Open the floodgates - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Open the floodgates - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
открыть шлюзы
Translate

phrase
давать волюrun riot, give a loose to, open the floodgates
расплакатьсяopen the floodgates, turn on the waterworks
залиться слезамиturn on the waterworks, open the floodgates
- open [adjective]

verb: открыть, открывать, открываться, раскрывать, раскрываться, начинать, отворяться, отпереть, отключать, выключать

adjective: открытый, разомкнутый, открытого типа, раскрытый, откровенный, доступный, нерешенный, публичный, развернутый, раскрывшийся

noun: открытое пространство, открытое море, открытый чемпионат, перспектива

  • open-pit copper ore mining area - район открытая разработка медной руды

  • open splice - расхождение стыка

  • with open arms - с распростертыми объятиями

  • open-air courtyard - под открытым небом во дворе

  • to cut open - чтобы разрезать

  • open workshop - открытый семинар

  • windows wide open - окна настежь

  • open pit coal - шахтное угля

  • open shelves - открытые полки

  • open dispute - открытый спор

  • Синонимы к open: ajar, unsecured, yawning, not closed, not shut, unlocked, unbolted, unfastened, off the latch, unlatched

    Антонимы к open: closed, close, lock, secret, latch, internal, mystery, shut, cover, hide

    Значение open: allowing access, passage, or a view through an empty space; not closed or blocked up.

- the [article]

тот

- floodgates

шлюзы

  • open the floodgates - открыть шлюзы

  • opened the floodgates - открыл шлюзы

  • Синонимы к floodgates: sluices, sluicegates, sluice, head gate, lock, water gate, hatches, levees, penstocks, sluice valve

    Антонимы к floodgates: open, unanchored, unsecured

    Значение floodgates: Something that restrains a flood or outpouring.


open the way, pave the way, lead the way, clear the way, open doors, prepare the ground, open up the way, open the door, answer the door, prepare the groundwork


It doesn't matter... once the floodgates are open you can't put the water back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не суть... как только открылись шлюзы, воду уже не загонишь обратно.

But the floodgates are open, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но шлюз давно открыт, сэр.

If we do it once, we'll open the floodgates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы так сделаем, мы откроем все шлюзы.

He will open the floodgates for every supernatural being that has ever died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он откроет проход для каждого сверхъестественного существа, которое когда-либо умерло

The floodgates are open, let's watch the love roll in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двери открыты, давай посмотрим, как войдет любовь.

The court was reacting to its concern that to allow a claim here might open the floodgates of litigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд отреагировал на его озабоченность тем, что разрешение иска здесь может открыть шлюзы для судебного разбирательства.

If you admit that you're lying about beating me, the floodgates just open up, don't they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты признаешься, что солгала, о моем избиении, плотина прорвется, не так ли?

I just admitted that to my dad last night and now that the floodgates are open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я признался в этом отцу прошлой ночью, и сейчас когда все шлюзы открыты,

You will open the floodgates for every supernatural being that has ever died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы откроете врата для каждого сверхъестественного существа, которое когда-либо умерло.

When the yuppie floodgates open it's us out here drowning while you become a member of the Future McMansion Owners of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, за исключением того, когда тебе подвернётся шанс на богатую жизнь, нас отсюда выживут, пока ты будешь зарабатывать себе на крутой особняк.

I can open up the floodgates, but if there's no flood back there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу открыть шлюз, но если за ним ничего нет...

It could open the floodgates to anyone who wants to... finish off a burdensome relative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может открыть ворота для всех, кто хочет... покончить с обременительными родственниками.

The floodgates to nuclear proliferation would not open; a more likely outcome would be a “balance of terror” between Israel and Iran, as exists between India and Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шлюзовые затворы для распространения ядерного оружия не откроются; более вероятным исходом будет равновесие страха между Израилем и Ираном, как между Индией и Пакистаном.

The only way to relieve the pressure is to open the floodgates and let it spill out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И единственный способ снять напряжение это открыть шлюзы и выпустить ее.

It's the signal for the floodgates to open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сигнал. Шлюзы открываются.

Then we go over to the dam, open the floodgates, and run the water to your valley. And then you folks get lost!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда идем к плотине, откроем водосброс, пустим воду по руслу и тогда вы исчезнете.

Well, it looks like Elena's emotional floodgates have been burst wide open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, кажется что Еленин эмоциональный заслон был снесён к чёртям

No, I didn't want to open those floodgates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я не хочу выпускать джинна из бутылки.

A lot of people stand to make a lot of money in space, and the political lobby is mounting to remove all restrictions and open the floodgates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множество людей готовятся делать в космосе огромные деньги, поэтому растет политическое лобби, стремящееся снять все заграждения и открыть шлюзы.

A., if you settle, you open the floodgates to lawsuits From every contestant who's ever lost on the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй Джей, если вы согласитесь, то откроете шлюз для исков от каждого участника, который когда-либо проигрывал в шоу.

Konstantin Levin spoke as though the floodgates of his speech had burst open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Константин Левин говорил так, как будто прорвало плотину его слов.

To allow diplomatic protection in such cases would be to open the floodgates for international litigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешить дипломатическую защиту в подобных случаях значило бы открыть шлюзы для нескончаемого потока международных судебных споров.

The floodgates to nuclear proliferation would not open;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шлюзовые затворы для распространения ядерного оружия не откроются;

If Judge Hopkins is convicted, and he will be, and the media portray him as the murderer of a young girl, it will open the floodgates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если судья Хопкинс будет осужден, а он будет, и СМИ изобразят его как убийцу молодой девушки, то это откроет шлюзы.

The sampling probe must be an open tube facing upstream on or about the exhaust pipe centreline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве пробоотборника должна использоваться открытая трубка, направленная вверх и расположенная на центральной линии выхлопной трубы или над ней.

In the Arctic, this is especially important, because not only do Arctic marine mammals have to hear each other, but they also have to listen for cues in the environment that might indicate heavy ice ahead or open water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Арктике это особенно важно, потому что морским млекопитающим Арктики не только необходимо слышать друг друга, но также слушать сигналы среды обитания, которые могут сигнализировать приближение плотного льда или открытых вод.

If we truly want young people to engage safely, ethically, and yes, enjoyably, it's time to have open honest discussion about what happens after yes, and that includes breaking the biggest taboo of all and talking to young people about women's capacity for and entitlement to sexual pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы реально хотим, чтобы отношения молодых людей были безопасными, этичными и, да, приятными, пора честно поговорить о том, что происходит после да, в том числе нарушить самое главное табу и поговорить с молодыми людьми о способности женщин получать удовольствие от секса и их праве на это.

This is a picture of the George Mark Children's House, the first pediatric palliative respite care center to open in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фото — Дом Джорджа Марка, это первый паллиативный педиатрический центр, который был открыт в США.

And for some, the worldview of radical Islam becomes the infection that festers in these open wounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И для некоторых из них мировоззрение радикального ислама становится чем-то вроде инфекции, которая их поражает.

It has to have a point of origin, a point of destination, and enough energy to open the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужно определить отправную точку, точку назначения и количество энергии, необходимое для перемещения.

He heard a door open and footsteps come running down the hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он услышал звук открывшейся двери и быстрые шаги по коридору.

She tore the left side of his throat open with her teeth, and warm blood ran into her mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клыками она разорвала слева его горло, и в рот ей хлынула теплая кровь.

The proceedings of the round tables will be telecast in an 'overflow room' that will be open to the media and all other accredited participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнительном зале, который будет открыт для представителей средств массовой информации и всех остальных аккредитованных участников, будет организована телетрансляция заседаний за круглым столом.

Just because my parents are separated doesn't mean it's open season on my mom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только потому, что родители не вместе, не значит, что можно открыть охоту на мою маму.

There are 13 toys in Landrin's Open Season blockbuster-based chocolate egg toy collection, all featuring characters from the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В коллекции 13 игрушек - героев супер блокбастера Open Season. Все коллекционные игрушки раскрашены вручную, крупные и яркие.

Would you tell her Daphne's open at the low post and her point guard is launching prayers from the three-point line?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, скажете ей, что Дафни открыта под кольцом, а защита в зоне упускает игроков с трехочковой линии.

Click on the open book at the top to close it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите на открытую книгу вверху содержания, чтобы закрыть ее.

We are pleased to invite to the open briefing of the autumn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рады пригласить на день открытых дверей, информация осенью.

I think the most sensible course would be to open informal consultations immediately and perhaps continue the plenary session tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что самым разумным было бы сразу же приступить к неофициальным консультациям и, возможно, продолжить пленарное заседание завтра.

Beneficial ownership is concentrated in 10 major shipowning countries, which account for approximately 70 per cent of tonnage under open registries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выгодоприобретающие судовладельцы сконцентрированы в 10 основных судовладельческих странах, на долю которых приходится примерно 70 процентов тоннажа открытых регистров.

Most likely entered and exited via an open door or an air duct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее он всего влетел и вылетел через открытую дверь или вентиляцию.

The Agreement will be open to signature by other interested States as soon as it enters into international force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Соглашение будет открыто для подписания другими заинтересованными государствами, как только оно вступит в силу на международном уровне.

The academy will also be open to other interested regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Академия будет открыта и для других заинтересованных регионов.

Implementation of this decision may be open to misinterpretation, especially in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его толкование и применение могут привести к нежелательным последствиям, особенно в сельских районах.

Every self-respecting religious school will open its gates to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая уважаемая школа широко откроет двери перед ними!

At COP meetings two open dialogue sessions are scheduled pertaining to the activities of NGOs within the official programme of work of the COP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На совещаниях КС планируется провести две открытые интерактивные сессии, посвященные деятельности НПО в рамках официальной программы работы КС.

The Modify order dialog allows the user to modify an open position or a pending order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью данного диалога можно изменить параметры открытой позиции или отложенный ордер.

continue on the narrow path of repression and ethnic and religious intolerance, or adopt a more open and inclusive policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

продолжать идти по узкой тропе репрессий и этнической и религиозной нетерпимости или принять более открытую и допускающую политику.

At the top right, at the end of the bookmarks bar, open the Other Bookmarks folder or click Overflow Overflow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откройте папку Другие закладки в конце панели закладок или нажмите на значок Переполнение.

Instruction - an order of the Client to the Company to open/close a position or to place/modify/delete an order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Распоряжение» — инструкция Клиента Компании на открытие / закрытие позиции, размещение, удаление или изменение уровня ордера.

There may be things that Western powers can do to alleviate the suffering, by offering aid to refugees, for example, or use the latest technology to keep lines of information open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но американские ястребы хотят того, от чего решительно отказалось большинство оппозиционных лидеров в Ливии.

Open the door or I'll use my key card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открывай или я открою мастер-ключом.

Select or open the quotation that you want to cancel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите или откройте предложение, которое следует отменить.

Now that Sites is no longer embedded he wants to bring the whole story out in the open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда ограничения на него сняты, Sites решил сделать всю историю публично доступной.

So, you know, we have open source software, we have Creative Commons and other kinds of Copyleft solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, у нас есть программное обеспечение в открытом доступе, например, Creative Commons и такие решения как свободная интеллектуальная собственность. Верно?

Select the appropriate product model number and then click Open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите подходящий код модели продукта, а затем выберите Открытые.

Under Alert me for, select Only records that match the selected filter, and then click Select to open the Inquiry dialog box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В списке Оповестить меня для выберите Только записи, соответствующие выбранному фильтру, а затем щелкните Выбрать, чтобы открыть диалоговое окно Запрос.

A number of platform services such as Social Plugins and Open Graph require our systems to be able to reach your web pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для работы некоторых сервисов платформы, например, Социальных плагинов и Open Graph, нужно, чтобы наши системы имели доступ к вашим веб-страницам.

Type the name of the app that you’re looking for and press the Enter key to open it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите название приложения, которое ищете, и нажмите клавишу ВВОД, чтобы открыть его.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «open the floodgates». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «open the floodgates» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: open, the, floodgates , а также произношение и транскрипцию к «open the floodgates». Также, к фразе «open the floodgates» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information