Or around: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Or around - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
или вокругTranslate

Репетиторы английского языка

Профессиональные репетиторы по английскому языку помогут «подтянуть» свои знания.


- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

- around [adverb]

adverb: вокруг, около, кругом, вблизи, поблизости, всюду, обратно, в окружности, в обхвате

preposition: вокруг, около, по, приблизительно, за



As well as numerous fashionable bars, night clubs, shopping centers, opened on or around the Boulevard back to Hollywood as a center of nightlife in Los Angeles. А также многочисленные фешенебельные бары, ночные клубы, и торговые центры, открывшиеся на или в окрестностях Бульвара, вернули Голливуду статус центра ночной жизни Лос-Анджелеса.
They buzzed and fretted against the window, or around the light bulb. Они жужжали и бились то ли в окно, то ли в колбу электрической лампы.
When you were little, your mother sometimes tied a ribbon in your hair or around your arm. Когда вы были маленькими, мать привязывала вам ленту к волосам или на руку.
The US share will be 22%, or around $580 million per year, equivalent to around $1.80 per American per year. Доля США составит 22%, или около $580 млн в год, что эквивалентно примерно $1,80 на одного американца в год.
On or around 11 October, some of those arms were transferred to Kibabi for further distribution to various village areas, continuing throughout Masisi territory until 15 October. Примерно 11 октября часть этого оружия была доставлена в Кибаби, откуда оно было развезено по деревням, и эта операция продолжалась на территории Масиси до 15 октября.
Well, as much as the Kremlin and Trump would like to muddy the waters and talk about a rigged system, eventually — say, on or around Nov. 9 — we will know who won. Что ж, как бы Кремль и Трамп ни мутили воду, и что бы они ни говорили о жульнической системе, со временем (9 ноября или около того) мы узнаем, кто победил.
10 communications: up to 2 billion light years, or around 0.001% of the Universe: the nearest 10 million galaxies. — 10 коммуникаций: до 2 миллиардов световых лет или около 0,001% вселенной; ближайшие 10 миллионов галактик.
They eventually discarded their theory when no connection to extermination was found in or around the homes of the subsequent victims. В итоге они отказались от своей теории, когда никакой связи с дезинсектором не было найдено внутри и вокруг домов последующих жертв.
VIM Airlines has at least 10 billion rubles in debt, or around $170 million, and is now hoping that white knight airline Aeroflot can keep it afloat. У компании «ВИМ-Авиа» — как минимум на 10 миллиардов рублей долгов (или около 170 миллионов долларов), и теперь она надеется, что прискачет рыцарь на белом коне в лице «Аэрофлота» и поможет ей удержаться на плаву.
So for the cost of a house - or around here, a garage - you can put, you can have spinning all of the words in the Library of Congress. Итак, примерно за стоимость одного дома, а здесь скорее только гаража вы можете заставить вращаться слова целой библиотеки Конгресса США.
Russia had imported almost 90 percent of Georgia’s wine or around 52 million bottles in 2005. Россия импортировала 90% грузинского вина или 52 миллиона бутылок в 2005 году.
Oh, and these people that are staying at the motel, under no circumstances are any of the guests allowed to smoke pot in or around the motel. И ещё, эти люди, которые остановились в мотеле, ни при каких обстоятельствах, никому из гостей, не позволяй им курить траву в мотеле или рядом с ним.
She was a foreign gypsy, from Naples, or around there. Это была заезжая цыганка, из Неаполя, или где-то там.
Or around the shoulder, over their coat like a shawl. Или накинут на плечи, поверх плаща, как шаль.
I said hazardous waste sites near or around the Everglades. Я сказал, места сброса токсичных отходов в где-то возле Эверглейдс.
The current generation, a gifted group of policymakers, will step down in or around March 2018, passing the baton to a new generation. Нынешнее поколение, одарённая группа политиков, отправится на пенсию примерно в марте 2018 года, передав эстафетную палочку новому поколению.
US Treasury Secretary Timothy Geithner recently informed members of Congress that the government will be in this situation on or around August 2. Министр финансов США Тимоти Гайтнер недавно проинформировал членов Конгресса, что правительство будет в такой ситуации примерно второго августа.
Been working on or around boats at the Bodega Bay marina for the last six years. Работала с кораблями на Бодега Бэй последние 6 лет.
The once proud planter stays within doors-pacing from room to room, or around, the enclosed corridor-bending beneath a weight of woe, that has broken down his pride, and threatens to break his heart. Гордый плантатор не выходит теперь из дому. Он часами шагает по комнатам и коридорам. Тяжесть горя сломила его гордость и грозит разбить сердце.
Imaging shows slightly elevated ICP, but no masses on or around the nerves. На снимках заметно небольшое повышение ВЧД, но образований нет ни на нервах, ни возле них.
We were twenty days upon the road, crossing two sea bottoms and passing through or around a number of ruined cities, mostly smaller than Korad. Мы были в пути три недели, пересекли два морских дна и прошли поблизости развалин нескольких городов, по большей части меньших размеров, чем Корад.
Let's take the boat. In the morning or around noon. Поедем в воскресенье на теплоходе, выедем утром или днем.
Somebody with-with medical training- possibly a doctor, possibly operating an unlicensed clinic somewhere in or around Kreuzberg. Того, кто с медицинской подготовкой... возможно, врач, возможно, работает в нелегальной клинике где-то в районе Кройцберга.
Every boy in or around Detroit born a month prior to my abandonment. У каждого мальчишки в Детройте и его окрестностях, родившегося за месяц до того, как меня бросили.
I have such difficulty speaking to women, or around women... or at times even effeminate men. Я с таким трудом разговариваю с женщинами, или около женщин ... или даже возле женоподобных мужчин.
Based on the obvious theatricality of the case, we think he worked in or around the arts. Основываясь на очевидной театральности случаев, мы полагаем, его работа была связана с искусством.
Now, you don't know what's ahead of you or around the bend in the stream. Вам неизвестно, что откроется за следующим поворотом реки.
Sit down, boys. Soon the best fish soup ever cooked in or around Genoa will be ready. Присаживайтесь, ребята, скоро будет готова вкуснейшая из похлебок, когда- либо сваренных в Генуе и ее окрестностях.
Smoking's not permitted in or around the hospital. На территории больницы курить запрещено.
...any suspicious activity in or around financial institutions... not that it's any of your business. ...любая подозрительная активность в или рядом с банковскими учреждениями...
Sir, I have come up with 17 potential trucking companies with active routes near or around the disposal sites. Сэр, у меня тут 17 подходящих перевозочных фирм, действующие маршруты которых проходят вблизи мест, где оставили трупы.
Or around here somewhere. Или где-нибудь здесь.
And that was the 31st December, 1978, so in an ideal world, we'd need to place Eric Slater in or around that area on that same evening. И это было 31 декабря 1978 года, значит, при идеальном стечении обстоятельств мы могли бы вычислить, что в тот день Эрик Слейтер был в том пабе или где-то поблизости.
Finland had around 1.52 million broadband Internet connections by the end of June 2007 or around 287 per 1,000 inhabitants. К концу июня 2007 года в Финляндии насчитывалось около 1,52 миллиона широкополосных интернет-соединений, или около 287 на 1000 жителей.
From the driver's perspective, there may be clear weather, when a river unexpectedly forms ahead of or around the vehicle in a matter of seconds. С точки зрения водителя, может быть ясная погода, когда река неожиданно образуется впереди или вокруг транспортного средства в течение нескольких секунд.
From a pre-1985 level of around 45 million liters per year, exports immediately fell to one-tenth, or around 4.4 million liters in 1986. С уровня до 1985 года, составлявшего около 45 миллионов литров в год, экспорт немедленно упал до одной десятой, или около 4,4 миллиона литров в 1986 году.
It's not as if there were many buildings like this one in Versailles or around! Ведь таких зданий, как это, не так уж много ни в Версале, ни вокруг!
Symptoms and signs of disease may include vaginal discharge, penile discharge, ulcers on or around the genitals, and pelvic pain. Симптомы и признаки заболевания могут включать вагинальные выделения, Выделения из полового члена, язвы на половых органах или вокруг них, а также тазовую боль.
During the over 700 years lasting Roman-Persian Wars, some of the wars razed at or around the location of modern-day Van. Во время более чем 700-летней Римско-персидской войны некоторые из войн сровняли с землей или вокруг места расположения современного Вана.
Flash chips continue to be manufactured with capacities under or around 1 MB, e.g., for BIOS-ROMs and embedded applications. Флэш-чипы продолжают выпускаться с емкостью менее или около 1 МБ, например, для BIOS-ROM и встроенных приложений.
On or around the ground floor of the apartment building, a series of mailboxes are typically kept in a location accessible to the public and, thus, to the mail carrier. На первом этаже многоквартирного дома или вокруг него, как правило, хранятся почтовые ящики в местах, доступных для публики и, следовательно, для почтальона.
However, when such cells are present, cement may form on or around the implant surface, and a functional collagen attachment may attach to it. Однако, когда такие клетки присутствуют, цемент может образоваться на поверхности имплантата или вокруг нее, и к нему может прикрепиться функциональное коллагеновое соединение.
This formula can be used to figure out the feed rate that the cutter travels into or around the work. Эта формула может быть использована для расчета скорости подачи, которую резец перемещает в работу или вокруг нее.
Anderson is believed to have been born on or around June 2, 1811, to Susan and Lewis Anderson. Считается, что Андерсон родился примерно 2 июня 1811 года у Сьюзен и Льюиса Андерсонов.
A term applied to Croatian naive painters working in or around the village of Hlebine, near the Hungarian border, from about 1930. Термин, применяемый к хорватским наивным художникам, работающим в деревне Хлебине или вокруг нее, недалеко от венгерской границы, примерно с 1930 года.
Police and gendarmes assist in regulating traffic at peak periods in the morning and evening, or around special events and holidays. Полиция и жандармы помогают регулировать дорожное движение в пиковые периоды утром и вечером, а также во время специальных мероприятий и праздников.
Since the Middle Ages, it has been used as a mon by various Japanese families such as Tsugaru clan, Hachisuka clan or around 60 clans that belong to Tokugawa clan. Начиная со Средних веков, он использовался в качестве МОН различными японскими семьями, такими как клан Цугару, клан Хатисука или около 60 кланов, которые принадлежат к клану Токугава.
Traditionally, players want the balance point of a cue near the top end of the wrap or around 7 inches from where they grip the butt. Традиционно игроки хотят, чтобы точка равновесия Кия находилась рядом с верхним концом обертки или примерно в 7 дюймах от того места, где они сжимают приклад.
It is estimated that nearly 24 million, or around a fifth of the population, study the language through public schools, private institutions or self-access channels. По оценкам, почти 24 миллиона человек, или примерно пятая часть населения, изучают язык в государственных школах, частных учреждениях или по каналам самостоятельного доступа.
Japanese gardens were also strongly influenced by the Chinese philosophy of Daoism and Amida Buddhism, imported from China in or around 552. Японские сады также находились под сильным влиянием китайской философии даосизма и буддизма Амида, импортированных из Китая в 552 году или около того.
The tree was completely felled by strong winds on or around July 22, 2016, and its vestiges were cut down in April 2017. Дерево было полностью срублено сильным ветром 22 июля 2016 года или около того, а его остатки были срублены в апреле 2017 года.
Due to their part-time work, their annual income is around 1 million yen, or around $9,100 USD. Благодаря их работе неполный рабочий день, их годовой доход составляет около 1 миллиона иен, или около 9100 долларов США.
Educators began to participate by offering special lessons to their students on or around 12 February. Преподаватели начали участвовать, предлагая специальные уроки своим ученикам примерно 12 февраля.
The bacteria are shed from an infected animal at or around the time of calving or abortion. Бактерии выводятся из зараженного животного во время отела или аборта.
Washington is home to many national monuments and museums, primarily situated on or around the National Mall. Вашингтон является домом для многих национальных памятников и музеев, в основном расположенных на или вокруг Национального торгового центра.
Humanist and skeptic groups welcomed the event and an increase in celebrations on or around 12 February spread across the US and in several other countries. Гуманистические и скептические группы приветствовали это событие, и увеличение числа празднований 12 февраля распространилось по США и в ряде других стран.
Various events have been held, called Coffee Day or National Coffee Day, with many of these on or around September 29. Были проведены различные мероприятия под названием День кофе или Национальный день кофе, Многие из которых состоялись 29 сентября или около того.
Caroline's entire life in Britain was spent in the South-East of England in or around London. Вся жизнь Каролины в Англии проходила на юго-востоке Англии, в Лондоне или его окрестностях.
The contour mining method consists of removing overburden from the seam in a pattern following the contours along a ridge or around the hillside. Метод контурной разработки заключается в удалении вскрышных пород из пласта по схеме, следующей контурам вдоль гребня или вокруг склона.
Skillz and mainly the Mainframe record label being all based in or around Vienna. Skillz и, главным образом, лейбл мейнфреймов, все они базируются в Вене или вокруг нее.
Другие результаты

0Вы посмотрели только
% информации