Ordinary cell phone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ordinary cell phone - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обычный сотовый телефон
Translate

- ordinary [adjective]

adjective: обычный, обыкновенный, простой, заурядный, ординарный, нормальный, посредственный

noun: дежурное блюдо, таверна, священник, столовая, постоянный член суда, требник, устав церковной службы, судья-ординарий

- cell [noun]

noun: ячейка, клетка, элемент, камера, клеточка, келья, отсек, скит, тюремная камера, обитель

verb: помещать в клетку, находиться в клетке, сидеть за решеткой

  • inserted cell - вставленная ячейка

  • colossal cell - гигантская клетка

  • jumbo cell - крупная ячейка

  • diaphragm cell - электролизер с диафрагмой

  • cell overlap - перекрытие сот

  • elementary cell - элементарное звено макромолекулы

  • roughing separatory cell - грубый флотатор

  • prayer cell - молитвенная группа

  • immunoregulatory T-cell imbalance - иммунорегуляторный Т-клеточный дисбаланс

  • squamous cell carcinoma - плоскоклеточный рак

  • Синонимы к cell: lockup, chamber, dungeon, oubliette, cubicle, room, hollow, cavity, hole, section

    Антонимы к cell: whole, whole organization, abodes, acropolis, adobe house, airframe, alcazar, all, all in all, alliance

    Значение cell: a small room in which a prisoner is locked up or in which a monk or nun sleeps.

- phone [noun]

noun: телефон, фона

verb: звонить по телефону

  • enter mobile phone number - вводить номер мобильного телефона

  • cell phone provider - оператор сотовой связи

  • mobile cell phone - мобильный сотовый телефон

  • mobile phone pocket - карман для мобильного телефона

  • phone call logger - программа регистрации телефонных разговоров

  • persons phone state - состояние телефона абонента

  • toll free phone - бесплатный номер телефона

  • quick phone call - короткий телефонный звонок

  • throwaway phone - одноразовый телефон

  • switch the phone - включать телефон

  • Синонимы к phone: horn, telephone, cordless phone, cell, keitai, speakerphone, cell phone, blower, car phone, extension

    Антонимы к phone: hang up the phone, put down the phone, hang up the receiver, disconnect, end a phone call, finish a phone conversation, get off the phone, hang up, hang up the phone call, put the phone down

    Значение phone: a telephone.



So any cell phone in a 5 K radius will latch on, thinking it's an ordinary network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, любой сотовый телефон в радиусе 5 км подключится к нему, как к обычной сети.

I'll place your ads, handle your incoming phone calls, keep track of your whereabouts from here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я размещу ваши объявления, обработаю входящие звонки, отслежу ваше местоположение.

'The couple were caught after harrowing footage of Jemima's 'torture and murder was discovered on a mobile phone 'in Skillane's possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парочку поймали после того, как в мобильном телефоне Скиллэйн было найдено душераздирающее видео пыток и убийства Джемаймы.

That was the day I got a phone call from my mom telling me that my 22-year-old nephew, Paul, had ended his life, after years of battling depression and anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот день мне позвонила мама, сказав, что мой 22-летний племянник Пол после нескольких лет борьбы с депрессией покончил жизнь самоубийством.

Gabriel removed a mobile phone from his coat pocket, dialed a number, murmured a few words, then pressed the END button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Габриель достал из кармана мобильник, набрал номер, произнес несколько слов и отключил аппарат.

You have a picture of a Keeper on your phone you can't remember taking, can you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сняла Смотрителей на телефон, а потом забыла о них?

He listened intently for anything out of the ordinary, but heard only the well-practiced, feigned sounds of passion from a woman in the second room to the left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он внимательно прислушивался, но услышал лишь старательные стоны женщины во второй комнате слева.

But don't call my cell phone 'cause there's no signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по мобильному не дозвониться, плохой сигнал.

But we did find edema in his intestines, air in the intestinal blood vessels, and House won't answer his phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы нашли отек в кишечнике воздух в кровеносных сосудах кишечника, а Хаус не отвечает.

An ordinary man lives for his family, but the king lives and dies for his people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простой мужчина живёт для своей семьи, но царь живёт и умирает для своего народа.

I was just like them, an ordinary man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким же, как они.

To add a new phone number to your account, or switch numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы добавить новый номер телефона в свой аккаунт или поменять номера.

Removes your business data from the phone or tablet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес-данные будут удалены с телефона или планшета.

Specific features built for mobile payments help you optimize your pricing and payment experience for people who want to charge purchases to their mobile phone bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши особые функции для мобильных платежей помогут вам правильно назначить цены и сделать оплату удобной для людей, которые хотят платить со счета мобильного телефона.

If your account doesn't have a confirmed phone number, you'll be asked to enter a phone number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вашего аккаунта нет подтвержденного номера телефона, система попросит вас ввести его.

The butler gave me his office address on Broadway, and I called Information, but by the time I had the number it was long after five, and no one answered the phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От мрачного лакея я узнал адрес его конторы в Нью-Йорке и позвонил в справочную, но, когда мне дали номер, был уже шестой час и к телефону никто не подходил.

Well, I'm finished being a human lightning rod. By now, I can recharge my own cell phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, мне надоело быть человеком молниеотводом И сейчас я смогу забрать свой телефон

I was at the inn, working on the books a little, using the calculator on my phone... and it rang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была в гостинице, понемногу работала над учетными книгами, считала на калькуляторе в телефоне... и он зазвонил.

The little copper-colored Cossack seemed to me to be no man, but something much more significant - a legendary being, better and on a higher plane than ordinary people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький, медный казак казался мне не человеком, а чем-то более значительным -сказочным существом, лучше и выше всех людей.

There's this... Unexplained phone call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ещё этот непонятный телефонный звонок.

But Zeb was conducted by signs which, although obscure to the ordinary eye, were to him intelligible as the painted lettering upon a finger-post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеб следовал указаниям - может быть, незаметным для непосвященного, но для него столь же ясным, как надписи на придорожных столбах.

I was able to get into his phone through a key vulnerability in the SMS encryption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил доступ к его телефону через уязвимое место Созданное с помощью шифрованного СМС

I picked up the phone and called Jose, the headwaiter down at the Rio Club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сняв телефонную трубку, я позвонил Хосе -старшему официанту Рио-клуба.

Now, why would anyone want to pay the Golem to suffocate a perfectly ordinary gallery attendant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, зачем кто-то захотел нанять Голема, чтобы тот задушил совершенно обычного служащего галереи?

I'd like John Luther's phone and email records, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте добры, мне нужны копии телефонных разговоров и электронной почты Джона Лютера.

She blocked her email account, her phone number's not listed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заблокировала почтовый ящик, её номер телефона не высвечивается.

It looks more likely that it was intentional. For them to throw out the phone after bothering to erase fingerprints, this means 100% murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это было преднамеренно. выглядит 100% убийством.

You need to forward your phone service there if you're going to travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете включить переадресацию, если собираетесь путешествовать.

Listen, I just had a really disturbing phone call with the foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня сильно огорошили звонком из организации.

From there, it's relatively simple for the police to run a cellular interceptor on my phone, find my location, quick call to the local authorities...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот уже здесь, полиции ничего не стоит отследить мой мобильный в сети, определить местоположение, краткий звонок местным органам власти...

Well, this seems like an odd time to test my cell phone quality, but go on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, немного странное время для проверки качества мобильного телефона, но продолжайте.

Re-constructive time-line of the actual moments when life and death hung in the balance, in the blink of an eye, ordinary townspeople...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжело жить, когда между жизнью и смертью очень тонкая грань. За несколько мгновений, обычные жители...

Lauren, I hired you, hand-picked you to be the person who sits at this desk and answers this phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорен, я нанял тебя, выбрал тебя, чтобы ты были человеком, который сидит за столом и отвечает по этому телефону.

They were ordinary, unsuspecting dogs. They were not prepared for his swiftness and directness, for his attack without warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чужие собаки не ждали от него ничего плохого, им не приходилось встречаться с противником, который нападал бы так внезапно.

And get this- the short-range detonators used in both bombings, transmits using a phone signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И посмотрите на это. Детонатор ближней зоны действия, использованный в обоих бомбах, передает сигнал, используя сотовый.

The surface we see in ordinary visible light is at 6000 degrees centigrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхность, которую мы видим в видимом свете, имеет температуру 6000 градусов Цельсия.

Uh, pay phone was in Madison, Illinois, about 20 Miles east of fox river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С таксофона в Мэдисоне, штат Иллинойс, около 20 миль к востоку от тюрьмы Фокс Ривер.

No, you just left 13 voice mails on my phone at three o'clock this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, ты просто оставил 13 голосовых сообщений на моем телефоне сегодня в три утра.

It is an ordinary plumber's smoke-rocket, fitted with a cap at either end to make it self-lighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обыкновенная дымовая ракета, снабженная с обоих концов капсюлем, чтобы она сама собою воспламенялась.

And cell phone activity isn't picking up any red flags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакой подозрительной активности сотовых телефонов.

Cell towers picked up Frank Stevens' phone signal late last night, and GPS tracked it to inside your property lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотовые башни поймали сигнал телефона Фрэнка Стивенса прошлой ночью, который шел из пределов вашей собственности.

So have you noticed anything out of the ordinary?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не заметили чего-то необычного?

Not until some cars drove up with policemen did I realize anything out of the ordinary had occurred.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только когда подъехали полицейские машины, я поняла, что происходит нечто из ряда вон выходящее.

Well, nothing out of the ordinary...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, ничего из ряду вон.

Every time anything out of the ordinary happens, you think I have my period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда что-то случается,ты думаешь что у меня месячные.

He looked down at her. It's sad, isn't it? he said. Two ordinary nongeniuses, standing here looking out at the Pacific Ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печально, не правда ли? - спросил Дэвид. - Два негениальных человека стоят и смотрят на Тихий океан.

I said he seemed to have taken leave of all ordinary decency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал ему, что, наверное, он лишился элементарного достоинства.

Under ordinary circumstances, after I had lain quietly in the darkness for half an hour, the draught that I had taken would have sent me to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обычных обстоятельствах, после того как я спокойно пролежал в темноте полчаса, лекарство, принятое мной, вызвало бы у меня сон.

New London was never very rich, and in ordinary times just got along decently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ново-Лондонская изначально была скромнее, ни обычно убытка не приносила.

You know Scarlett was giving a big whist party yesterday afternoon with all those common ordinary women there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же знаете, вчера днем Скарлетт устраивала большую партию в вист, и все эти вульгарные простолюдинки были там.

I know ordinary people are terrible and I know a few rich, are extremely pleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я знаю бедняков, которые отвратительны, и нескольких очень приятных богатых людей.

After that he was gone-both from the guard-house and the settlement, as everybody supposed, about his ordinary business-in search of deer, baar, or gobbler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого охотник исчез, и его никто больше не видел ни у гауптвахты, ни в поселке. Все думали, что Зеб Стумп, как обычно, отправился на охоту.

But who now are the ordinary men?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но кто же тогда обыкновенные люди?

'Reading was no longer just an activity for the elite, 'but something that ordinary people could afford to learn to do.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтение перестало быть занятием элиты, превратившись в то, чему могли выучиться обыкновенные люди.

An ordinary man would have been alarmed because of the twilight, a thoughtful man on account of the bludgeon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человека суеверного испугала бы темнота, человека разумного - дубинка.

Just ordinary men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто обычными людьми.

The hero must then decide to return with this boon to the ordinary world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем герой должен решить вернуться с этим благом в обычный мир.

For instance, although the first is the closest, neither of the preceding two statements seems true as an ordinary indicative reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, хотя первое утверждение ближе всего, ни одно из двух предыдущих не кажется истинным в обычном показательном прочтении.

Funds were collected from royal and noble patrons across Europe, as well as small donations from ordinary people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства собирались от королевских и знатных покровителей по всей Европе, а также небольшие пожертвования от простых людей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ordinary cell phone». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ordinary cell phone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ordinary, cell, phone , а также произношение и транскрипцию к «ordinary cell phone». Также, к фразе «ordinary cell phone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information