Colombian paramilitary groups were responsible for most of the human rights violations in the latter half of the ongoing Colombian conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колумбийские военизированные формирования несут ответственность за большинство нарушений прав человека во второй половине продолжающегося Колумбийского конфликта.

They have also expressed a deepening concern over the ongoing conflict’s rising costs, their dim prospects for victory, and the deepening role of Iran and its militias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также выражают обеспокоенность в связи с тем, что возрастают издержки от сирийского конфликта, что у них мало шансов на победу, и что в этой войне усиливает свою роль Иран и его военизированные формирования.

As part of the ongoing criminal conflict in Mexico, Isabel Anaya Nava, the widow of Lucio Cabañas, was gunned down by two armed men in Guerrero on 3 July 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках продолжающегося криминального конфликта в Мексике Изабель Аная Нава, вдова Лусио Кабаньяса, была застрелена двумя вооруженными людьми в Герреро 3 июля 2011 года.

They have an ongoing conflict, so I guess you are caught in the middle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них как раз продолжительный конфликт, так что вы оказались как раз посередине.

The Israeli-Palestinian conflict is an ongoing dispute between the State of Israel and the Palestinians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильско-палестинский конфликт-это непрекращающийся спор между Государством Израиль и палестинцами.

Young people with limited education and few employment opportunities often provide fertile recruiting ground for parties to a conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежь, имеющая ограниченные возможности в плане образования и практически лишенная возможностей в плане трудоустройства, зачастую представляет собой легкую добычу для вербовки, осуществляемой сторонами в конфликте.

We have urgent, important and pressing issues before us: peacekeeping, conflict prevention, fighting terrorism and the unique challenge posed by Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед нами стоят срочные, важные и насущные задачи: поддержание мира, предотвращение конфликтов, борьба с терроризмом и единственная в своем роде задача, связанная с Ираком.

The conflictwhether it is resolved or not – will also help define US President Barack Obama’s foreign-policy legacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт – разрешенный или нет – поможет также понять, какое наследие президент США Барак Обама оставляет во внешней политике.

It is not hard to see why conflict between China and Japan was inevitable in the late 1930s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нетрудно объяснить, почему в конце 1930-х годов конфликт между Китаем и Японией был неизбежен.

The summit will have succeeded, the OSCE will have succeeded, and Karabakh will cease to be a synonym for conflict, but a laboratory for peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саммит на высшем уровне будет успешным, ОБСЕ достигнет успеха, и Карабах перестанет быть синонимом конфликта, а станет лабораторией по заключению мира.

Further efforts to facilitate ongoing dialogue between national authorities, multinational organizations and the private sector are welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимы также дальнейшие усилия по поощрению диалога между национальными органами, многонациональными организациями и частным сектором.

There is no conflict between both things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между двумя вещами нет противоречий.

I feel the good in you, the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ощущаю в тебе добро и борьбу.

In particular, there was no attempt made at protection against the NBC threat that was expected for any European conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, не было предпринято никаких попыток защиты от угрозы NBC, которая ожидалась для любого европейского конфликта.

In April 2007, the District and Mayor Adrian Fenty petitioned for rehearing en banc, arguing that the ruling created inter- and intra-jurisdictional conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2007 года район и мэр Адриан Фенти подали ходатайство о повторном слушании en banc, утверждая, что это решение создало межведомственный и внутригосударственный конфликт.

Some historians, including William Appleman Williams and Ronald Powaski, trace the origins of the Cold War to this conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые историки, в том числе Уильям Эпплман Уильямс и Рональд Поваски, прослеживают истоки холодной войны до этого конфликта.

All levels of governments enforce conflict of interest laws for civil servants and politicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства всех уровней обеспечивают соблюдение законов о конфликте интересов для государственных служащих и политиков.

Their Spanish-based orthography, however, is in conflict with the normalized alphabets of these languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако их испанская орфография находится в противоречии с нормализованными алфавитами этих языков.

This page seems to have ongoing relevance and I agree with John that the OIDs are helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта страница, похоже, имеет постоянную актуальность, и я согласен с Джоном, что OIDs полезны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ongoing conflict». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ongoing conflict» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ongoing, conflict , а также произношение и транскрипцию к «ongoing conflict». Также, к фразе «ongoing conflict» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information