Organized at the request - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
centrally organized - централизованный
organized and existing - организованные и существующий
were clearly organized - были четко организованы
course organized by - Курс, организованный
become more organized - стать более организованным
organized pursuant to - организованные в соответствии с
the organized and serious crimes ordinance - организованное и серьезные преступления, постановление
organized by the division - организованная делением
centre organized a series - Центр организовал серию
organized and orderly - организованные и упорядоченные
Синонимы к organized: neat, orderly, well run, tidy, efficient, structured, well regulated, together, methodical, (well) ordered
Антонимы к organized: unorganized, disorganized, unorganised
Значение organized: arranged in a systematic way, especially on a large scale.
at gunpoint - под прицелом
at earliest - самое раннее
at convenience - на удобства
job at - работа в
at potential - в потенциале
mass at - масса в
at discharge - при выписке
at puberty - в период полового созревания
bail at - под залог в
hoot at - гудок на
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
the context of the criminal justice system - контекст системы уголовного правосудия
the situation in the middle east including - ситуация на Ближнем Востоке, в том числе
in the midst of the economic crisis - в разгар экономического кризиса
know by the end of the week - знаю, к концу недели
rule on the merits of the case - решение по существу дела
the balance of power in the world - баланс сил в мире
it 's the first of the month - И «первый из месяца
the challenges of the new era - вызовы новой эпохи
at the end of the fight - в конце боя
the apartment on the second floor - квартира на втором этаже
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: запрос, просьба, требование, заявка, спрос
verb: запрашивать, затребовать, предлагать, предписывать
submit your request - отправить запрос
request reimbursement - возмещение запрос
request quality - качество запроса
brochure request - запрос брошюры
request copies - запрос копии
reconsideration request - запрос на повторную проверку
answer request - запрос ответ
relevant request - соответствующая просьба
request has been granted - Запрос был предоставлен
representative may request - представитель может потребовать
Синонимы к request: application, entreaty, adjuration, behest, call, plea, demand, appeal, petition, insistence
Антонимы к request: reply, answer
Значение request: an act of asking politely or formally for something.
At your request we can familiarize you with famous places of Zarasai Land, organize trips to nature and by different lakes. |
По вашему желанию можем организовать экскурсии не только по Зарасайскому краю, но и по всей Литве. |
Israel requested to participate in the 1982 Games, but the request was rejected by the organizers due to the Munich massacre. |
Израиль обратился с просьбой принять участие в Играх 1982 года, но эта просьба была отклонена организаторами из-за Мюнхенской резни. |
The restaurant has 60 seats and at your request we will be able to organize business meetings, presentations and festivities. |
Отель отличается небольшим количеством номеров, что удобно для тихого спокойного отдыха. |
If you require a visa to enter the Russian Federation, the conference organizers will prepare a letter of invitation at your request. |
Если вам необходима виза для въезда в Российскую Федерацию, организаторы совещания подготовят вам письмо с визовой поддержкой. |
A special request for the prioritisation of the training of the Organized Crime Nodal Points under the capacity building programme was made. |
В адрес Отдела поступила особая просьба о том, чтобы в рамках программы создания потенциала уделить приоритетное внимание подготовке сотрудников координационных пунктов по борьбе с организованной преступностью. |
Upon your request we are ready to render you chauffeur service or rent-a-car service and organize you a shuttle. |
Вы можете арендовать автомобиль с экипажем, взять автомобиль в аренду без водителя или заказать трансфер. |
After your request we can organize the trip anywhere in Montenegro by air-conditioned and comfortable car. |
По Вашему желанию мы на комфортабелных машинах с климатическими установками организуем экскурсии в любые места Черногории. |
On request we can organize particular dinners wih tasting of high quality wines. |
По дополнительному запросу мы можем организовать праздничные и деловые обеды с дегустацией высококачественных вин. |
I request them in writing with the statutory ten days to respond. |
Задайте их в письменном виде и мы ответим в течение десяти дней, предусмотренных уставом. |
After a seven-year battle, Fraser was victorious in a ruling that affirmed the right of workers to speak out against management and to organize on their own behalf. |
После семилетней борьбы Фрейзер одержал победу в постановлении, которое подтверждало право рабочих выступать против руководства и организовываться от своего имени. |
I am here at the request of my government, bearing gifts for both the ambassador and your chief administrator. |
Я прибыл по просьбе моего правительства, принес подарки для посла и главного администратора. |
The old man didn't have the courage to refuse Richard's request. |
Дед не осмелился отказать в этой просьбе могущественному волшебнику. |
If I were to go along with your request. |
Если бы я занялся вашей просьбой. |
I've already told the workshop people about your request, but since Ryu sensei is an unpredictable person... |
Я уже говорила о твоей просьбе, но Рю-сэнсэй непредсказуем... |
The request also indicates that the full extent of contamination will be known after the completion of surveys. |
В запросе также указано, что полные масштабы загрязнения будут известны после завершения обследований. |
There is a lot that we can learn from the medical profession and how to organize and manage our profession. |
Мы можем многому научиться у медицинской профессии в том, что касается организации и осуществления профессиональных обязанностей. |
The United Nations system should enhance its capacity to collect, organize and disseminate information in public administration. |
Система Организации Объединенных Наций должна укрепить свои возможности по сбору, систематизации и распространению информации о государственном управлении. |
One delegation thanked the Department for its valuable support in helping organize events to celebrate its 500th anniversary. |
Одна делегация поблагодарила Департамент за его ценную поддержку в содействии организации мероприятий по празднованию ее 500-летней годовщины. |
We'll organize demonstrations against extending the war to Asia. |
Мы организуем демонстрации против распространения войны в Азию. |
Вы нагло сюда заявляетесь и просите убить вашего врага? |
|
I'd like you to organize a meeting for me. |
Попрошу вас организовать мне одну встречу. |
Property-owners were urged to organize; a committee of one hundred prominent citizens led by Hand and Schryhart was formed. |
Они призывали всех состоятельных лиц организоваться. Наконец сто наиболее видных чикагских граждан создали комитет под председательством Хэнда и Шрайхарта. |
Не кирчи, а сам поезжай и организуй там заготовку. |
|
So, the Gotham Children's Hospital gala is tonight, which I helped organize. |
Вечером в детской больнице Готэма праздник, который я помогла устроить. |
Do I have to organize the other applicants to follow her? |
Мне организовать других претендентов в очередь за ней? |
Balduin's godfathers talk with the Baron and organize the duel... |
Секунданты Балдуина, условились с Бароном и организовывают дуэль... |
You will organize food and drink to mask any unpleasantness, yes? |
Ты распорядишься насчёт еды и напитков, чтобы замаскировать любые недоразумения, так? |
You're obstructing our attempt to organize, Mama. |
Ты препятствуешь нашей попытке организовать митинг, мама. |
After a long pause of reflection I concluded that the justice due both to him and my fellow creatures demanded of me that I should comply with his request. |
После длительного раздумья я решил, что справедливость, как по отношению к нему, так и по отношению к моим ближним, требует, чтоб я согласился на его просьбу. |
I wonder if my request could be put forward on today's agenda. |
Я надеюсь вы рассмотрите мое прошение сегодня на повестке дня в совете. |
Yes. Albert wrote to request me to come to the opera, doubtless that I might be a witness to the insult he meant to offer you. |
Я получил записку от Альбера с просьбой быть сегодня в Опере; он хотел, чтобы я был свидетелем того оскорбления, которое он собирался вам нанести. |
I audaciously request, to use my life, to atone for my crimes to Baekje, and to Your Majesty. |
лишить меня жизни. Лишь так я искуплю вину перед Пэкче и вами. |
But what we did hope for is that we could organize enough, so that when we did lose, all hell would break loose. |
Но мы надеялись на то, что мы можем организоваться так, что если мы проиграем, разверзнится ад. |
Ни на одной частоте не отвечает на запрос об идентификации. |
|
Our battle with Big-Foot Gaira enabled us to organize a troop to combat monsters with Maser Guns. |
Наши сражения с Гайрой заставили нас создать специальные силы, использующие мазерные пушки. |
He inquired how they were fed, and if they had any request to make. |
Инспектор спрашивал у них, хорошо ли их кормят и нет ли у них каких-либо просьб. |
They admitted everything, everything that they are hired to plan and organize terrorist actions. -That's why he's flying to New York. |
Они во всем признались...во всем что это они все организовывали, планировали террористические акты поэтому он летит в Нью-Йорк. |
For instance, I know that in 20 years you're gonna organize the largest revolution against corporate power the world has ever seen. |
Например я знаю, что через 20 лет ты организуешь крупнейшую революцию против корпораций, которую только видел мир. |
How to organize it in a meaningful way... |
Как организовать его конструктивным образом... |
Why, I'm the feller that told Eddie Parkinson what a fine thing he could make out of it if he would go and organize that North State Street line. |
Я сам надоумил Эди Паркинсона взяться за постройку линии на Северной Стэйт-стрит, доказал ему, что на ней можно зашибить немало денег. |
Well, I called him, actually, to tell him that the eight companies you apparently tried to organize against me have reached out to me preemptively to settle. |
На самом деле это я ему звонил. Хотел сообщить, что восемь компаний, которые ты пытался объединить против меня, сами обратились ко мне урегулировать вопрос. |
Mr Scrooge has received your request for a further loan to cover the shipping costs of your stock. |
Мистер Скрудж получил ваш запрос на дополнительный кредит, чтобы покрыть расходы за доставку на ваш склад. |
I told them not to give up, that I'll organize a meeting - people in the neighborhood have the right idea. |
Я говорил им не сдаваться, что я организую собрание... Люди по соседству правы. |
The Zapatistas Effect, observed by Cleaver, continues to organize social movements on a global scale. |
Эффект Запатистов, наблюдаемый Кливером, продолжает организовывать общественные движения в глобальном масштабе. |
In Germany civic engagement societies organize cloud seeding on a region level. |
В Германии общества гражданского участия организуют посев облаков на региональном уровне. |
The history of libraries began with the first efforts to organize collections of documents. |
История библиотек началась с первых попыток организовать сборники документов. |
Additionally, many Physical Education teachers organize intramural competitions and one or two day trips to the mountains. |
Кроме того, многие учителя физкультуры организуют очные соревнования и однодневные поездки в горы. |
Also on January 20, the Guardian submitted a freedom of information request to the ABC in regard to the station's response to the campaign. |
Кроме того, 20 января Guardian подала запрос о свободе информации в ABC в связи с реакцией станции на кампанию. |
He compiled at the request of the Hafsid ruler of Tunis, Abū Fāris ʿAbd al-ʿAzīz al-Mutawakkil, the present work. |
Он составил по просьбе хафсидского правителя Туниса Абу Фарисабда аль-Азиза Аль-Мутаваккиля настоящий труд. |
For someone with significant non-career related information, it would be better to re-organize the sections into chronological segments of the person's life. |
Для кого-то со значительной информацией, не связанной с карьерой, было бы лучше переорганизовать разделы в хронологические сегменты жизни человека. |
In the 1930s, authoritarian regimes such as Nazi Germany, Italy under Mussolini, and Spain under Franco used cartels to organize their planned economies. |
В 1930-е годы такие авторитарные режимы, как нацистская Германия, Италия при Муссолини и Испания при Франко, использовали картели для организации своей плановой экономики. |
The Fiscal Year 2016 Budget Request from the U.S. President to the U.S. Congress was for $1 million. |
Бюджетный запрос президента США Конгрессу США на 2016 финансовый год составил 1 миллион долларов. |
By 1890, Wright had an office next to Sullivan's that he shared with friend and draftsman George Elmslie, who had been hired by Sullivan at Wright's request. |
К 1890 году у Райта был кабинет рядом с Салливаном, который он делил с другом и чертежником Джорджем Элмсли, нанятым Салливаном по просьбе Райта. |
Rather than organize the fragments, Philip allows the fragments to tell themselves. |
Вместо того чтобы упорядочивать фрагменты, Филипп позволяет фрагментам рассказывать самим себе. |
He eventually meets Janice, who has decided to organize a pilgrimage to one of the few holy sites on Earth where visitations are frequent. |
В конце концов он встречает Дженис, которая решила организовать паломничество в одно из немногих святых мест на Земле, где часты посещения. |
Duarte, at some army officers' request, supported a revolt to protest the election fraud, but was captured, tortured and later exiled. |
Дуарте, по просьбе некоторых армейских офицеров, поддержал восстание в знак протеста против фальсификации выборов, но был схвачен, подвергнут пыткам и позже сослан. |
The local inhabitants of the regions which were most exposed to the Tatar raids had to organize the defense without the monarch's support. |
Местные жители областей, наиболее подверженных татарским набегам, вынуждены были организовывать оборону без поддержки монарха. |
She left Wichita to organize metalworking workshops in veteran's hospitals in New York. |
Она покинула Уичито, чтобы организовать мастерские по металлообработке в госпиталях ветеранов в Нью-Йорке. |
As a result, the thirteen most popular football clubs in Brazil created a league, The Clube dos 13, to organize a championship of their own. |
В результате тринадцать самых популярных футбольных клубов Бразилии создали лигу, клуб dos 13, Чтобы организовать свой собственный чемпионат. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «organized at the request».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «organized at the request» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: organized, at, the, request , а также произношение и транскрипцию к «organized at the request». Также, к фразе «organized at the request» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.