Overhead conveyer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Overhead conveyer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подвесной конвейер
Translate

- overhead [adjective]

noun: накладные расходы

adverb: над головой, наверху, вверху, на небе, в верхнем этаже

adjective: верхний, подвесной, потолочный, надземный, воздушный, накладной, потолкоуступный

  • overhead irrigation - орошение

  • overhead railway - верхняя железная дорога

  • overhead road - надземная дорога

  • unallocated overhead - незапланированные накладные расходы

  • overhead burden - бремя накладных расходов

  • overhead smash - смэш

  • overhead costs distribution - распределение накладных расходов

  • overhead posting - проводка накладных расходов

  • overhead creel - катушечная рамка с подвесными держателями

  • overhead light - верхний свет

  • Синонимы к overhead: raised, suspended, aerial, elevated, (up) above, above/over one’s head, (up) in the sky, high up, on high, expenses

    Антонимы к overhead: below, underfoot, surface, subsurface

    Значение overhead: situated above the level of the head.

- conveyer [noun]

noun: конвейер, транспортер



Endless traffic rumbled on the bridge overhead, the noisy bustle of Paris, of which they could glimpse only the rooftops to the left and right, as though they were in the bottom of a deep pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над головой с грохотом проезжали по мосту омнибусы и фиакры, там суетился Париж, а отсюда, как из щели, были видны одни только крыши направо и налево.

Two Spitfires flew overhead and fired on the lighthouse which straight away doused its light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два Спитфайра пролетели над головой и выстрелили в маяк, который тут же погасил свой свет.

Tom talked incessantly, exulting and laughing, but his voice was as remote from Jordan and me as the foreign clamor on the sidewalk or the tumult of the elevated overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том говорил без умолку, шутил, смеялся, но его голос скользил, не задевая наших мыслей, как уличный гомон, как грохот надземки вверху.

These internet-based banks incur lower overhead costs than their brick-and-mortar counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти интернет-банки несут более низкие накладные расходы, чем их аналоги по производству кирпичей и растворов.

The sun shone overhead, and rainbowed down through the crystal panels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сияло солнце и порождало радуги в хрустальных плитах купола.

The hammering stopped, and something large moved overhead accompanied with odd rhythmic clicking noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем стук прекратился, и что-то большое двинулось над их головами, сопровождаемое странным ритмичным щелкающим звуком.

The thunder that followed coincided almost exactly with the explosion that occurred high overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовавший за ударом раскат грома почти совпал со взрывом, прогремевшим над нашими головами.

Overhead a winged black shape swoops down from the branches of a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над головой крылатая тень какой-то птицы устремляется вниз с веток дерева.

The Project Review Committee ensures that approved projects have minimal overhead charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет по обзору проектов следит за тем, чтобы по утвержденным проектам были минимальные накладные расходы.

The invention relates to electrical engineering and can be used in overhead electrical transmission lines for suppressing conductor gallop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение относится к электротехнике и может быть использовано в воздушных линиях электропередачи для гашения пляски проводов.

Define a cost allocation policy for overhead

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение политики распределения затрат для накладных расходов

Here you have overhead motion capture cameras on the top that tell the robot where it is 100 times a second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На борту есть камеры захвата движения, сообщающие роботу его местоположение 100 раз в секунду.

He'll make four pictures a year, and our own investment is minimal only the overhead on each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет делать четыре фильма в год, и наши инвестиции будут минимальными, только перерасход.

The tables were laid parallel with the inner slope of the rampart, and awnings were stretched overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столы расставили параллельно внутреннему скату вала и над ними протянули тент.

Deduct that from your gross and you'll find your overhead's up to almost thirty-six per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вычтем это из дохода и получим, что накладные расходы составили тридцать шесть процентов.

Suffocating under feather pillows while death screamed overhead, Scarlett silently cursed Melanie for keeping her from the safer regions below stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задыхаясь в жарком пуху подушек, слыша визг смерти у себя над головой, Скарлетт безмолвно проклинала Мелани, по милости которой она не могла спуститься вниз, где было безопаснее.

The overhead cell light shone on Ernestine's bald head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет освещал выбритую голову Эрнестины.

Overhead, the Triton's pressure cylinder continued to pump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверху, над головой, продолжал шипеть сжатый воздух.

Sir, I need you to put the briefcase in the overhead bin for takeoff, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, мне нужно, чтобы вы положили кейс в верхний отсек на время взлета, пожалуйста.

I know that $500 sounds like plenty, but with my overhead daddy's got to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что 500 звучит очень недурно, но учитывая мои накладные расходы папочке нужно что-то есть.

This is the guy who was looking for something in the overhead bin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это парень, который искал что-то в верхней полке.

We've got overhead, Tommy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бордель сверху, Томми.

She pressed a button in the arm of her chair and an overhead spotlight set in the ceiling shone down onto the drawings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нажала кнопку в ручке кресла, и под потолком загорелась лампа, свет от которой падал прямо на рисунки.

Make sure your seat belts are securely fastened, and all carry-on luggage is stowed underneath the seat in front of you or in the overhead bins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедитесь, что ремни безопасности застегнуты, а ручная кладь помещена под сиденье впереди стоящего кресла или в верхнее багажное отделение.

They told me it was a damaged overhead conductor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали, что дело в повреждённых проводах.

In the dark sky overhead, a red laser beam appeared, slanting toward him like the shimmering blade of an enormous guillotine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В темном небе над головой появился красный луч лазера, приближаясь к лодке, словно сверкающее лезвие огромной гильотины.

Overhead, at the small window in the third story Marius descried a sort of spectator who appeared to him to be singularly attentive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над ними, в слуховом окне третьего этажа, Мариус различал не то зрителя, не то наблюдателя, как-то особенно внимательного.

In preparation for takeoff... all carry-on items should be placed in the overhead bins... or under the seat in front of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед взлётом поместите ручную кладь в верхние багажные отсеки ИЛИ ПОД СИДЕНЬЕ ВПЕРЕДИ вас.

The sky overhead roared. Emerging from behind the tower, without warning, came the papal helicopter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небо над их головой взорвалось громовым раскатом, и из-за башни неожиданно вынырнул папский вертолет.

Although Langdon could not see it on account of the lights, he knew their salvation was directly overhead. A star filled Italian sky. The escape route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя американец по-прежнему мало что видел, он знал, что спасение рядом. Или, вернее, прямо над головой. Это было полное звезд небо Италии.

You're looking at a 2.6-liter engine, in-line, 4-cylinder, dual overhead cams with 158-horsepower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед вами 2,6-литровый, 4-х цилиндровый, рядный двигатель, с двойным распредвалом и мощностью - 158 л.с.

The single overhead cam design was combined with hemispheric combustion chambers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкция одиночного верхнего кулачка была совмещена с полусферическими камерами сгорания.

The engine has either single or double overhead camshaft architecture and pent-roof, cross flow cylinder firing chambers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигатель имеет либо одинарную, либо двойную надземную архитектуру распредвала и пентокрыл, поперечные проточные цилиндрические камеры сгорания.

In tram accidents, overhead lines and various electrical devices in a tram can create a risk in firefighting and rescue operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При трамвайных авариях воздушные линии и различные электрические устройства в трамвае могут создавать опасность при пожаротушении и проведении аварийно-спасательных работ.

At the very least Single overhead cam and Double overhead cam should be incorporated into Overhead cam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, один верхний кулачок и двойной верхний кулачок должны быть включены в верхний кулачок.

Bright overhead lighting may make shopping a very painful experience for example, or render the patient dysfunctional in the work place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яркое верхнее освещение может сделать шоппинг очень болезненным опытом, например, или сделать пациента дисфункциональным на рабочем месте.

The overhead generated in this technique is not significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накладные расходы, генерируемые в этом методе, не являются существенными.

To position wings and fuselage sections, automated guided vehicles are replacing overhead cranes and “monuments” - large, permanent tooling fixtures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для размещения крыльев и секций фюзеляжа автоматизированные управляемые машины заменяют мостовые краны и монументы - большие, постоянные оснасточные приспособления.

The hybrid buses ran in electrical-only mode while traveling through the tunnel and overhead wires power the light rail trains which continue to operate in the tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибридные автобусы работали только в электрическом режиме во время движения по туннелю, а воздушные провода питали легкорельсовые поезда, которые продолжают работать в туннеле.

Although not the first overhead collection system, it was far more reliable than its predecessors, and eventually became used by almost all streetcars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это и не первая система сбора накладных расходов, она была гораздо более надежной, чем ее предшественники, и в конечном итоге стала использоваться почти всеми трамваями.

One afternoon in 1918, Trout heard an aeroplane fly overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды днем в 1918 году Траут услышал, как над головой пролетел аэроплан.

On January 19, 1883, the first standardized incandescent electric lighting system employing overhead wires began service in Roselle, New Jersey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 января 1883 года в Розелле, штат Нью-Джерси, была запущена в эксплуатацию первая стандартизированная система электрического освещения накаливания с использованием воздушных проводов.

The pain is often worsened by shoulder overhead movement and may occur at night, especially when lying on the affected shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боль часто усиливается при движении плеча над головой и может возникать ночью, особенно при лежании на пораженном плече.

Overall, Airbus promises passengers more headroom, larger overhead storage space, and wider panoramic windows than current Airbus models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом Airbus обещает пассажирам больше пространства для головы, больше места для хранения багажа и более широкие панорамные окна, чем нынешние модели Airbus.

The 100 hp engine was also an overhead-valve engine in the sense that the port opened directly into the cylinder head, though the valves were mounted horizontally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигатель мощностью 100 л. с. был также двигателем с верхним клапаном в том смысле, что отверстие открывалось непосредственно в головку цилиндра, хотя клапаны были установлены горизонтально.

There are no mid-overhead bins, allowing the cabin to look and feel bigger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь нет мусорных баков в середине потолка, что позволяет кабине выглядеть и чувствовать себя больше.

The large girders provided runways for a pair of 10 ton overhead cranes above each way and lighter 5 ton jib cranes from the sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие балки обеспечивали взлетно-посадочные полосы для пары 10-тонных мостовых кранов над каждым путем и более легких 5-тонных стреловых кранов с боков.

Brussels-South, overhead wires suspended across multiple tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майк Кларк из USA Today прокомментировал, что он был больше всего очарован выбором кастинга.

When the overhead line was raised in the Simplon Tunnel to accommodate taller rolling stock, a rail was used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда воздушная линия была поднята в туннеле Симплон для размещения более высокого подвижного состава, был использован рельс.

In addition, overhead imagery was used to prepare maps of the city for use by the attackers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, воздушная съемка использовалась для подготовки карт города для использования злоумышленниками.

The overhead bits added to each block are determined according to rules applied to the true data content of the block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накладные биты, добавляемые в каждый блок, определяются в соответствии с правилами, применяемыми к истинному содержимому данных блока.

An overhead crane was assembled on the pile wall at the site of the station's main entrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На свайной стене в том месте, где находился главный вход станции, был установлен подвесной кран.

The official's proposal, according to Muntz, would add a bureaucratic overhead negating the low production costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение чиновника, по мнению Мунца, добавило бы бюрократических накладных расходов, отрицающих низкие производственные издержки.

In 1996, numerous switches were moved to an overhead console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году многочисленные переключатели были перенесены на верхнюю консоль.

All of the above means of calculating overhead are highly controversial, even within the accounting profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вышеперечисленные способы расчета накладных расходов весьма противоречивы, даже в рамках бухгалтерской профессии.

For languages that support metaprogramming, approaches that involve no overhead at all have been advanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для языков, поддерживающих метапрограммирование, были разработаны подходы, которые вообще не предполагают никаких накладных расходов.

A large icicle falls from an overhead branch, hitting Harvey's shoulder, causing him to fall backward over a steep cliff to his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая сосулька падает с ветки над головой, ударяя Харви в плечо, заставляя его упасть навзничь с крутого обрыва и разбиться насмерть.

At first, the railroad simply constructed a platform above the rail yards to allow for the development of buildings overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала железная дорога просто построила платформу над железнодорожными станциями, чтобы обеспечить развитие зданий над головой.

Chekaren said, 'Can you hear all those birds flying overhead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Ты слышишь, как все эти птицы летают над головой? - спросил чекарен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «overhead conveyer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «overhead conveyer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: overhead, conveyer , а также произношение и транскрипцию к «overhead conveyer». Также, к фразе «overhead conveyer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information