Overthrow the government - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: свержение, низвержение, ниспровержение, поражение
verb: низвергнуть, свергать, низвергать, опрокидывать, побеждать, уничтожать
conspiracy to overthrow - заговор с целью свержения
violent overthrow - насильственное свержение
immediate overthrow - немедленное свержение
overthrow act - отменять закон
revolutionary overthrow - революционный переворот
confirm overthrow - завершать разгром
overthrow government - свергать правительство
overthrow vault - прыжок переворотом вперед
overthrow of capitalism - низвержение капитализма
Синонимы к overthrow: topple, remove (from office/power), bring down, oust, unseat, depose, displace, dethrone, put an end to, defeat
Антонимы к overthrow: fall, fell
Значение overthrow: remove forcibly from power.
be in the van - быть в фургоне
seize the moment - воспользоваться моментом
have a soft corner in the heart - питать слабость
Office of the Chairman of the Federation Council - секретариат председателя совета федерации
church of the savior on the spilled blood - собор Воскресения Христова
aiding the enemy - содействие противнику
treat the problem - рассматривать проблему
decipher the inscriptions - расшифровать надписи
part of the heritage - часть наследства
prophecies of the bible - библейские пророчества
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
anti-government plot - антиправительственный заговор
anti federal government - против федерального правительства
federal government - федеральное правительство
tokyo metropolitan government building - Токийское столичное правительственное здание
anti-government march - антиправительственная демонстрация
local government officer - муниципальный служащий
municipal government - городское управление
discredit the government - дискредитировать правительство
need for government intervention - необходимость государственного вмешательства
regional government - региональное правительство
Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry
Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own
Значение government: the governing body of a nation, state, or community.
This was an attempt on the part of 70 to 80 local fascists to overthrow the government by means of a military coup. |
Это была попытка со стороны 70-80 местных фашистов свергнуть правительство путем военного переворота. |
This is why The American People need to overthrow this bullshit government and switch to direct democracy instead. |
Вот почему американскому народу нужно свергнуть это дерьмовое правительство и вместо этого перейти к прямой демократии. |
Right-wing terrorists aim to overthrow governments and replace them with nationalist and/or fascist regimes. |
Правые террористы стремятся свергнуть правительства и заменить их националистическими и/или фашистскими режимами. |
A coup d'état, often abbreviated to coup, is the overthrow of a government by non-democratic means. |
Государственный переворот, часто сокращенный до переворота, - это свержение правительства недемократическими средствами. |
Syria’s U.N. ambassador, Bashar Ja’afari, told the Assembly that the vote was a plot to overthrow the government and allow terrorists to take over. |
Посол Сирии в ООН Башар Джаафари выступил перед Ассамблеей, заявив, что это голосование является заговором с целью свергнуть правительство и позволить террористам захватить власть. |
PRC officials interpret the primacy of the Four Cardinal Principles as a legal basis for the arrest of people who the government says seek to overthrow the principles. |
Официальные лица КНР трактуют примат четырех кардинальных принципов как правовую основу для ареста людей, которые, по мнению правительства, стремятся свергнуть эти принципы. |
Mossadeq's overthrow had a direct relationship with the creation of an Islamic revolution and the collapse of the Pahlavi government. |
Свержение Моссадыка имело прямое отношение к созданию Исламской революции и краху правительства Пехлеви. |
The United States is concerned the Russians would use that information to target legitimate opposition groups seeking to overthrow Assad’s government. |
Соединенные Штаты обеспокоены тем, что русские используют эту информацию против самих законных оппозиционных групп, стремящихся свергнуть правительство Асада. |
There's no government to overthrow here. |
Тут нет правительства, чтобы свергать его. |
Other Derg ex-officials managed to escape, and organized rebel groups to overthrow Ethiopia's new government. |
Другим бывшим чиновникам Дерга удалось бежать, и они организовали повстанческие группы, чтобы свергнуть новое правительство Эфиопии. |
You don't really think you're going to overthrow the government. |
Неужели вы всерьез думаете, что уничтожите нашу систему правления? |
Shortly after the September 11th attacks, the United States deployed forces to Afghanistan to overthrow the Taliban government which was harboring bin Laden. |
Вскоре после терактов 11 сентября Соединенные Штаты направили свои войска в Афганистан, чтобы свергнуть правительство талибов, укрывавшее бен Ладена. |
They know that I know that they plan to overthrow the government of Afghanistan in a couple of days. |
Они знают, что мне известно про их план свержения правительства Афганистана. |
Despite multiple constraints, the Government is resisting and repelling multiple attempts to overthrow it and seize power illegally by force. |
Несмотря на многочисленные сдерживающие факторы, правительство дает отпор множественным попыткам его свержения и незаконного захвата власти силой. |
Security Council members France and Russia made clear that they did not consider these consequences to include the use of force to overthrow the Iraqi government. |
Члены Совета безопасности Франции и России ясно дали понять, что они не рассматривают эти последствия как применение силы для свержения иракского правительства. |
In conclusion, it is our opinion that Constance Bolkonski should be tried for conspiracy to overthrow the government, |
Согласно нашему заключению Констанс Волконская обвиняется в замысле свержения правительства. |
Let's riot and overthrow this totalitarian government once and for all! |
Давайте поднимем бунт и свергнем тоталитарное правительство раз и навсегда! |
The envelope which contains the great Mercator file, which is supposed to overthrow the government. |
Конверт, который содержит великое меркаторское досье, которое, как предполагается, свергнет правительство. |
Revolutions often seesaw between extremes before the forces strong enough to overthrow governments become strong enough and legitimate enough to govern. |
Революции часто колеблются между крайностями, прежде чем силы, достаточно значительные для того, чтобы свергнуть правительство, станут достаточно значительными и легитимными для того, чтобы править. |
Conspiracy to overthrow the government, illegal seizure of Earth property assault on fellow officers, sabotage... |
В заговоре с целью свержения правительства, незаконном захвате земной собственности избиении сослуживцев, саботаже... |
There are two things to which he plays Tantalus, and which he always desires without ever attaining them: to overthrow the government, and to get his trousers sewed up again. |
Две вещи, которых он, страстно желая, никак не может достигнуть, обрекают его на муки Тантала, низвергнуть правительство и отдать починить свои штаны. |
Last October, Montenegro accused Moscow of conspiring to overthrow the country’s government in a military putsch timed to coincide with the general elections. |
В прошлом октябре Черногория обвинила Москву в заговоре и попытке свергнуть правительство страны путем военного переворота. |
Following the overthrow of King Louis Philippe in February 1848, the elected government of the Second Republic ruled France. |
После свержения короля Луи Филиппа в феврале 1848 года Францией правило избранное правительство Второй Республики. |
Countries opposing the West face externally incited color revolutions to overthrow their governments, Putin said in his 13-minute speech to his Security Council. |
Странам, которые выступают против Запада, грозят стимулируемые извне «цветные революции», проводимые с целью свержения их правительств. Об этом Путин заявил в своем 13-минутном выступлении перед членами Совета безопасности. |
Senior military leaders and prominent socialists plotted to overthrow the government of Ali Khan. |
Высшие военачальники и видные социалисты замышляли свергнуть правительство Али-Хана. |
Some Latin American governments also complained of the US support in the overthrow of some nationalist governments, and intervention through the CIA. |
Некоторые латиноамериканские правительства также жаловались на поддержку США в свержении некоторых националистических правительств и интервенции через ЦРУ. |
In 1855, he traveled to Nicaragua hoping to overthrow the government and take the land for the United States. |
В 1855 году он отправился в Никарагуа в надежде свергнуть правительство и забрать землю для Соединенных Штатов. |
He was under indictment for advocating the overthrow of the United States government, and this did not help his candidacy. |
Он был обвинен в том, что выступал за свержение правительства Соединенных Штатов, и это не помогло его кандидатуре. |
Since President Harry S. Truman was busy fighting a war in Korea, he did not agree to overthrow the government of Prime Minister Mohammad Mosaddegh. |
Поскольку президент Гарри С. Трумэн был занят войной в Корее, он не согласился свергнуть правительство премьер-министра Мохаммеда Мосаддыка. |
The Jamaat al Muslimeen coup attempt was an attempt to overthrow the government of Trinidad and Tobago, instigated on Friday, 27 July 1990. |
Попытка переворота Джамаат аль муслимин была попыткой свержения правительства Тринидада и Тобаго, спровоцированной в пятницу, 27 июля 1990 года. |
There were many revolutionaries and groups that wanted to overthrow the Qing government to re-establish Han-led government. |
Было много революционеров и групп, которые хотели свергнуть правительство Цин, чтобы восстановить правительство во главе с Хань. |
And the jackals either overthrow governments or they assassinate. |
И шакалы либо свергают правительство, либо убивают. |
The book was reportedly studied by General Mohamed Oufkir, the ringleader of a failed plot to overthrow the Moroccan government, in 1972. |
По сообщениям, книга была изучена генералом Мохаммедом Уфкиром, главарем неудавшегося заговора с целью свержения марокканского правительства в 1972 году. |
'Cause you and I both know you can't attempt to overthrow the American government, then just skedaddle when it all blows up in your face. |
Потому что мы оба знаем, ты не можешь попытаться свергнуть правительство, а потом удрать, когда не выйдет. |
Are you now a member of any group that advocates the violent overthrow of the United States government? |
Вы являетесь членом какой-либо группы, защищающей применение насилия по отношению к правительству Соединенных Штатов? |
Against the recommendation of the United States, Britain refused this proposal and began planning to undermine and overthrow the Iranian government. |
Вопреки рекомендации Соединенных Штатов, Великобритания отказалась от этого предложения и начала планировать подрыв и свержение иранского правительства. |
Russia considered the overthrow of Yanukovych to be an illegal coup, and did not recognize the interim government that was put in place by the protesters. |
Россия расценила свержение Януковича как незаконный государственный переворот и не признала Временное правительство, сформированное протестующими. |
Nikola Pašić, Stojan Ribarac and Jovan Žujović were also considered to be members of the new government but were absent from Belgrade at the time of the overthrow. |
Никола Пашич, Стоян Рибарац и Йован Жуйович также считались членами нового правительства, но в момент свержения их не было в Белграде. |
It was the first covert action of the United States to overthrow a foreign government during peacetime. |
Это была первая тайная акция Соединенных Штатов по свержению иностранного правительства в мирное время. |
Faced with the potential overthrow of the Danish monarchy, Christian X backed down and dismissed his own government. |
Столкнувшись с потенциальным свержением датской монархии, Кристиан X пошел на попятную и распустил свое собственное правительство. |
It sought to overthrow the Republican state governments in the South, especially by using violence against African-American leaders. |
Она стремилась свергнуть республиканские правительства штатов на юге, особенно используя насилие против афроамериканских лидеров. |
Romania became the only communist state in Europe to overthrow its government with violence. |
Румыния стала единственным коммунистическим государством в Европе, свергнувшим свое правительство с помощью насилия. |
As of 2018, MEK operatives are believed to be still conducting covert operations inside Iran to overthrow Iran's government. |
По состоянию на 2018 год оперативники МЕК, как полагают, все еще проводят тайные операции внутри Ирана, чтобы свергнуть правительство Ирана. |
The CIA made plans to overthrow the Syrian government because it would not cooperate with Western anti-communism. |
ЦРУ строило планы по свержению сирийского правительства, потому что оно не желало сотрудничать с западным антикоммунизмом. |
Right-wing terrorists aim to overthrow governments and replace them with nationalist or fascist-oriented governments. |
Правые террористы стремятся свергнуть правительства и заменить их националистическими или фашистскими правительствами. |
So you did not share your father's desire to overthrow our sovereign government, then or now? |
Ты не разделял желание своего отца свергуть наше законное правительство, тогда и сейчас? |
The plot was the culmination of efforts by several groups in the German resistance to overthrow the Nazi German government. |
Заговор стал кульминацией усилий нескольких групп немецкого Сопротивления по свержению нацистского правительства Германии. |
Nevertheless, the PKK has in March 2016 also vowed to overthrow the Turkish government of Erdoğan, through the 'Peoples' United Revolutionary Movement'. |
Тем не менее, РПК в марте 2016 года также поклялась свергнуть турецкое правительство Эрдогана через Объединенное революционное движение народов. |
It was led by Alfredo Stroessner, with the support of Epifanio Méndez Fleitas, and resulted in the overthrow of the government of Federico Chávez. |
Она была проведена Альфредо Штресснером при поддержке Эпифанио Мендеса Флейтаса и привела к свержению правительства Федерико Чавеса. |
Between January 1980 and the overthrow of President Abolhassan Banisadr in June 1981, at least 906 government opponents were executed. |
Между январем 1980 года и свержением президента Аболхассана Банисадра в июне 1981 года было казнено по меньшей мере 906 противников правительства. |
The Act will be applicable to areas notified by the Central Government and will cover the whole country within five years. |
Поначалу Закон будет применяться в районах, обозначенных центральным правительством, а через пять лет охватит всю страну. |
On 28 December 2006 the Government provided information on 8 cases to which the Working Group applied the six-month rule at its eighty-fourth session. |
28 декабря 2006 года правительство предоставило информацию по восьми случаям, в отношении которых Рабочая группа на своей восемьдесят четвертой сессии применила шестимесячное правило. |
Правительство Республики Македонии является носителем исполнительной власти. |
|
A President of Kosovo will be elected, and a Government will be installed. |
Будет избран президент Косово, и сформировано правительство. |
These atrocities warrant the highest degree of commitment on the part of the Government, supported by MONUSCO, to protect vulnerable communities. |
В ответ на такие зверства правительство ДРК при поддержке МООНСДРК должно проявить максимальную решимость и обеспечить защиту уязвимых общин. |
The Government used the following methods to achieve its strategic objectives:. |
Для достижения поставленных стратегических целей правительство предприняло следующие шаги:. |
After all, it’s difficult to be the EU’s eastern defender when your government spends no small amount of its time attacking it and its leadership from within. |
Это и понятно — трудно быть восточным защитником Евросоюза, когда власти твоей страны немало времени уделяют нападкам на ЕС и его руководство изнутри. |
So you deny having negotiated with representatives of a foreign Power on behalf of the opposition, in order to overthrow the present regime with their help? |
Значит, вы отрицаете, что вели переговоры от имени оппозиции с представителями мирового капитализма, имея целью свержение существующего руководства в стране? |
The fact is, peace was declared, Europe was going to be at rest; the Corsican was overthrown, and Lieutenant Osborne's regiment would not be ordered on service. |
Свершилось, мир объявлен, Европа собирается отдыхать, корсиканец низложен, и полку лейтенанта Осборна не придется выступать в поход. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «overthrow the government».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «overthrow the government» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: overthrow, the, government , а также произношение и транскрипцию к «overthrow the government». Также, к фразе «overthrow the government» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.