Own equities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
own personal interests - личные интересы
for own profit - для собственной выгоды
own fashion - собственные моды
him own - его собственный
own garden - собственный сад
own act - собственный акт
as their own - как свои собственные
buy your own - купить свой собственный
develop our own - развивать наши собственные
we own you - мы имеем вас
Синонимы к own: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к own: deny, disown, common, shared, disavow, reject, lose, dispossess, sell, not have
Значение own: ; to have legal title to.
Teachers Insurance and Annuity Association-College Retirement Equities Fund - Ассоциация страхования и аннуитетов для преподавателей-Пенсионная фонд акций для колледжей
public equities - общественные акции
international equities - международные фондовые рынки
equities rose - Фондовые рынки выросли
global equities - глобальные акции
equities commodities - рынки ценных товаров
shares and other equities - акции и другие акции
equities risk - Фондовые рынки риска
on equities - на акции
equities exchange - обмен акций
Синонимы к equities: fairness, impartiality, egalitarianism, open-mindedness, justness, objectivity, balance, rights, ownership, proprietorship
Антонимы к equities: inequities, balances, partialities, unfairnesses, bias
Значение equities: the quality of being fair and impartial.
By 2010, Finam dominated the Russian equities market with the highest trade volume executing RUB 120,768.24 million in transaction. |
К 2010 году Финам доминировал на российском рынке акций с наибольшим объемом сделок-120 768,24 млн руб. |
That will give room for a rate cut by the Central Bank and give Russia's range-bound equities a bust, regardless of oil's direction. |
Это позволит Центральному банку снизить ставку и понизить котировки зависящих от ценового коридора российских бумаг независимо от направления изменения цен на нефть. |
4. Buying Microsoft Corp. equities (Contracts for Difference) |
5. Покупка контрактов на разницу цен (CFD) акций Microsoft Corp. |
Unless we see a corresponding correction in equities then gold may remain out favour, possibly at least until it falls back towards the $1200 area. |
Если не последует соответствующей коррекции фондовых акций, то золото может остаться в немилости, по крайней мере, возможно, до тех пор, пока оно не упадет к зоне $1200. |
Meanwhile, any news out of Kazakhstan that sanctions will end sooner rather than later will be a huge boost for Russian equities, regardless of the direction in oil prices. |
Между тем, любые новости из Казахстана о том, что санкции могут быть в скором времени сняты, приведут к росту российских акций, независимо от направления изменения цен на нефть. |
It's a good, solid performer and a must have for anyone invested in Russian equities. |
Это крепкая компания, со стабильными доходами, и является обязательным пунктом для инвестирующего в Россию. |
They are often issued together with bonds or existing equities, and are, sometimes, detachable from them and separately tradeable. |
Они часто выпускаются вместе с облигациями или существующими акциями, а иногда отделяются от них и торгуются отдельно. |
In March 2012, regulators fined Octeg LLC, the equities market-making unit of high-frequency trading firm Getco LLC, for $450,000. |
В марте 2012 года регуляторы оштрафовали Octeg LLC, подразделение по производству акций высокочастотной торговой фирмы Getco LLC, на $450 000. |
Add in some fiscal baby steps and more money coming into equities and the secular bull rally is entering its infancy. |
Добавьте небольшие финансовые шаги и больше денег, идущих в акции, и вековое бычье ралли войдет в свой период становления. |
In the United States, as of 2005 about 57 million households owned stocks, and in total, individual investors owned 26% of equities. |
В Соединенных Штатах по состоянию на 2005 год около 57 миллионов домашних хозяйств владели акциями, и в общей сложности индивидуальные инвесторы владели 26% акций. |
Private to public equities arbitrage is a term which can arguably be applied to investment banking in general. |
Арбитраж частных и публичных акций - это термин, который, возможно, может быть применен к инвестиционному банкингу в целом. |
This is potentially good news for equities, and for current fixed income holders. |
Потенциально это хорошо для рынка акций, а также для держателей ценных бумаг с фиксированным доходом. |
Russian equities have been in decline for the past month, but long termers risk takers might want to get in the lows in the Market Vectors Russia fund. |
В течение всего прошлого месяца российские акции теряли в цене, однако инвесторы, возможно, захотят сделать долгосрочные вложения именно сейчас, пока цены на акции из списка индексного фонда Market Vectors Russia не начали расти. |
While volatility has finally picked up in the US dollar and global equities, there are still some pockets of the market that haven’t gone haywire (yet). |
Хотя волатильность доллара США и мировых фондовых акций возросла, по-прежнему на рынке есть зоны, которых это не коснулось (пока). |
In that ultra-low-interest environment, investors have been reaching for yield by bidding up the prices of equities and other investment assets. |
В условиях сверхнизких процентных ставок инвесторы получают доходность, повышая цены на акции и другие инвестиционные активы. |
The underlying stock, index or basket of equities is defined as Reference Shares. |
Базовая акция, индекс или корзина акций определяются как опорные акции. |
It later also bought asset-backed securities and equities and extended the terms of its commercial paper-purchasing operation. |
Позднее она также приобрела обеспеченные активами ценные бумаги и акции и продлила условия своей коммерческой операции по покупке бумаг. |
Using Equities and Japanese Yen Correlations |
Корреляция акций и японской иены |
World capital flows include loans and deposits, foreign investments, bonds and equities – all down in their cross-border segment. |
Мировые потоки капитала включают кредиты и депозиты, иностранные инвестиции, облигации и акции-и все это в их трансграничном сегменте. |
With the Uganda securities exchanges established in 1996, several equities have been listed. |
После создания в 1996 году угандийских фондовых бирж было зарегистрировано несколько акций. |
The United States is supposed to have a process that helps secure our digital devices and services — the 'Vulnerabilities Equities Process. |
Предполагается, что в Соединенных Штатах есть процесс, который помогает защитить наши цифровые устройства и услуги — процесс уязвимостей. |
It is mostly constructed as a thought experiment that explores the logic of compounding, but the conclusion is troubling for those currently overweight U. S. equities. |
Она главным образом построена в виде мысленного эксперимента, использующего логику комбинирования, но заключение огорчит тех, кто в настоящее время обладает большим количеством американских акций. |
In the early 2000s, looking to expand, it bought Ryan’s shop, which, in less than a decade, had grown into the biggest equities house in the country. |
В начале 2000-х годов, стремясь к расширению, он купил ОФГ Райана, и та менее чем за 10 лет стала крупнейшей управляющей компанией на российском рынке коллективного инвестирования и доверительного управления. |
Those results were mainly attributable to the poor performance of equities, reflecting a broad correction in global equity markets since the peak in March 2000. |
Эти результаты в основном объясняются низкой прибыльностью акций, ставшими в результате произошедшей глубокой коррекции на глобальных рынках акций после его пиковых котировок в марте 2000 года. |
As prices in the futures market fell, there was a spillover into the equities markets. |
По мере того как цены на фьючерсном рынке падали, на фондовые рынки происходил их перелив. |
In February 1988, Crescent Real Estate Equities purchased Washington Harbour for $161 million from the Japanese investors. |
В феврале 1988 года компания Crescent Real Estate Equities приобрела у японских инвесторов Washington Harbour за 161 миллион долларов. |
This year, between the Aug. 5 credit downgrade of the U.S. by Standard & Poor's to the lows of Sept. 30, 2011, Russian equities are down just over 35%. |
В этом году со дня снижения кредитного рейтинга США международным рейтинговым агентством Standard & Poor’s (5 августа) и до минимума, наступившего 30 сентября 2011 года, российские акции снизились до уровня чуть выше 35%. |
A few weeks ago, we noted how traders were beginning to take the uptrend in US equities as an inevitability, on par with Benjamin Franklin’s famous quip about “death and taxes.” |
Несколько недель назад мы отметили, что трейдеры начинают воспринимать восходящий тренд фондовых акций США как неизбежность, наравне с известным изречением Бенджамина Франклина про «смерть и налоги». |
Exposures to Japanese equities were increased from the very low levels of the previous biennium as that country's economy bottomed and began to climb. |
Доля акций японских компаний возросла по сравнению с очень низкими уровнями предыдущего двухгодичного периода, поскольку экономика этой страны преодолела пик спада и в ней началось оживление. |
When the other dozen or so bodies on the equities desk headed off for the night, Wiswell stayed late, reconciling the day’s trading documentation. |
Когда офисный планктон из отдела ценных бумаг отправлялся домой, Уисвелл засиживался допоздна, подбивая накопившуюся за день документацию. |
Another solution could lie in the investment of pension or provident funds in equities within prudent limits. |
Другое решение состоит в разумном вложении средств в акции пенсионных или резервных фондов. |
The local market has not yet priced in higher oil prices, so we expect RTS equities to gap higher at the open, while the MICEX could advance as much as 1%. |
Мы не в полной мере отыграли рост нефти, ожидаем открытия с гэпом наверх в рубле и в РТС, индекс ММВБ может вырасти в пределах 1%. |
Gao and Mizrach studied US equities over the period of 1993–2011. |
Гао и Мизрах изучали американские акции в период 1993-2011 годов. |
So long as inflation doesn't go the other way, the central bank will cut rates and that will be supportive of equities. |
Если инфляция не начнет расти, Центробанк снизит ставки, поддержав фондовые индексы. |
Economic fundamentals favoured equities for the long term. |
Согласно основам экономики, акциям отдается предпочтение с учетом долгосрочных перспектив. |
The new global index is composed of a 60 per cent equities index, 31 per cent bonds index, 6 per cent real estate index and 3 per cent short-term index. |
Новый глобальный индекс состоит из индекса акций с удельным весом в 60 процентов, индекса облигаций с весом в 31 процент, индекса недвижимости с весом в 6 процентов и индекса краткосрочных инвестиций с удельным весом в 3 процента. |
The continuous injection of liquidity would imply a greater likelihood of renewed asset bubbles in housing, equities, or modern art. |
Продолжительное вливание ликвидности означало бы большую вероятность появления мыльных пузырей на рынках недвижимости, ценных бумаг или современного искусства. |
Executives, at least from the equities side, rarely took the flight from Frankfurt or Heathrow anymore, according to one former senior member of the Moscow management team. |
Теперь высокое руководство из сферы ценных бумаг редко прилетало из Франкфурта и Хитроу, о чем рассказал один бывший управленец из московской команды. |
Fast forward to January 2015 and the price to earnings ratio for Russian equities, as measured by the MSCI Russia Index, is just 3.4%. |
А теперь прокрутим время вперед до января 2015 года, и мы увидим, что отношение цена-прибыль по российским ценным бумагам по индексу MSCI Russia составляет всего 3,4%. |
These have widened the discount at which equities trade in relation to emerging-market peers, and increased bond spreads. |
Это расширяет учетную ставку, по которой идут обыкновенные акции, по сравнению с одноранговыми акциями развивающихся стран и повышает спрэд доходности облигаций; |
It is small wonder, then, that investors desperately searching for yield have rushed into equities, commodities, credit instruments, and emerging-market currencies. |
Поэтому неудивительно, что инвесторы, лихорадочно ищущие прибыль, кинулись приобретать акции, сырьевые товары, кредитные инструменты и валюты развивающихся стран. |
For all of the Eurozone’s problems the market is keeping faith with European equities. |
При всех проблемах Еврозоны рынок сохраняет веру в европейские фондовые акции. |
There is no room for an equities market. |
Для рынка акций просто нет места. |
According to a report by the Bank of England, by 2010 HFT accounted for 70% of all trading volume in US equities and 30-40% of all trading volume in European equities. |
Согласно отчету Банка Англии, к 2010 году HFT составлял 70% всего торгового объема в американских акциях и 30-40% – в европейских. |
Her equities were handled by an investment firm whose address is a P.O. Box in the Cayman Islands. |
Ее акции обрабатывались инвестиционной компанией, чей адрес является почтовым ящиком на Каймановых островах. |
So, this will track any equities you enter, moment-by-moment updates, newsfeed. |
Программа отслеживает любые введённые вами активы, ежесекундные апдейты, новости. |
Covered warrants normally trade alongside equities, which makes them easier for retail investors to buy and sell them. |
Покрытые варранты обычно торгуются вместе с акциями, что облегчает розничным инвесторам их покупку и продажу. |
For example, investors might hold their assets in equal parts in equities and fixed income securities. |
Например, инвесторы могут держать свои активы в равных долях в акциях и ценных бумагах с фиксированным доходом. |
With its high-frequency trading algorithms Knight was the largest trader in U.S. equities, with a market share of 17.3% on NYSE and 16.9% on NASDAQ. |
С помощью высокочастотных торговых алгоритмов Knight был крупнейшим трейдером на рынке акций США, с долей рынка 17,3% на NYSE и 16,9% на NASDAQ. |
In some jurisdictions the term specifically excludes financial instruments other than equities and fixed income instruments. |
В западном мире коровье молоко производится в промышленных масштабах и на сегодняшний день является наиболее часто употребляемой формой молока. |
In some jurisdictions it includes some instruments that are close to equities and fixed income, e.g., equity warrants. |
Коммерческое молочное животноводство с использованием автоматизированного доильного оборудования производит подавляющее большинство молока в развитых странах. |
Preference shares form an intermediate class of security between equities and debt. |
Привилегированные акции образуют промежуточный класс ценных бумаг между акциями и долгом. |
Debt securities generally offer a higher rate of interest than bank deposits, and equities may offer the prospect of capital growth. |
Долговые ценные бумаги обычно предлагают более высокую процентную ставку, чем банковские депозиты, а акции могут предложить перспективу роста капитала. |
В общей сложности 12% его резервов были вложены в иностранные акции. |
|
Finland imposes a tax of 1.6% on the transfer of certain Finnish securities, mainly equities such as bonds, debt securities and derivatives. |
Финляндия вводит налог в размере 1,6% на передачу некоторых финских ценных бумаг, главным образом акций, таких как облигации, долговые ценные бумаги и производные финансовые инструменты. |
The tax rates were higher on equities than on debentures and bonds. |
Ставки налога на акции были выше, чем на долговые обязательства и облигации. |
Even though the tax on fixed-income securities was much lower than that on equities, the impact on market trading was much more dramatic. |
Даже при том, что налог на ценные бумаги с фиксированным доходом был намного ниже, чем на акции, влияние на рыночную торговлю было гораздо более драматичным. |
Consequently, currencies are increasingly demonstrating a strong correlation with other markets, particularly equities. |
Следовательно, валюты все чаще демонстрируют сильную корреляцию с другими рынками,особенно с акциями. |
In July 1969 he sold Smithfield to Liberty Equities for $20 million; they asked him to stay on, but in January 1970 they fired him. |
В июле 1969 года он продал Смитфилд компании Liberty Equities за 20 миллионов долларов; они попросили его остаться, но в январе 1970 года его уволили. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «own equities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «own equities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: own, equities , а также произношение и транскрипцию к «own equities». Также, к фразе «own equities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.