Outsourced workers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Outsourced workers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
аутсорсинг рабочих
Translate

- outsourced

аутсорсинг

- workers

рабочие



In some cases, rather than being used to hire talented workers not available in the American labor market, the program is being used for outsourcing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях вместо того, чтобы нанимать талантливых работников, недоступных на американском рынке труда, программа используется для аутсорсинга.

Unlike outsourced manufacturing, outsourced white collar workers can choose their working hours, and for which companies to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от аутсорсингового производства, аутсорсинговые белые воротнички могут выбирать свое рабочее время и для каких компаний работать.

In vain did the fifteen provocateurs make inhuman efforts to divert the bad mood of the workers into national squabbles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напрасно пятнадцать провокаторов прилагали нечеловеческие усилия, чтобы разрядить дурное настроение в национальную потасовку.

Go to some real local meeting with nonfictional workers, with nonfictional soldiers, not out of books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойдите на какое-нибудь настоящее низовое собрание с невыдуманными рабочими, с невыдуманными солдатами, не из книжек.

But it turns out that the check in question was not destined to the Workers’ Party, nor to Rousseff’s campaign committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но оказывается, что чек, о котором идет речь, не предназначался ни Рабочей партии, ни предвыборному комитету Руссеффа.

In the United States, earned income tax credit is a refundable tax credit for low-income workers and their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах Америки скидка на подоходный налог является возмещаемым налогом для рабочих с низким доходом и их семей.

Females are divided up into three castes; large workers, small workers, and queens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины делятся на три касты: крупные рабочие, мелкие рабочие и королевы.

The next year, 1936, to further stabilize his rule, Cárdenas further armed the peasants and workers and begins to organize them into formal militias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем, 1936 году, чтобы еще больше стабилизировать свое правление, Карденас еще больше вооружил крестьян и рабочих и начал организовывать их в формальные ополчения.

Dig out the membership of the, er, Workers Revolutionary Party, the Socialist Labour League, see if any of their unwashed brethren fall off the map around the time Mercer appears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверь списки Революционной Рабочей Партии и Социалистической Лиги Рабочих. Может, кто-то из этих немытых братьев пропал тогда, когда появился Мерсер.

Further, apprentices and workers are often family members or friends or people recommended by them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ученики и работники часто являются членами семей или друзьями либо людьми, рекомендованными ими.

Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш.

We're gathering a class of retail workers who were wrongly accused of stealing from their stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираем группу работников розничных магазинов, которых ошибочно обвинили в краже.

That series you did on the migrant farm workers who were denied medical care, wow!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репортажи про сельскохозяйственных работников-мигрантов, которым отказали в медицинской помощи.

It is perfectly clear in their infamous message to the workers of Central and Eastern Europe...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это явно следует из их так называемого обращения к рабочим центральной и восточной Европы...

Among those driven to compromise is the older generation of workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди тех, кто вынужден идти на компромисс, работники старшего поколения.

The Employment and Industrial Relations Act, 2002, protects married women employees and pregnant workers from dismissal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон 2002 года о трудоустройстве и производственных отношениях призван защитить работающих замужних и беременных женщин от увольнения.

The overwhelming majority of workers handling nanoparticles are not informed of the fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство работников, имеющих дело с наночастицами, не информированы об этом факте.

It was also suggested that the example of the Malian diaspora should be used to encourage expatriate workers to remit money to their home country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также предложено взять на вооружение опыт малийской диаспоры в целях поощрения перевода средств экспатриантов в их страны происхождения.

In relation to the freedom of movement of workers, non-nationals who wish to work in Trinidad and Tobago require work permits and work permit exemptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается свободы передвижения работников, то лица, не являющиеся гражданами Тринидада и Тобаго и желающие в нем работать, должны получить разрешение на работу или освобождение от этого требования.

The following duties enable workers to correct serial numbers, and register blank entries for serial numbers that cannot be read or scanned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие обязанности позволяют работникам исправлять серийные номера и регистрировать пустые записи для серийных номеров, которые не удается прочитать или отсканировать.

Sweden has virtually no space for unskilled workers; I’ve never seen a more automated, do-it-yourself economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Швеции практически нет мест для неквалифицированной рабочей силы. Я не видел ни одной страны, где такой высокий уровень автоматизации и самообслуживания.

The laziest and most talented of newspaper workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый ленивый и самый талантливый из газетных работников.

In any new job, there's always friction with your co-workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На новой работе всегда возникают разногласия с коллегами.

Are they planning to outsource my job to Bangalore?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они планируют передать мою работу в Бангалор?

Two years ago, my old pals at the NSA outsourced some surveillance to a group I worked with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два года назад мой приятель из АНБ дал задание по слежке компании, на которую я работал.

Tommy, I think I got us maybe four qualified social workers to volunteer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томми, по-моему я нашла четырёх добровольных социальных работников.

Well, I'll charge for my workers, but not for myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, пусть заплатят моим рабочим, а не мне.

Yeah, and princess over here serves hot dogs to construction workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, а эта принцесса тут продает хот доги строителям.

Here in Acitrezza... we're good, hard workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И здесь, в Ачи Трецца, живем мы, хорошие, усердные работники!

The body was found in a shallow grave, uncovered by some construction workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело нашли в неглубокой могиле. Его откопали какие-то рабочие.

Well, I mean, now that the rules about socializing with co-workers aren't in effect anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же, теперь когда правила о личном общении между коллегами больше не действуют.

Do you consider yourselves equivalent to shop workers, pipe layers, and... janitorial service personnel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы считаете себя равными продавцам, сварщиками и... вспомогательному персоналу?

He needs our workers, but not as badly as I need his road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужны наши рабочие, но не так сильно, как мне нужна эта дорога.

Disaster struck on Saturn's moon, Titan When a titanium mine collapsed, trapping 1000 robot Workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катастрофа случилась на спутнике Сатурна - Титане... когда обвалилась шахта, засыпав 1000 рабочих роботов.

My parents are aid workers, so I kinda grew up all over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои родители гуманитарные работники, так что я рос повсюду.

Behind her, she heard Amy calling, but she paid no attention. The farm workers were moving in the other direction now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади она услышала, как Эми звала её, но не обратила внимания. Работавшие в поле женщины двинулись в другом направлении.

Workers and peasants united at last, class-struggle sharpens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие и крестьяне объединились, нарастает классовая борьба.

Hundreds of years ago, the Tivan Group sent workers in to mine the organic matter within the skull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни лет назад корпорация Тиван отправила сюда рабочих на добычу органической материи внутри черепа.

When our union had a strike and stopped all trains, we carried those young workers fresh from school to Tokyo

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда профсоюз организовал забастовку и остановил все поезда, мы повезли молодых ребят учиться и работать в Токио.

'Why is it, Kapa? Don't they care about their honour as workers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи, Капа, но почему они так небрежны к рабочей чести?

It's gonna be seen by tons of workers in the industrial chemical community, one of whom could have a cousin whose brother is Brad Pitt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его увидит масса работников промышленного химического сообщества, у одного из них наверняка есть кузен, брат которого Брэд Питт.

So essentially you're charging the workers to go to your wedding to make you look good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, по сути, ты принуждаешь сотрудников участвовать в церемонии и преподносить тебя в лучшем свете.

Her entire complement of 84 workers – 46 Mobil employees and 38 contractors from various service companies – were killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь ее состав из 84 рабочих – 46 сотрудников Mobil и 38 подрядчиков из различных сервисных компаний – был убит.

On June 21, 2005, a jury convicted Killen on three counts of manslaughter; he was described as the man who planned and directed the killing of the civil rights workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 июня 2005 года присяжные признали Киллена виновным по трем пунктам обвинения в непредумышленном убийстве; он был описан как человек, который планировал и руководил убийством борцов за гражданские права.

Effective May 25, 2012, BPI closed three of its four plants, including one in Garden City, Kansas, lost more than $400 million in sales, and laid off 700 workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 25 мая 2012 года BPI закрыла три из четырех своих заводов, в том числе один в Гарден-Сити, штат Канзас, потеряла более 400 миллионов долларов в продажах и уволила 700 работников.

He had a chain of A&E hospitals and first aid stations built and staffed along the route to service the 17,000 workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была сеть больниц A&E и пунктов первой помощи, построенных и укомплектованных персоналом вдоль маршрута, чтобы обслуживать 17 000 рабочих.

The workers are expected to stay with a company for a longer period of time because of the loyalty and trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что работники останутся в компании на более длительный период времени из-за лояльности и доверия.

While serving as the head of the YWCA Industrial Department, Deng reopened schools for women workers in the factory districts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи главой промышленного департамента Юка, Дэн вновь открыл школы для женщин-работниц в заводских районах.

The fastest increases in demand for cybersecurity workers are in industries managing increasing volumes of consumer data such as finance, health care, and retail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый быстрый рост спроса на работников кибербезопасности наблюдается в отраслях, управляющих растущими объемами потребительских данных, таких как финансы, здравоохранение и розничная торговля.

Angry workers launched a wave of strikes against both the wage freeze and the conscription proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разгневанные рабочие подняли волну забастовок против замораживания заработной платы и призыва на военную службу.

Multiple journalists responded by asking Bezos to pay higher wages to Amazon warehouse workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько журналистов в ответ попросили Безоса повысить зарплату работникам складов Amazon.

As a preliminary to the dispatch of forms, census workers will check any address problems on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве предварительного шага к отправке бланков переписчики проверят любые проблемы, связанные с решением вопросов на местах.

Workers without respiratory protection have reported sneezing, runny noses, mild nasal bleeding and throat irritation while cutting or clearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работники, не имеющие средств защиты органов дыхания, сообщали о чихании, насморке, легком носовом кровотечении и раздражении горла во время резки или прочистки.

Without a stable supply of workers, colonies would not be able to develop adequately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без стабильного снабжения рабочими колонии не могли бы развиваться адекватно.

However, a 2016 study reported that a relatively minor investment would allow most coal workers to retrain for the solar energy industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в исследовании 2016 года сообщалось, что относительно небольшие инвестиции позволят большинству угольщиков переучиться на солнечную энергетику.

In the use of building a house, foremen have to employ strategy based upon the skill and ability of their workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При строительстве дома бригадиры должны применять стратегию, основанную на навыках и способностях своих работников.

In the war, he was noticed by fellow officers as one of the best generals and valuable workers in the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На войне он был замечен товарищами офицерами как один из лучших генералов и ценных работников в армии.

The meeting of 110 black and white workers voted to create a permanent Negro Labor Committee, which aimed to help African-American find better paying jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собрание из 110 чернокожих и белых рабочих проголосовало за создание постоянного негритянского трудового комитета, целью которого было помочь афроамериканцам найти более высокооплачиваемую работу.

These physicians established California Physicians Service to offer similar health coverage to the families of shipyard workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти врачи создали Калифорнийскую службу врачей, чтобы предложить аналогичную медицинскую помощь семьям рабочих верфи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «outsourced workers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «outsourced workers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: outsourced, workers , а также произношение и транскрипцию к «outsourced workers». Также, к фразе «outsourced workers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information